Frases de ejemplo en Ruso con "глаза"

Aprende a usar глаза en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Стены имеют уши, а сёдзи - глаза.
Translate from Ruso to Español

Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Ruso to Español

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Ruso to Español

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Ruso to Español

Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Ruso to Español

Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
Translate from Ruso to Español

Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
Translate from Ruso to Español

Мои глаза налиты кровью.
Translate from Ruso to Español

Их глаза встретились.
Translate from Ruso to Español

Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Translate from Ruso to Español

Она не могла смотреть мне прямо в глаза.
Translate from Ruso to Español

У неё зелёные глаза и светло-каштановые волосы.
Translate from Ruso to Español

Знаешь, у тебя красивые глаза.
Translate from Ruso to Español

Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Ruso to Español

У него глаза на затылке.
Translate from Ruso to Español

Мне на глаза наворачиваются слёзы.
Translate from Ruso to Español

Он закрывает глаза на этот факт.
Translate from Ruso to Español

Она потёрла глаза.
Translate from Ruso to Español

У меня глаза болят.
Translate from Ruso to Español

У неё синие глаза.
Translate from Ruso to Español

Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Ruso to Español

Открой глаза.
Translate from Ruso to Español

Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.
Translate from Ruso to Español

От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
Translate from Ruso to Español

Его глаза бегали туда-сюда.
Translate from Ruso to Español

Глаза девочки наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español

Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Ruso to Español

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Translate from Ruso to Español

У него не глаза, а буравчики.
Translate from Ruso to Español

Закрой глаза.
Translate from Ruso to Español

Закройте глаза.
Translate from Ruso to Español

У него голубые глаза.
Translate from Ruso to Español

Её глаза смеются.
Translate from Ruso to Español

Держи глаза открытыми.
Translate from Ruso to Español

Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, закрой глаза.
Translate from Ruso to Español

Закрой на это глаза.
Translate from Ruso to Español

Из-под пиджака у него виднелся полосатый тельник, на лоб надвинута кепка, у глаза темно-синий кровоподтёк.
Translate from Ruso to Español

Глаза — зеркало души.
Translate from Ruso to Español

Глаза боятся — руки делают.
Translate from Ruso to Español

У неё большие голубые глаза.
Translate from Ruso to Español

В иных случаях нужно глаза прикрывать.
Translate from Ruso to Español

Пускать пыль в глаза.
Translate from Ruso to Español

Ворон ворону глаза не выклюет.
Translate from Ruso to Español

Откройте глаза.
Translate from Ruso to Español

Твои глаза напоминают мне звезды.
Translate from Ruso to Español

Его глаза начали наполняться слезами.
Translate from Ruso to Español

Девушки в мини-юбках, сидящие или идущие, - это эффективное средство для того, чтобы открыть мужчине глаза.
Translate from Ruso to Español

У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Ruso to Español

Имеющий глаза да увидит, имеющий уши да услышит.
Translate from Ruso to Español

Глаза - зеркало души.
Translate from Ruso to Español

У вас красивые глаза.
Translate from Ruso to Español

Мои глаза красные.
Translate from Ruso to Español

У меня болят глаза.
Translate from Ruso to Español

Глаза - это зеркало души.
Translate from Ruso to Español

Его глаза наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español

Я заслонил глаза от солнца.
Translate from Ruso to Español

Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.
Translate from Ruso to Español

У Хироши Ицуки глаза как прорези.
Translate from Ruso to Español

В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
Translate from Ruso to Español

Он нагло врет в глаза.
Translate from Ruso to Español

Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?
Translate from Ruso to Español

У неё зелёные глаза.
Translate from Ruso to Español

Контраст сразу же бросается в глаза.
Translate from Ruso to Español

У неё красивые глаза.
Translate from Ruso to Español

У страха глаза велики.
Translate from Ruso to Español

У меня красивые глаза.
Translate from Ruso to Español

Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Ruso to Español

Не читай при слабом освещении, ты портишь глаза.
Translate from Ruso to Español

Мне нравятся её тёмные глаза.
Translate from Ruso to Español

У неё голубые глаза.
Translate from Ruso to Español

Мыло щиплет мне глаза.
Translate from Ruso to Español

Он взглянул в глаза мальчика.
Translate from Ruso to Español

У тебя очень красивые глаза.
Translate from Ruso to Español

Его глаза были тяжелы ото сна.
Translate from Ruso to Español

Ее глаза наполнились слезами.
Translate from Ruso to Español

Ваши глаза краснеют от плача.
Translate from Ruso to Español

Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
Translate from Ruso to Español

У него зелёные глаза.
Translate from Ruso to Español

Он сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Ruso to Español

Старик сидел на скамейке, закрыв глаза.
Translate from Ruso to Español

Не закрывай глаза.
Translate from Ruso to Español

Мои глаза ослеплены солнцем.
Translate from Ruso to Español

На мои глаза навернулись слёзы.
Translate from Ruso to Español

У меня чёрные глаза.
Translate from Ruso to Español

Глаза украшают лицо, уста - слово.
Translate from Ruso to Español

Его глаза сильно распухли.
Translate from Ruso to Español

Если болят глаза - попридержи руку, если болит живот - воздержись от еды.
Translate from Ruso to Español

Мне нравятся твои глаза!
Translate from Ruso to Español

Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза.
Translate from Ruso to Español

Он ослеп на оба глаза.
Translate from Ruso to Español

При виде игрушек у детей загорелись глаза.
Translate from Ruso to Español

Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Translate from Ruso to Español

Его глаза потускнели.
Translate from Ruso to Español

Красивая девушка в бикини бросалась в глаза всем на пляже.
Translate from Ruso to Español

У этого человека родинка сбоку от глаза.
Translate from Ruso to Español

У меня два глаза.
Translate from Ruso to Español

Его подвели его глаза.
Translate from Ruso to Español

Она слушала его, скромно опустив глаза.
Translate from Ruso to Español

Посмотрим правде в глаза!
Translate from Ruso to Español

Правда глаза колет.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: пользуюсь, такси, необходимости, Согласно, сообщениям, газетах, авиационное, происшествие, Река, Эми.