Узнайте, как использовать вещь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Translate from Русский to Русский
Девочка не могла сделать такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
Translate from Русский to Русский
Грамматика — очень сложная вещь.
Translate from Русский to Русский
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Русский to Русский
Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается.
Translate from Русский to Русский
Странно, что у него может быть такая вещь.
Translate from Русский to Русский
Я решил не делать такую глупую вещь.
Translate from Русский to Русский
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Русский to Русский
Это по-настоящему серьёзная вещь.
Translate from Русский to Русский
Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Translate from Русский to Русский
Мне не стоило покупать такую вещь.
Translate from Русский to Русский
В комнате ни одна вещь не подходила к остальным.
Translate from Русский to Русский
Девочка не могла бы сделать такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Принципиально важная вещь в танце - не отступаться от хореографического расклада.
Translate from Русский to Русский
Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Хочешь услышать забавную вещь?
Translate from Русский to Русский
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Русский to Русский
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Translate from Русский to Русский
Эта вещь твоя?
Translate from Русский to Русский
Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь.
Translate from Русский to Русский
Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Это неприятная вещь.
Translate from Русский to Русский
Как называется эта вещь?
Translate from Русский to Русский
Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
Translate from Русский to Русский
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Translate from Русский to Русский
Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Translate from Русский to Русский
Это опасная вещь.
Translate from Русский to Русский
Но что есть я? Вещь, которая думает? Но что есть вещь, которая думает?
Translate from Русский to Русский
Но что есть я? Вещь, которая думает? Но что есть вещь, которая думает?
Translate from Русский to Русский
Концентрация - очень простая вещь.
Translate from Русский to Русский
Самоотречение — это лучшая вещь, которую ты можешь для себя сделать.
Translate from Русский to Русский
Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Русский to Русский
Как могла произойти такая странная вещь?
Translate from Русский to Русский
Что за вещь у тебя в руке?
Translate from Русский to Русский
Самая важная вещь, которую отец может сделать для своих детей, — это любить их мать.
Translate from Русский to Русский
Терпение – важнейшая вещь для учителя.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что не купил подобную вещь.
Translate from Русский to Русский
Это первая вещь, которую написал мой отец.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне сказать одну вещь.
Translate from Русский to Русский
Язык — это слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам.
Translate from Русский to Русский
Это естественная, нормальная вещь — иначе быть не может.
Translate from Русский to Русский
Где ты нашёл эту странную вещь?
Translate from Русский to Русский
Где ты нашла эту странную вещь?
Translate from Русский to Русский
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
Translate from Русский to Русский
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь.
Translate from Русский to Русский
Стиральная машина - необходимая вещь в доме.
Translate from Русский to Русский
Стиральная машина - необходимая вещь для дома.
Translate from Русский to Русский
Самые ошибочные умозаключения людей суть следующие: вещь существует, следовательно, она имеет право на это.
Translate from Русский to Русский
Не имею понятия, как разъяснить настолько очевидную вещь.
Translate from Русский to Русский
Я хочу отметить ещё одну вещь.
Translate from Русский to Русский
По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты сделал правильную вещь.
Translate from Русский to Русский
Том сочинил эту вещь несколько лет тому назад.
Translate from Русский to Русский
Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.
Translate from Русский to Русский
Том в состоянии сделать любую вещь для Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я хочу сказать тебе одну вещь.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею, что сделал такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею, что сделала такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Всё было сделано им, и без него не была бы сделана ни одна вещь из тех, что была сделана.
Translate from Русский to Русский
Я хочу сказать вам одну странную вещь.
Translate from Русский to Русский
Мы нашли ту вещь, которую искали.
Translate from Русский to Русский
В моём случае, путешествие - не для того, чтобы оказаться где-либо, а чтобы двигаться. Я путешествую ради самого путешествия. Движение - великая вещь.
Translate from Русский to Русский
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Русский to Русский
Деньги — вещь необходимая. Мы не можем без них жить.
Translate from Русский to Русский
Эта вещь для меня совершенно бесполезна.
Translate from Русский to Русский
Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.
Translate from Русский to Русский
Не стоит покупать эту вещь.
Translate from Русский to Русский
Эта вещь написана в мажоре.
Translate from Русский to Русский
Джон уверен, что свежий воздух - это хорошая вещь.
Translate from Русский to Русский
Я не могу позволить себе купить такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо.
Translate from Русский to Русский
Как называется вещь, которую оркестр сейчас играет?
Translate from Русский to Русский
Это вещь, которой ты пользуешься, когда смотришь фильмы.
Translate from Русский to Русский
Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности.
Translate from Русский to Русский
Чудная вещь это счастье. Чем больше его даришь, тем больше имеешь.
Translate from Русский to Русский
Есть ли такая вещь, как честный политик?
Translate from Русский to Русский
Меня интересует одна вещь.
Translate from Русский to Русский
«Профессор, мама говорит, что если сделать какую-то вещь во времени, то реальность изменится! Это правда, профессор?» — «Нет!»
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу знать одну вещь.
Translate from Русский to Русский
Это самая худшая вещь, что ты можешь сделать!
Translate from Русский to Русский
Это самая худшая вещь, что он может сделать!
Translate from Русский to Русский
Это самая худшая вещь, что она может сделать!
Translate from Русский to Русский
Это самая худшая вещь, что Вы можете сделать!
Translate from Русский to Русский
Это самая худшая вещь, что вы можете сделать!
Translate from Русский to Русский
Счастье - единственная вещь, которую надо разделить, чтобы удвоить её.
Translate from Русский to Русский
Есть одна вещь, которую я не понимаю.
Translate from Русский to Русский
Есть одна вещь, о которой я хочу спросить.
Translate from Русский to Русский
Не всегда так легко сделать правильную вещь.
Translate from Русский to Русский
Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие.
Translate from Русский to Русский
Единственная постоянная вещь в этом мире - это изменчивость.
Translate from Русский to Русский
Почему же чем вещь красивее, тем она более хрупкая?
Translate from Русский to Русский
Большинство людей думают, что отказ от курения - трудная вещь.
Translate from Русский to Русский
Война - ужасная вещь.
Translate from Русский to Русский
Можно тебя спросить одну вещь?
Translate from Русский to Русский
Мне надо сказать вам одну вещь.
Translate from Русский to Русский
Ты забываешь одну очень важную вещь.
Translate from Русский to Русский
Могу я сказать одну вещь?
Translate from Русский to Русский
Можно спросить одну странную вещь?
Translate from Русский to Русский
Чтобы вещь стала интересной, достаточно долго на неё смотреть.
Translate from Русский to Русский
Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так.