Узнайте, как использовать надеяться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Русский to Русский
Давай надеяться на лучшее, в любом случае.
Translate from Русский to Русский
Пока живёшь, нужно надеяться.
Translate from Русский to Русский
Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.
Translate from Русский to Русский
Если сильный надеется на свои силы, то на что надеяться слабому?
Translate from Русский to Русский
Давай надеяться на хорошие результаты.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский
Иути не на кого надеяться.
Translate from Русский to Русский
Мы можем только надеяться, что правительство решит вывести свои войска.
Translate from Русский to Русский
Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что времена изменятся.
Translate from Русский to Русский
Мы не смели на это надеяться.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что она придёт.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, на что надеяться.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что все меняется к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.
Translate from Русский to Русский
Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Translate from Русский to Русский
Ты прекратишь бояться, когда ты прекратишь надеяться.
Translate from Русский to Русский
Том перестал надеяться.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, бабушка обрадуется подарку.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться на последнее.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что мы поступили правильно.
Translate from Русский to Русский
Давайте надеяться на лучшее, но ожидать худшего.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, мы приедем завтра.
Translate from Русский to Русский
В любом случае, давайте надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что Том оказался прав.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что всё будет хорошо.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что этого не случится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что с ним всё в порядке.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что с ней всё в порядке.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что до этого не дойдёт.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что тебе это не нужно.
Translate from Русский to Русский
Хочу на это надеяться!
Translate from Русский to Русский
Хочется надеяться!
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что дождя не будет.
Translate from Русский to Русский
Я буду надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.
Translate from Русский to Русский
Остаётся надеяться, что всё закончится благополучно.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что нет.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том дома.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь надеяться на его пунктуальность.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь надеяться на его помощь.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь надеяться на помощь Фомы.
Translate from Русский to Русский
Не будучи здоровым, тщетно надеяться на успех.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том найдет что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
США могут надеяться на то, что им удастся запугать слабые и маленькие страны, но не Россию.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что Том прав.
Translate from Русский to Русский
Один мой добрый друг хотел написать поэму, посвящённую горностаям, но потом бросил, поняв, что ему не стоит и надеяться создать что-то столь прекрасное, чтобы оно было достойно купаться в лучах горностаевой славы.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что ты прав.
Translate from Русский to Русский
Надеяться на чудо можно. Но не стоит его дожидаться.
Translate from Русский to Русский
Надеяться было не на кого.
Translate from Русский to Русский
Больше надеяться было не на кого.
Translate from Русский to Русский
Давай надеяться, что нет.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться!
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том не узнает.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том передумает.
Translate from Русский to Русский
Надо надеяться, такого не случится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что до этого никогда не дойдёт.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что мы выиграем.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что мы победим.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что Том слышит.
Translate from Русский to Русский
Мы можем надеяться на её помощь.
Translate from Русский to Русский
Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.
Translate from Русский to Русский
Ты считаешь, что мы должны просто ждать и надеяться, что это само изменится?
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что мы найдём Тома раньше полиции.
Translate from Русский to Русский
Увы, когда от вечного огня приспичит закурить какой из дам — надеяться не стоит на меня, но друга телефон я мигом дам.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что всё это правда.
Translate from Русский to Русский
Давай надеяться, что это сработает.
Translate from Русский to Русский
Давайте надеяться, что это сработает.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, это сработает.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
Translate from Русский to Русский
Всегда лучше надеяться на собственные силы.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, они об этом даже не думают!
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что этого достаточно.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, завтра будет дождь.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, сегодня вечером дождя не будет.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, вечером дождя не будет.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, погода завтра будет хорошая.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, никто не заболеет.
Translate from Русский to Русский
Остаётся только надеяться.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том ничего не заметит.
Translate from Русский to Русский
Теперь Садако могла лишь складывать бумажных журавликов и надеяться на чудо.
Translate from Русский to Русский
На лучшее я не мог и надеяться.
Translate from Русский to Русский
"Он в воду упал?" - "Будем надеяться, что нет!"
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том в порядке.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, в обозримом будущем этого не случится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться на хорошие результаты.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что положение не ухудшится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том придёт.
Translate from Русский to Русский
Я продолжаю надеяться, что всё наладится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, это не повторится.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том меня подождёт.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, Том сможет это сделать.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, это удастся.
Translate from Русский to Русский
У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Давайте надеяться, что следующий год будет лучше.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: десяти, Майку, баскетбол, Танабата, празднуется, июле, боится, Дика, произошла, автомобильная.