вся kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Вся эта идея мне отвратительна.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся стена была в каракулях.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся команда гордится своей работой.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся ответственность осталась мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Эту собаку любит вся семья.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Translate from Rusça to Türkçe
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя вся спина белая.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся его семья в порядке.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, эта книга вся распродана.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед тобой вся жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся округа скорбела о его смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся деревня гордится новой школой.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся семья работает на ферме.
Translate from Rusça to Türkçe
Это вся информация, которая нам сейчас нужна.
Translate from Rusça to Türkçe
Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Rusça to Türkçe
Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся стена в граффити.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся моя одежда изготовлена на заказ.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся семья ест завтрак на улице.
Translate from Rusça to Türkçe
По характеру она вся в отца.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, это вся команда Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся группа в сборе, за минусом двух человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Служба Божия имеет отправлятися по вся утра и вечеры, и пред полуднем, как о том установлено уже, и публиковано в печатных молитвах.
Translate from Rusça to Türkçe
Корабли надлежит чистить и месть, а фордек мыть по вся дни, и между палубами открывать окна, так часто, как время позволит.
Translate from Rusça to Türkçe
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
Translate from Rusça to Türkçe
Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся семья была потрясена скоропостижной кончиной бабушки.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня вся рука покусана комарами.
Translate from Rusça to Türkçe
По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел.
Translate from Rusça to Türkçe
Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Translate from Rusça to Türkçe
Вся история Британской империи насыщена многочисленными фактами истребления, преследования и эксплуатации "цветных народов".
Translate from Rusça to Türkçe
Страдания народных масс усугублялись войной, которую вели правящие классы Англии против революционной Франции, войной, вся тяжесть которой ложилась на трудящихся.
Translate from Rusça to Türkçe
Это тот вечный заколдованный круг, в котором вертится вся экономика.
Translate from Rusça to Türkçe
Почти вся листва опала.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся преданность собаки принадлежит человеку, который ухаживает за животными.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся страна была покрыта снегом.
Translate from Rusça to Türkçe
На его лице в момент отразилась вся его алчность.
Translate from Rusça to Türkçe
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся королевская рать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся Галлия разделена на три части.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вся позеленела от зависти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся его семья работает на ферме.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся правая сторона небосклона была освещена заходящим солнцем.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся комната была в дыму.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня болит уже вся спина.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом вся суть.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся еда закончилась.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся страна говорит об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
В сельских районах Китая часто случается так, что вся семья становится бедной из-за болезни одного из её членов членов.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто тогда знал, что через три месяца мир рухнет и вся страна, включая этот регион, окажется ввержена в ужасную гражданскую войну, в которой погибнут более 45 000 человек и которая только всё больше разгорается день ото дня?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Rusça to Türkçe
Вся мебель была покрыта пылью.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся жизнь – борьба.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас тут вся деревня этими шаромыжниками забита.
Translate from Rusça to Türkçe
Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.
Translate from Rusça to Türkçe
Над нами смеётся вся деревня!
Translate from Rusça to Türkçe
Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе.
Translate from Rusça to Türkçe
На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.
Translate from Rusça to Türkçe
Комната была вся в дыму.
Translate from Rusça to Türkçe
Это вся моя ручная кладь.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся земля была покрыта снегом.
Translate from Rusça to Türkçe
Земля вся синяя как апельсин.
Translate from Rusça to Türkçe
"Хочешь знать, как он это сделал?" - "Я вся внимание".
Translate from Rusça to Türkçe
Вся моя семья погибла во время пожара.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера вся оппозиция голосовала против правительственного законопроекта.
Translate from Rusça to Türkçe
И нализавшись, память вся в тумане, без памяти и море по колено.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, что вся природа крепко уснула под мягким пуховым одеялом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.
Translate from Rusça to Türkçe
Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Translate from Rusça to Türkçe
Зачем вся эта суматоха?
Translate from Rusça to Türkçe
Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мать меня рожала, вся милиция дрожала, прокурор сказал сердито: «Родила себе бандита!»
Translate from Rusça to Türkçe
Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего вся эта ненависть?
Translate from Rusça to Türkçe
Вся нация ведёт войну с бедностью.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся связь с материком была оборвана тайфуном.
Translate from Rusça to Türkçe
С горы нам видна была вся долина внизу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молод. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молода. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы молоды. У вас вся жизнь впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас вся жизнь впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
Сидит парень на заборе, мочит письку в химрастворе. Химия, химия – вся пиписька синяя!
Translate from Rusça to Türkçe
К чему вся эта секретность?
Translate from Rusça to Türkçe
Вся проблема в том, что вы слишком молоды.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вся моя семья мной гордилась.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся жизнь не что иное, как путь к смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Я делаю уборку пылесосом и вся пыль и все старые страхи исчезают.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вся мокрая.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся её весёлость так же быстро улетела, как явилась.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Так же оружейных мастеров разделит по кораблям, для починки и чищенья ружья и должен по вся недели, или как время допустит, смотреть, чтоб было все в добром порядке и о том репортовать своего Цейгмейстера.
Translate from Rusça to Türkçe