Frases de ejemplo en Ruso con "вся"

Aprende a usar вся en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Вся эта идея мне отвратительна.
Translate from Ruso to Español

Вся стена была в каракулях.
Translate from Ruso to Español

Вся команда гордится своей работой.
Translate from Ruso to Español

Вся ответственность осталась мне.
Translate from Ruso to Español

Эту собаку любит вся семья.
Translate from Ruso to Español

В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Translate from Ruso to Español

Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Translate from Ruso to Español

У тебя вся спина белая.
Translate from Ruso to Español

Вся его семья в порядке.
Translate from Ruso to Español

Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, эта книга вся распродана.
Translate from Ruso to Español

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Ruso to Español

Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Ruso to Español

Перед тобой вся жизнь.
Translate from Ruso to Español

Вся округа скорбела о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Вся деревня гордится новой школой.
Translate from Ruso to Español

Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Ruso to Español

Вся семья работает на ферме.
Translate from Ruso to Español

Это вся информация, которая нам сейчас нужна.
Translate from Ruso to Español

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Ruso to Español

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Ruso to Español

Вся стена в граффити.
Translate from Ruso to Español

Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Ruso to Español

Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Ruso to Español

Вся моя одежда изготовлена на заказ.
Translate from Ruso to Español

Вся семья ест завтрак на улице.
Translate from Ruso to Español

По характеру она вся в отца.
Translate from Ruso to Español

Пожалуй, это вся команда Тома.
Translate from Ruso to Español

Вся группа в сборе, за минусом двух человек.
Translate from Ruso to Español

Служба Божия имеет отправлятися по вся утра и вечеры, и пред полуднем, как о том установлено уже, и публиковано в печатных молитвах.
Translate from Ruso to Español

Корабли надлежит чистить и месть, а фордек мыть по вся дни, и между палубами открывать окна, так часто, как время позволит.
Translate from Ruso to Español

Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
Translate from Ruso to Español

Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from Ruso to Español

Вся семья была потрясена скоропостижной кончиной бабушки.
Translate from Ruso to Español

У меня вся рука покусана комарами.
Translate from Ruso to Español

По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел.
Translate from Ruso to Español

Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Translate from Ruso to Español

Вся история Британской империи насыщена многочисленными фактами истребления, преследования и эксплуатации "цветных народов".
Translate from Ruso to Español

Страдания народных масс усугублялись войной, которую вели правящие классы Англии против революционной Франции, войной, вся тяжесть которой ложилась на трудящихся.
Translate from Ruso to Español

Это тот вечный заколдованный круг, в котором вертится вся экономика.
Translate from Ruso to Español

Почти вся листва опала.
Translate from Ruso to Español

Вся преданность собаки принадлежит человеку, который ухаживает за животными.
Translate from Ruso to Español

Вся страна была покрыта снегом.
Translate from Ruso to Español

На его лице в момент отразилась вся его алчность.
Translate from Ruso to Español

Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Ruso to Español

Вся королевская рать.
Translate from Ruso to Español

Вся Галлия разделена на три части.
Translate from Ruso to Español

Она вся позеленела от зависти.
Translate from Ruso to Español

Вся его семья работает на ферме.
Translate from Ruso to Español

Вся правая сторона небосклона была освещена заходящим солнцем.
Translate from Ruso to Español

Вся комната была в дыму.
Translate from Ruso to Español

У меня болит уже вся спина.
Translate from Ruso to Español

В этом вся суть.
Translate from Ruso to Español

Вся еда закончилась.
Translate from Ruso to Español

Вся страна говорит об этом.
Translate from Ruso to Español

В сельских районах Китая часто случается так, что вся семья становится бедной из-за болезни одного из её членов членов.
Translate from Ruso to Español

Кто тогда знал, что через три месяца мир рухнет и вся страна, включая этот регион, окажется ввержена в ужасную гражданскую войну, в которой погибнут более 45 000 человек и которая только всё больше разгорается день ото дня?
Translate from Ruso to Español

Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Ruso to Español

Вся мебель была покрыта пылью.
Translate from Ruso to Español

У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Ruso to Español

Вся жизнь – борьба.
Translate from Ruso to Español

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
Translate from Ruso to Español

У нас тут вся деревня этими шаромыжниками забита.
Translate from Ruso to Español

Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.
Translate from Ruso to Español

Над нами смеётся вся деревня!
Translate from Ruso to Español

Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе.
Translate from Ruso to Español

На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.
Translate from Ruso to Español

Комната была вся в дыму.
Translate from Ruso to Español

Это вся моя ручная кладь.
Translate from Ruso to Español

Вся земля была покрыта снегом.
Translate from Ruso to Español

Земля вся синяя как апельсин.
Translate from Ruso to Español

"Хочешь знать, как он это сделал?" - "Я вся внимание".
Translate from Ruso to Español

Вся моя семья погибла во время пожара.
Translate from Ruso to Español

Вчера вся оппозиция голосовала против правительственного законопроекта.
Translate from Ruso to Español

И нализавшись, память вся в тумане, без памяти и море по колено.
Translate from Ruso to Español

Кажется, что вся природа крепко уснула под мягким пуховым одеялом.
Translate from Ruso to Español

Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.
Translate from Ruso to Español

Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Translate from Ruso to Español

Зачем вся эта суматоха?
Translate from Ruso to Español

Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Ruso to Español

Когда мать меня рожала, вся милиция дрожала, прокурор сказал сердито: «Родила себе бандита!»
Translate from Ruso to Español

Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.
Translate from Ruso to Español

С чего вся эта ненависть?
Translate from Ruso to Español

Вся нация ведёт войну с бедностью.
Translate from Ruso to Español

Вся связь с материком была оборвана тайфуном.
Translate from Ruso to Español

С горы нам видна была вся долина внизу.
Translate from Ruso to Español

Ты молод. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Ruso to Español

Ты молода. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Ruso to Español

Вы молоды. У вас вся жизнь впереди.
Translate from Ruso to Español

У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Ruso to Español

У вас вся жизнь впереди.
Translate from Ruso to Español

Сидит парень на заборе, мочит письку в химрастворе. Химия, химия – вся пиписька синяя!
Translate from Ruso to Español

К чему вся эта секретность?
Translate from Ruso to Español

Вся проблема в том, что вы слишком молоды.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы вся моя семья мной гордилась.
Translate from Ruso to Español

Вся жизнь не что иное, как путь к смерти.
Translate from Ruso to Español

Я делаю уборку пылесосом и вся пыль и все старые страхи исчезают.
Translate from Ruso to Español

Она вся мокрая.
Translate from Ruso to Español

Вся её весёлость так же быстро улетела, как явилась.
Translate from Ruso to Español

У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.
Translate from Ruso to Español

Так же оружейных мастеров разделит по кораблям, для починки и чищенья ружья и должен по вся недели, или как время допустит, смотреть, чтоб было все в добром порядке и о том репортовать своего Цейгмейстера.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: напугать, снилось, недель, назад, ожидать, школы, много, математики, знающие, намного.