закончилось kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Лето закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только совещание закончилось, они приступили к работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось в четыре.
Translate from Rusça to Türkçe
Представление закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Для бедного Тома всё уже закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё хорошо закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось в девять.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда оно закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня закончилось топливо.
Translate from Rusça to Türkçe
Жаль, что это закончилось так.
Translate from Rusça to Türkçe
В котором часу закончилось шоу?
Translate from Rusça to Türkçe
Моё дело закончилось неудачно.
Translate from Rusça to Türkçe
Почти закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты опоздал. Собрание уже тридцать минут как закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Закончилось его терпение.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось в девять часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Время Ренессанса было столь коротко и столь трагично закончилось, что у нас у всех перед глазами этот душераздирающий пример дерзновенности человека, который сам становится своим могильщиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Бабье лето закончилось и уступило место мокрой осени.
Translate from Rusça to Türkçe
Как это закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Чем это закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Это наконец закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось в пять.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что на этом всё и закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Лето ещё не закончилось!
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание почти закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Сражение закончилось через восемнадцать минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда это закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Молоко закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец всё закончилось. Теперь мы можем расслабиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Это выступление закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё лето официально закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рад, что это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось раньше, чем обычно.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось раньше обычного.
Translate from Rusça to Türkçe
Это ничем хорошим не закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Оно еще не закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Лето почти закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Хоть бы это наконец закончилось!
Translate from Rusça to Türkçe
Хоть бы это закончилось!
Translate from Rusça to Türkçe
Всё закончилось лучше, чем я ожидал.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё закончилось лучше, чем я предполагал.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничем хорошим это не закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто рад, что всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Во сколько закончилось собрание?
Translate from Rusça to Türkçe
У нас закончилось молоко.
Translate from Rusça to Türkçe
Слава богу, это закончилось!
Translate from Rusça to Türkçe
Слава богу, всё закончилось!
Translate from Rusça to Türkçe
У меня чего-то закончилось вдохновение.
Translate from Rusça to Türkçe
Время твоего пребывания в моей жизни закончилось. Сдавай пропуск. И на выход!
Translate from Rusça to Türkçe
Том рад, что всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Вера пришла, когда всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы не ты, ещё неизвестно, чем бы это всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Слава богу, всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас закончилось вино.
Translate from Rusça to Türkçe
Так закончилось моё детство.
Translate from Rusça to Türkçe
Однако на этом дело не закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
По-моему, это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто хочу, чтобы это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоё время закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я счастлив, что это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё в порядке. Всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не помню, чем всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас закончилось сливочное масло.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Мыло закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
И чем там всё закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Чем там у них всё закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы хотим, чтобы это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас молоко закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда закончилось собрание?
Translate from Rusça to Türkçe
Вообще-то, собрание уже два часа как закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Масло закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Для него всё плохо закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Время посещения почти закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас масло закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думай, что это закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Ещё не закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Собрание закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас пиво закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Я счастлив, что теперь всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё закончилось ничем.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё, как обычно, закончилось ничем.
Translate from Rusça to Türkçe
Были осложнения, но врач справился. Всё закончилось благополучно.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рад, что всё хорошо закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома закончилось время.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь всё закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Веселье быстро закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Как и полагается по законам жанра, всё закончилось свадьбой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, что с тобой делать. Если есть проблемы - их надо решать. В воскресенье чуть всё не закончилось вызовом полиции и взламыванием двери. Соседи не будут долго терпеть, они в следующий раз вызовут полицию. Давай не доводить до этого. Они говорили, что ты неадекватен и они живут как на вулкане.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня закончилось время.
Translate from Rusça to Türkçe
Едва успев начаться, лето закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Едва успев начаться, платьице на Мэри закончилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Занятие закончилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Чем всё это закончилось, вы, наверное, знаете.
Translate from Rusça to Türkçe