Примеры предложений на Русский со словом "надеяться"

Узнайте, как использовать надеяться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Русский to Русский

Давай надеяться на лучшее, в любом случае.
Translate from Русский to Русский

Пока живёшь, нужно надеяться.
Translate from Русский to Русский

Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.
Translate from Русский to Русский

Если сильный надеется на свои силы, то на что надеяться слабому?
Translate from Русский to Русский

Давай надеяться на хорошие результаты.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский

Иути не на кого надеяться.
Translate from Русский to Русский

Мы можем только надеяться, что правительство решит вывести свои войска.
Translate from Русский to Русский

Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что времена изменятся.
Translate from Русский to Русский

Мы не смели на это надеяться.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что она придёт.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, на что надеяться.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что все меняется к лучшему.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.
Translate from Русский to Русский

Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Translate from Русский to Русский

Ты прекратишь бояться, когда ты прекратишь надеяться.
Translate from Русский to Русский

Том перестал надеяться.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, бабушка обрадуется подарку.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться на последнее.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что мы поступили правильно.
Translate from Русский to Русский

Давайте надеяться на лучшее, но ожидать худшего.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, мы приедем завтра.
Translate from Русский to Русский

В любом случае, давайте надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что Том оказался прав.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что всё будет хорошо.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что этого не случится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что с ним всё в порядке.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что с ней всё в порядке.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что до этого не дойдёт.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что тебе это не нужно.
Translate from Русский to Русский

Хочу на это надеяться!
Translate from Русский to Русский

Хочется надеяться!
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что дождя не будет.
Translate from Русский to Русский

Я буду надеяться на лучшее.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.
Translate from Русский to Русский

Остаётся надеяться, что всё закончится благополучно.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что нет.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том дома.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь надеяться на его пунктуальность.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь надеяться на его помощь.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь надеяться на помощь Фомы.
Translate from Русский to Русский

Не будучи здоровым, тщетно надеяться на успех.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том найдет что-нибудь.
Translate from Русский to Русский

США могут надеяться на то, что им удастся запугать слабые и маленькие страны, но не Россию.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что Том прав.
Translate from Русский to Русский

Один мой добрый друг хотел написать поэму, посвящённую горностаям, но потом бросил, поняв, что ему не стоит и надеяться создать что-то столь прекрасное, чтобы оно было достойно купаться в лучах горностаевой славы.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что ты прав.
Translate from Русский to Русский

Надеяться на чудо можно. Но не стоит его дожидаться.
Translate from Русский to Русский

Надеяться было не на кого.
Translate from Русский to Русский

Больше надеяться было не на кого.
Translate from Русский to Русский

Давай надеяться, что нет.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться!
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том не узнает.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том передумает.
Translate from Русский to Русский

Надо надеяться, такого не случится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что до этого никогда не дойдёт.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что мы выиграем.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что мы победим.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что Том слышит.
Translate from Русский to Русский

Мы можем надеяться на её помощь.
Translate from Русский to Русский

Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.
Translate from Русский to Русский

Ты считаешь, что мы должны просто ждать и надеяться, что это само изменится?
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что мы найдём Тома раньше полиции.
Translate from Русский to Русский

Увы, когда от вечного огня приспичит закурить какой из дам — надеяться не стоит на меня, но друга телефон я мигом дам.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что всё это правда.
Translate from Русский to Русский

Давай надеяться, что это сработает.
Translate from Русский to Русский

Давайте надеяться, что это сработает.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, это сработает.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
Translate from Русский to Русский

Всегда лучше надеяться на собственные силы.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, они об этом даже не думают!
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что этого достаточно.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, завтра будет дождь.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, сегодня вечером дождя не будет.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, вечером дождя не будет.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, погода завтра будет хорошая.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, никто не заболеет.
Translate from Русский to Русский

Остаётся только надеяться.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том ничего не заметит.
Translate from Русский to Русский

Теперь Садако могла лишь складывать бумажных журавликов и надеяться на чудо.
Translate from Русский to Русский

На лучшее я не мог и надеяться.
Translate from Русский to Русский

"Он в воду упал?" - "Будем надеяться, что нет!"
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том в порядке.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, в обозримом будущем этого не случится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться на хорошие результаты.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что положение не ухудшится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том придёт.
Translate from Русский to Русский

Я продолжаю надеяться, что всё наладится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, это не повторится.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том меня подождёт.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, Том сможет это сделать.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, это удастся.
Translate from Русский to Русский

У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Давайте надеяться, что следующий год будет лучше.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: десяти, Майку, баскетбол, Танабата, празднуется, июле, боится, Дика, произошла, автомобильная.