Learn how to use вся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Вся эта идея мне отвратительна.
Translate from Russian to English
Вся стена была в каракулях.
Translate from Russian to English
Вся команда гордится своей работой.
Translate from Russian to English
Вся ответственность осталась мне.
Translate from Russian to English
Эту собаку любит вся семья.
Translate from Russian to English
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Translate from Russian to English
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Translate from Russian to English
У тебя вся спина белая.
Translate from Russian to English
Вся его семья в порядке.
Translate from Russian to English
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Russian to English
К сожалению, эта книга вся распродана.
Translate from Russian to English
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Russian to English
Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Russian to English
Перед тобой вся жизнь.
Translate from Russian to English
Вся округа скорбела о его смерти.
Translate from Russian to English
Вся деревня гордится новой школой.
Translate from Russian to English
Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Russian to English
Вся семья работает на ферме.
Translate from Russian to English
Это вся информация, которая нам сейчас нужна.
Translate from Russian to English
Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Russian to English
Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.
Translate from Russian to English
Вся стена в граффити.
Translate from Russian to English
Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Russian to English
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Russian to English
Вся моя одежда изготовлена на заказ.
Translate from Russian to English
Вся семья ест завтрак на улице.
Translate from Russian to English
По характеру она вся в отца.
Translate from Russian to English
Пожалуй, это вся команда Тома.
Translate from Russian to English
Вся группа в сборе, за минусом двух человек.
Translate from Russian to English
Служба Божия имеет отправлятися по вся утра и вечеры, и пред полуднем, как о том установлено уже, и публиковано в печатных молитвах.
Translate from Russian to English
Корабли надлежит чистить и месть, а фордек мыть по вся дни, и между палубами открывать окна, так часто, как время позволит.
Translate from Russian to English
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
Translate from Russian to English
Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from Russian to English
Вся семья была потрясена скоропостижной кончиной бабушки.
Translate from Russian to English
У меня вся рука покусана комарами.
Translate from Russian to English
По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел.
Translate from Russian to English
Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Translate from Russian to English
Вся история Британской империи насыщена многочисленными фактами истребления, преследования и эксплуатации "цветных народов".
Translate from Russian to English
Страдания народных масс усугублялись войной, которую вели правящие классы Англии против революционной Франции, войной, вся тяжесть которой ложилась на трудящихся.
Translate from Russian to English
Это тот вечный заколдованный круг, в котором вертится вся экономика.
Translate from Russian to English
Почти вся листва опала.
Translate from Russian to English
Вся преданность собаки принадлежит человеку, который ухаживает за животными.
Translate from Russian to English
Вся страна была покрыта снегом.
Translate from Russian to English
На его лице в момент отразилась вся его алчность.
Translate from Russian to English
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Russian to English
Вся королевская рать.
Translate from Russian to English
Вся Галлия разделена на три части.
Translate from Russian to English
Она вся позеленела от зависти.
Translate from Russian to English
Вся его семья работает на ферме.
Translate from Russian to English
Вся правая сторона небосклона была освещена заходящим солнцем.
Translate from Russian to English
Вся комната была в дыму.
Translate from Russian to English
У меня болит уже вся спина.
Translate from Russian to English
В этом вся суть.
Translate from Russian to English
Вся еда закончилась.
Translate from Russian to English
Вся страна говорит об этом.
Translate from Russian to English
В сельских районах Китая часто случается так, что вся семья становится бедной из-за болезни одного из её членов членов.
Translate from Russian to English
Кто тогда знал, что через три месяца мир рухнет и вся страна, включая этот регион, окажется ввержена в ужасную гражданскую войну, в которой погибнут более 45 000 человек и которая только всё больше разгорается день ото дня?
Translate from Russian to English
Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Russian to English
Вся мебель была покрыта пылью.
Translate from Russian to English
У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Russian to English
Вся жизнь – борьба.
Translate from Russian to English
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
Translate from Russian to English
У нас тут вся деревня этими шаромыжниками забита.
Translate from Russian to English
Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.
Translate from Russian to English
Над нами смеётся вся деревня!
Translate from Russian to English
Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе.
Translate from Russian to English
На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.
Translate from Russian to English
Комната была вся в дыму.
Translate from Russian to English
Это вся моя ручная кладь.
Translate from Russian to English
Вся земля была покрыта снегом.
Translate from Russian to English
Земля вся синяя как апельсин.
Translate from Russian to English
"Хочешь знать, как он это сделал?" - "Я вся внимание".
Translate from Russian to English
Вся моя семья погибла во время пожара.
Translate from Russian to English
Вчера вся оппозиция голосовала против правительственного законопроекта.
Translate from Russian to English
И нализавшись, память вся в тумане, без памяти и море по колено.
Translate from Russian to English
Кажется, что вся природа крепко уснула под мягким пуховым одеялом.
Translate from Russian to English
Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.
Translate from Russian to English
Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Translate from Russian to English
Зачем вся эта суматоха?
Translate from Russian to English
Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Russian to English
Когда мать меня рожала, вся милиция дрожала, прокурор сказал сердито: «Родила себе бандита!»
Translate from Russian to English
Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.
Translate from Russian to English
С чего вся эта ненависть?
Translate from Russian to English
Вся нация ведёт войну с бедностью.
Translate from Russian to English
Вся связь с материком была оборвана тайфуном.
Translate from Russian to English
С горы нам видна была вся долина внизу.
Translate from Russian to English
Ты молод. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Russian to English
Ты молода. У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Russian to English
Вы молоды. У вас вся жизнь впереди.
Translate from Russian to English
У тебя вся жизнь впереди.
Translate from Russian to English
У вас вся жизнь впереди.
Translate from Russian to English
Сидит парень на заборе, мочит письку в химрастворе. Химия, химия – вся пиписька синяя!
Translate from Russian to English
К чему вся эта секретность?
Translate from Russian to English
Вся проблема в том, что вы слишком молоды.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы вся моя семья мной гордилась.
Translate from Russian to English
Вся жизнь не что иное, как путь к смерти.
Translate from Russian to English
Я делаю уборку пылесосом и вся пыль и все старые страхи исчезают.
Translate from Russian to English
Она вся мокрая.
Translate from Russian to English
Вся её весёлость так же быстро улетела, как явилась.
Translate from Russian to English
У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.
Translate from Russian to English
Так же оружейных мастеров разделит по кораблям, для починки и чищенья ружья и должен по вся недели, или как время допустит, смотреть, чтоб было все в добром порядке и о том репортовать своего Цейгмейстера.
Translate from Russian to English