Russisch Beispielsätze mit "закончилось"

Lernen Sie, wie man закончилось in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Лето закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Как только совещание закончилось, они приступили к работе.
Translate from Russisch to Deutsch

Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось в четыре.
Translate from Russisch to Deutsch

Представление закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Для бедного Тома всё уже закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё хорошо закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось в девять.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда оно закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

У меня закончилось топливо.
Translate from Russisch to Deutsch

Жаль, что это закончилось так.
Translate from Russisch to Deutsch

В котором часу закончилось шоу?
Translate from Russisch to Deutsch

Моё дело закончилось неудачно.
Translate from Russisch to Deutsch

Почти закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты опоздал. Собрание уже тридцать минут как закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Закончилось его терпение.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось в девять часов.
Translate from Russisch to Deutsch

Время Ренессанса было столь коротко и столь трагично закончилось, что у нас у всех перед глазами этот душераздирающий пример дерзновенности человека, который сам становится своим могильщиком.
Translate from Russisch to Deutsch

Бабье лето закончилось и уступило место мокрой осени.
Translate from Russisch to Deutsch

Как это закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Чем это закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Это наконец закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось в пять.
Translate from Russisch to Deutsch

Не думаю, что на этом всё и закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Лето ещё не закончилось!
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание почти закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Сражение закончилось через восемнадцать минут.
Translate from Russisch to Deutsch

Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда это закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Молоко закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Наконец всё закончилось. Теперь мы можем расслабиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Это выступление закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Моё лето официально закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я рад, что это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось раньше, чем обычно.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось раньше обычного.
Translate from Russisch to Deutsch

Это ничем хорошим не закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Оно еще не закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Лето почти закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Хоть бы это наконец закончилось!
Translate from Russisch to Deutsch

Хоть бы это закончилось!
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось лучше, чем я ожидал.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось лучше, чем я предполагал.
Translate from Russisch to Deutsch

Ничем хорошим это не закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я просто рад, что всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Во сколько закончилось собрание?
Translate from Russisch to Deutsch

У нас закончилось молоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Слава богу, это закончилось!
Translate from Russisch to Deutsch

Слава богу, всё закончилось!
Translate from Russisch to Deutsch

У меня чего-то закончилось вдохновение.
Translate from Russisch to Deutsch

Время твоего пребывания в моей жизни закончилось. Сдавай пропуск. И на выход!
Translate from Russisch to Deutsch

Том рад, что всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Вера пришла, когда всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы не ты, ещё неизвестно, чем бы это всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Слава богу, всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас закончилось вино.
Translate from Russisch to Deutsch

Так закончилось моё детство.
Translate from Russisch to Deutsch

Однако на этом дело не закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

По-моему, это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я просто хочу, чтобы это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Твоё время закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я счастлив, что это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё в порядке. Всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не помню, чем всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас закончилось сливочное масло.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Мыло закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

И чем там всё закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Чем там у них всё закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим, чтобы это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас молоко закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда закончилось собрание?
Translate from Russisch to Deutsch

Вообще-то, собрание уже два часа как закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Масло закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Для него всё плохо закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Время посещения почти закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Не думаю, что всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас масло закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Не думай, что это закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Ещё не закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас пиво закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я счастлив, что теперь всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось ничем.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё, как обычно, закончилось ничем.
Translate from Russisch to Deutsch

Были осложнения, но врач справился. Всё закончилось благополучно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я рад, что всё хорошо закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома закончилось время.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь всё закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Веселье быстро закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Как и полагается по законам жанра, всё закончилось свадьбой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю, что с тобой делать. Если есть проблемы - их надо решать. В воскресенье чуть всё не закончилось вызовом полиции и взламыванием двери. Соседи не будут долго терпеть, они в следующий раз вызовут полицию. Давай не доводить до этого. Они говорили, что ты неадекватен и они живут как на вулкане.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня закончилось время.
Translate from Russisch to Deutsch

Едва успев начаться, лето закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Едва успев начаться, платьице на Мэри закончилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Занятие закончилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Чем всё это закончилось, вы, наверное, знаете.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: облаками, Майка, Флориде, Город, подвергся, бомбардировке, вражеских, самолётов, Ему, суждено.