Lernen Sie, wie man должно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Должно быть, ему за 60.
Translate from Russisch to Deutsch
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой брат, должно быть, болен.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, должно быть, очень усердно училась.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, собака голодна.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей, должно быть, около сорока.
Translate from Russisch to Deutsch
Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
Translate from Russisch to Deutsch
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Translate from Russisch to Deutsch
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, должно быть, с Юга.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты, должно быть, шутишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Russisch to Deutsch
Они, должно быть, ошиблись.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему, должно быть, около сорока.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, должно быть, глупа, раз говорит такое.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, она почувствовала что-то странное.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, опасно плавать в этом быстром потоке.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то, должно быть, это оставил там.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, замок сломался.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, должно быть, злится на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Russisch to Deutsch
Письмо должно быть написано по-английски?
Translate from Russisch to Deutsch
У учителей не должно быть ни любимчиков, ни нелюбимых учеников.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему, должно быть, за шестьдесят.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец, должно быть, был красивым в юности.
Translate from Russisch to Deutsch
Если так должно быть, пусть так и будет.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, она очень счастлива.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя мать, должно быть, злится.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему, должно быть, около сорока лет.
Translate from Russisch to Deutsch
У судьи должно быть два уха.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, она вышла.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, она сделала это вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Ой, извините. Должно быть, я ошибся номером.
Translate from Russisch to Deutsch
Правительство должно отменить старые правила.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, злоупотребил привилегией.
Translate from Russisch to Deutsch
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Russisch to Deutsch
Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, они - американцы.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовное письмо должно было до нее дойти.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то играет на пианино. Должно быть, Анна.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничто не должно помешать разводу.
Translate from Russisch to Deutsch
Правительство должно немедленно принять этот закон.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, должно быть, была богата.
Translate from Russisch to Deutsch
Предложение должно начинаться с заглавной буквы.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, вы сейчас очень голодны.
Translate from Russisch to Deutsch
Я очень голоден — должно быть, время ужинать.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, я его потерял.
Translate from Russisch to Deutsch
Я считаю, что исключений быть не должно.
Translate from Russisch to Deutsch
Если это так и должно быть, так тому и быть.
Translate from Russisch to Deutsch
Дверь не открывается, должно быть, замок неисправен.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, тебя любит.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему, должно быть, не хватает здравого смысла.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, он честный человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Russisch to Deutsch
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russisch to Deutsch
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, это стоило целое состояние!
Translate from Russisch to Deutsch
Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру.
Translate from Russisch to Deutsch
У Вас, должно быть, аппендицит.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, ты о чём-то думал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Translate from Russisch to Deutsch
Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.
Translate from Russisch to Deutsch
Пропагандируемое Расселом и его коллегами мировое сверхгосударство, во главе которого стояли бы американо-английские монополисты, должно, по их утверждениям, обладать монополией на вооруженные силы, способные подавлять всякую попытку народов отстоять свою независимость и свободу.
Translate from Russisch to Deutsch
Подражая фашистским писакам, Нортроп хвастается тем, что он придумал новый миф XX столетия, по которому господство над миром должно принадлежать не немцам, а американским банкирам и монополистам.
Translate from Russisch to Deutsch
В час пик должно быть больше автобусов.
Translate from Russisch to Deutsch
По мнению английских космополитов, так называемое "британское содружество наций" должно служить образцом для образования единой мировой империи.
Translate from Russisch to Deutsch
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, это ошибка.
Translate from Russisch to Deutsch
Желание сделать как можно больше не должно пересиливать в человеке желания сделать как можно лучше.
Translate from Russisch to Deutsch
В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, с юга.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда должно прибыть это судно?
Translate from Russisch to Deutsch
Это должно прекратиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Translate from Russisch to Deutsch
Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?
Translate from Russisch to Deutsch
Поешьте, вы, должно быть, голодны.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть весело.
Translate from Russisch to Deutsch
Должно быть, я оставил его на столе.
Translate from Russisch to Deutsch
Входите. На улице, должно быть, холодно.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему, должно быть, за пятьдесят.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.
Translate from Russisch to Deutsch
Коль скоро оскорбление нанесено публично, то и мщение должно совершиться на глазах у всех.
Translate from Russisch to Deutsch
Наказание должно быть пропорционально преступлению.
Translate from Russisch to Deutsch