Aprende a usar надеяться en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Ruso to Español
Давай надеяться на лучшее, в любом случае.
Translate from Ruso to Español
Пока живёшь, нужно надеяться.
Translate from Ruso to Español
Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.
Translate from Ruso to Español
Если сильный надеется на свои силы, то на что надеяться слабому?
Translate from Ruso to Español
Давай надеяться на хорошие результаты.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться на лучшее.
Translate from Ruso to Español
Иути не на кого надеяться.
Translate from Ruso to Español
Мы можем только надеяться, что правительство решит вывести свои войска.
Translate from Ruso to Español
Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что времена изменятся.
Translate from Ruso to Español
Мы не смели на это надеяться.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что она придёт.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, на что надеяться.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что все меняется к лучшему.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.
Translate from Ruso to Español
Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Translate from Ruso to Español
Ты прекратишь бояться, когда ты прекратишь надеяться.
Translate from Ruso to Español
Том перестал надеяться.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, бабушка обрадуется подарку.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться на последнее.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что мы поступили правильно.
Translate from Ruso to Español
Давайте надеяться на лучшее, но ожидать худшего.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, мы приедем завтра.
Translate from Ruso to Español
В любом случае, давайте надеяться на лучшее.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что Том оказался прав.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что всё будет хорошо.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что этого не случится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что с ним всё в порядке.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что с ней всё в порядке.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что до этого не дойдёт.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что тебе это не нужно.
Translate from Ruso to Español
Хочу на это надеяться!
Translate from Ruso to Español
Хочется надеяться!
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что дождя не будет.
Translate from Ruso to Español
Я буду надеяться на лучшее.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.
Translate from Ruso to Español
Остаётся надеяться, что всё закончится благополучно.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что нет.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том дома.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь надеяться на его пунктуальность.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь надеяться на его помощь.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь надеяться на помощь Фомы.
Translate from Ruso to Español
Не будучи здоровым, тщетно надеяться на успех.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том найдет что-нибудь.
Translate from Ruso to Español
США могут надеяться на то, что им удастся запугать слабые и маленькие страны, но не Россию.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что Том прав.
Translate from Ruso to Español
Один мой добрый друг хотел написать поэму, посвящённую горностаям, но потом бросил, поняв, что ему не стоит и надеяться создать что-то столь прекрасное, чтобы оно было достойно купаться в лучах горностаевой славы.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что ты прав.
Translate from Ruso to Español
Надеяться на чудо можно. Но не стоит его дожидаться.
Translate from Ruso to Español
Надеяться было не на кого.
Translate from Ruso to Español
Больше надеяться было не на кого.
Translate from Ruso to Español
Давай надеяться, что нет.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться!
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том не узнает.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том передумает.
Translate from Ruso to Español
Надо надеяться, такого не случится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что до этого никогда не дойдёт.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что мы выиграем.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что мы победим.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что Том слышит.
Translate from Ruso to Español
Мы можем надеяться на её помощь.
Translate from Ruso to Español
Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.
Translate from Ruso to Español
Ты считаешь, что мы должны просто ждать и надеяться, что это само изменится?
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что мы найдём Тома раньше полиции.
Translate from Ruso to Español
Увы, когда от вечного огня приспичит закурить какой из дам — надеяться не стоит на меня, но друга телефон я мигом дам.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что всё это правда.
Translate from Ruso to Español
Давай надеяться, что это сработает.
Translate from Ruso to Español
Давайте надеяться, что это сработает.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, это сработает.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
Translate from Ruso to Español
Всегда лучше надеяться на собственные силы.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, они об этом даже не думают!
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что этого достаточно.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, завтра будет дождь.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, сегодня вечером дождя не будет.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, вечером дождя не будет.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, погода завтра будет хорошая.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, никто не заболеет.
Translate from Ruso to Español
Остаётся только надеяться.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том ничего не заметит.
Translate from Ruso to Español
Теперь Садако могла лишь складывать бумажных журавликов и надеяться на чудо.
Translate from Ruso to Español
На лучшее я не мог и надеяться.
Translate from Ruso to Español
"Он в воду упал?" - "Будем надеяться, что нет!"
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том в порядке.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, в обозримом будущем этого не случится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться на хорошие результаты.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что положение не ухудшится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том придёт.
Translate from Ruso to Español
Я продолжаю надеяться, что всё наладится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, это не повторится.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том меня подождёт.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, Том сможет это сделать.
Translate from Ruso to Español
Будем надеяться, это удастся.
Translate from Ruso to Español
У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Ruso to Español
Давайте надеяться, что следующий год будет лучше.
Translate from Ruso to Español