Aprende a usar глаза en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Стены имеют уши, а сёдзи - глаза.
Translate from Ruso to Español
Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Ruso to Español
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Ruso to Español
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Ruso to Español
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Ruso to Español
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
Translate from Ruso to Español
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
Translate from Ruso to Español
Мои глаза налиты кровью.
Translate from Ruso to Español
Их глаза встретились.
Translate from Ruso to Español
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Translate from Ruso to Español
Она не могла смотреть мне прямо в глаза.
Translate from Ruso to Español
У неё зелёные глаза и светло-каштановые волосы.
Translate from Ruso to Español
Знаешь, у тебя красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Ruso to Español
У него глаза на затылке.
Translate from Ruso to Español
Мне на глаза наворачиваются слёзы.
Translate from Ruso to Español
Он закрывает глаза на этот факт.
Translate from Ruso to Español
Она потёрла глаза.
Translate from Ruso to Español
У меня глаза болят.
Translate from Ruso to Español
У неё синие глаза.
Translate from Ruso to Español
Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Ruso to Español
Открой глаза.
Translate from Ruso to Español
Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.
Translate from Ruso to Español
От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
Translate from Ruso to Español
Его глаза бегали туда-сюда.
Translate from Ruso to Español
Глаза девочки наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español
Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Ruso to Español
Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Translate from Ruso to Español
У него не глаза, а буравчики.
Translate from Ruso to Español
Закрой глаза.
Translate from Ruso to Español
Закройте глаза.
Translate from Ruso to Español
У него голубые глаза.
Translate from Ruso to Español
Её глаза смеются.
Translate from Ruso to Español
Держи глаза открытыми.
Translate from Ruso to Español
Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, закрой глаза.
Translate from Ruso to Español
Закрой на это глаза.
Translate from Ruso to Español
Из-под пиджака у него виднелся полосатый тельник, на лоб надвинута кепка, у глаза темно-синий кровоподтёк.
Translate from Ruso to Español
Глаза — зеркало души.
Translate from Ruso to Español
Глаза боятся — руки делают.
Translate from Ruso to Español
У неё большие голубые глаза.
Translate from Ruso to Español
В иных случаях нужно глаза прикрывать.
Translate from Ruso to Español
Пускать пыль в глаза.
Translate from Ruso to Español
Ворон ворону глаза не выклюет.
Translate from Ruso to Español
Откройте глаза.
Translate from Ruso to Español
Твои глаза напоминают мне звезды.
Translate from Ruso to Español
Его глаза начали наполняться слезами.
Translate from Ruso to Español
Девушки в мини-юбках, сидящие или идущие, - это эффективное средство для того, чтобы открыть мужчине глаза.
Translate from Ruso to Español
У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Ruso to Español
Имеющий глаза да увидит, имеющий уши да услышит.
Translate from Ruso to Español
Глаза - зеркало души.
Translate from Ruso to Español
У вас красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
Мои глаза красные.
Translate from Ruso to Español
У меня болят глаза.
Translate from Ruso to Español
Глаза - это зеркало души.
Translate from Ruso to Español
Его глаза наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español
Я заслонил глаза от солнца.
Translate from Ruso to Español
Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.
Translate from Ruso to Español
У Хироши Ицуки глаза как прорези.
Translate from Ruso to Español
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
Translate from Ruso to Español
Он нагло врет в глаза.
Translate from Ruso to Español
Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?
Translate from Ruso to Español
У неё зелёные глаза.
Translate from Ruso to Español
Контраст сразу же бросается в глаза.
Translate from Ruso to Español
У неё красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
У страха глаза велики.
Translate from Ruso to Español
У меня красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Ruso to Español
Не читай при слабом освещении, ты портишь глаза.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся её тёмные глаза.
Translate from Ruso to Español
У неё голубые глаза.
Translate from Ruso to Español
Мыло щиплет мне глаза.
Translate from Ruso to Español
Он взглянул в глаза мальчика.
Translate from Ruso to Español
У тебя очень красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
Его глаза были тяжелы ото сна.
Translate from Ruso to Español
Ее глаза наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español
Ваши глаза краснеют от плача.
Translate from Ruso to Español
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
Translate from Ruso to Español
У него зелёные глаза.
Translate from Ruso to Español
Он сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Ruso to Español
Старик сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Ruso to Español
Не закрывай глаза.
Translate from Ruso to Español
Мои глаза ослеплены солнцем.
Translate from Ruso to Español
На мои глаза навернулись слёзы.
Translate from Ruso to Español
У меня чёрные глаза.
Translate from Ruso to Español
Глаза украшают лицо, уста - слово.
Translate from Ruso to Español
Его глаза сильно распухли.
Translate from Ruso to Español
Если болят глаза - попридержи руку, если болит живот - воздержись от еды.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся твои глаза!
Translate from Ruso to Español
Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза.
Translate from Ruso to Español
Он ослеп на оба глаза.
Translate from Ruso to Español
При виде игрушек у детей загорелись глаза.
Translate from Ruso to Español
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Translate from Ruso to Español
Его глаза потускнели.
Translate from Ruso to Español
Красивая девушка в бикини бросалась в глаза всем на пляже.
Translate from Ruso to Español
У этого человека родинка сбоку от глаза.
Translate from Ruso to Español
У меня два глаза.
Translate from Ruso to Español
Его подвели его глаза.
Translate from Ruso to Español
Она слушала его, скромно опустив глаза.
Translate from Ruso to Español
Посмотрим правде в глаза!
Translate from Ruso to Español
Правда глаза колет.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: пользуюсь, такси, необходимости, Согласно, сообщениям, газетах, авиационное, происшествие, Река, Эми.