Дізнайтеся, як використовувати должно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Должно быть, ему за 60.
Translate from Російська to Українська
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Translate from Російська to Українська
Мой брат, должно быть, болен.
Translate from Російська to Українська
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Російська to Українська
Она, должно быть, очень усердно училась.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, собака голодна.
Translate from Російська to Українська
Ей, должно быть, около сорока.
Translate from Російська to Українська
Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
Translate from Російська to Українська
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Translate from Російська to Українська
У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Translate from Російська to Українська
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Російська to Українська
Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Translate from Російська to Українська
Она, должно быть, с Юга.
Translate from Російська to Українська
Ты, должно быть, шутишь.
Translate from Російська to Українська
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Російська to Українська
Они, должно быть, ошиблись.
Translate from Російська to Українська
Ему, должно быть, около сорока.
Translate from Російська to Українська
Она, должно быть, глупа, раз говорит такое.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, она почувствовала что-то странное.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, опасно плавать в этом быстром потоке.
Translate from Російська to Українська
Кто-то, должно быть, это оставил там.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, замок сломался.
Translate from Російська to Українська
Она, должно быть, злится на меня.
Translate from Російська to Українська
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Російська to Українська
Письмо должно быть написано по-английски?
Translate from Російська to Українська
У учителей не должно быть ни любимчиков, ни нелюбимых учеников.
Translate from Російська to Українська
Ему, должно быть, за шестьдесят.
Translate from Російська to Українська
Мой отец, должно быть, был красивым в юности.
Translate from Російська to Українська
Если так должно быть, пусть так и будет.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, она очень счастлива.
Translate from Російська to Українська
Моя мать, должно быть, злится.
Translate from Російська to Українська
Ему, должно быть, около сорока лет.
Translate from Російська to Українська
У судьи должно быть два уха.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, она вышла.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, она сделала это вчера.
Translate from Російська to Українська
Ой, извините. Должно быть, я ошибся номером.
Translate from Російська to Українська
Правительство должно отменить старые правила.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, злоупотребил привилегией.
Translate from Російська to Українська
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Російська to Українська
Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, они - американцы.
Translate from Російська to Українська
Любовное письмо должно было до нее дойти.
Translate from Російська to Українська
Кто-то играет на пианино. Должно быть, Анна.
Translate from Російська to Українська
Ничто не должно помешать разводу.
Translate from Російська to Українська
Правительство должно немедленно принять этот закон.
Translate from Російська to Українська
Она, должно быть, была богата.
Translate from Російська to Українська
Предложение должно начинаться с заглавной буквы.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, вы сейчас очень голодны.
Translate from Російська to Українська
Я очень голоден — должно быть, время ужинать.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, я его потерял.
Translate from Російська to Українська
Я считаю, что исключений быть не должно.
Translate from Російська to Українська
Если это так и должно быть, так тому и быть.
Translate from Російська to Українська
Дверь не открывается, должно быть, замок неисправен.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, тебя любит.
Translate from Російська to Українська
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Російська to Українська
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Translate from Російська to Українська
Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Російська to Українська
Ему, должно быть, не хватает здравого смысла.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, он честный человек.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке.
Translate from Російська to Українська
Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Translate from Російська to Українська
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Translate from Російська to Українська
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Російська to Українська
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Російська to Українська
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, это стоило целое состояние!
Translate from Російська to Українська
Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру.
Translate from Російська to Українська
У Вас, должно быть, аппендицит.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, ты о чём-то думал.
Translate from Російська to Українська
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Translate from Російська to Українська
Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.
Translate from Російська to Українська
Пропагандируемое Расселом и его коллегами мировое сверхгосударство, во главе которого стояли бы американо-английские монополисты, должно, по их утверждениям, обладать монополией на вооруженные силы, способные подавлять всякую попытку народов отстоять свою независимость и свободу.
Translate from Російська to Українська
Подражая фашистским писакам, Нортроп хвастается тем, что он придумал новый миф XX столетия, по которому господство над миром должно принадлежать не немцам, а американским банкирам и монополистам.
Translate from Російська to Українська
В час пик должно быть больше автобусов.
Translate from Російська to Українська
По мнению английских космополитов, так называемое "британское содружество наций" должно служить образцом для образования единой мировой империи.
Translate from Російська to Українська
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Російська to Українська
Должно быть, это ошибка.
Translate from Російська to Українська
Желание сделать как можно больше не должно пересиливать в человеке желания сделать как можно лучше.
Translate from Російська to Українська
В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Російська to Українська
Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, с юга.
Translate from Російська to Українська
Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?
Translate from Російська to Українська
Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
Translate from Російська to Українська
Когда должно прибыть это судно?
Translate from Російська to Українська
Это должно прекратиться.
Translate from Російська to Українська
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Translate from Російська to Українська
Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Поешьте, вы, должно быть, голодны.
Translate from Російська to Українська
Должно быть весело.
Translate from Російська to Українська
Должно быть, я оставил его на столе.
Translate from Російська to Українська
Входите. На улице, должно быть, холодно.
Translate from Російська to Українська
Ему, должно быть, за пятьдесят.
Translate from Російська to Українська
Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.
Translate from Російська to Українська
Коль скоро оскорбление нанесено публично, то и мщение должно совершиться на глазах у всех.
Translate from Російська to Українська
Наказание должно быть пропорционально преступлению.
Translate from Російська to Українська