Frases de ejemplo en Ruso con "вовсе"

Aprende a usar вовсе en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не джентльмен.
Translate from Ruso to Español

Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не понял шутки.
Translate from Ruso to Español

Они вовсе не всегда слушаются своих родителей.
Translate from Ruso to Español

У меня нет вовсе никаких идей.
Translate from Ruso to Español

И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
Translate from Ruso to Español

Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны, чтобы выучить язык жестов."
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не голоден.
Translate from Ruso to Español

Вовсе нет!
Translate from Ruso to Español

Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Ruso to Español

У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.
Translate from Ruso to Español

Мне это вовсе не кажется странным.
Translate from Ruso to Español

О боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Translate from Ruso to Español

Мне говорят, что "дурак" - грубое слово, но там, где я вырос, оно таковым вовсе не считалось.
Translate from Ruso to Español

Буде же кто от лености, глупости, или медлением; однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от начальника повелено, оный имеет по состоянию и важности дела от чина вовсе, или на довольное время отставлен быть, и оное время за рядоваго служить, ежели офицер; а ежели рядовой наказан будет по разсмотрению.
Translate from Ruso to Español

Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Ruso to Español

Улучшать переводимый текст - вовсе не дело переводчика.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не желаю с ним встречаться.
Translate from Ruso to Español

За маловажный поступок, за который белый вовсе не привлекается к ответу или может отделаться небольшим штрафом, туземцев подвергают смертной казни.
Translate from Ruso to Español

Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Ruso to Español

Все люди разные и вовсе не обязаны разделять твое мнение.
Translate from Ruso to Español

Том вовсе не такой честный.
Translate from Ruso to Español

Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.
Translate from Ruso to Español

Вовсе нет.
Translate from Ruso to Español

"Долгий был день, Вы, должно быть, устали?" - "Вовсе нет".
Translate from Ruso to Español

"Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
Translate from Ruso to Español

Повесть вовсе не об этом.
Translate from Ruso to Español

На самом деле я вовсе не увлекаюсь такими вещами.
Translate from Ruso to Español

Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.
Translate from Ruso to Español

Она вовсе не походила на даму бальзаковского возраста.
Translate from Ruso to Español

Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Ruso to Español

Ты вовсе не должен идти.
Translate from Ruso to Español

Ты вовсе не должен туда идти.
Translate from Ruso to Español

Почему “завоеватели мира” потерпели крах? Потому что одни из них мыслили и действовали лишь опираясь на “ясновидение” шаманов, другие – только в соответствии с христианскими традициями, а последние и вовсе - исходя из своего воинствующего безбожия. Подлинно глобального мышления у них не было и не могло быть.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не занят.
Translate from Ruso to Español

Во всяком случае, это вовсе не так необычно.
Translate from Ruso to Español

Минорный лад вовсе не обязательно звучит грустно, а мажорный — весело.
Translate from Ruso to Español

Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
Translate from Ruso to Español

Эсперанто, по своей сути, и не язык вовсе.
Translate from Ruso to Español

Всё не то, парень! "Спагетти" говорят вовсе не так! Уведите его!
Translate from Ruso to Español

Проблем вовсе нет.
Translate from Ruso to Español

Вообще-то, я вовсе не так хорошо знаю Тома.
Translate from Ruso to Español

Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я вовсе не спала.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе так не думаю.
Translate from Ruso to Español

Это вовсе не исключает другой возможности.
Translate from Ruso to Español

Изучив шведский, можно прочитать в оригинале эпопею про Карлсона и узнать, что на самом деле он вовсе не такой, как в мультике, а скотина, пошляк и та ещё подстава.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не такая большая любительница фильмов ужасов.
Translate from Ruso to Español

Может, я говорил тебе что-то такое, но я вовсе этого не помню.
Translate from Ruso to Español

Корова - вовсе не такое глупое животное, как многие думают.
Translate from Ruso to Español

«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».
Translate from Ruso to Español

«Так как ты, собственно, выглядишь, Том?» — «Так: у меня два глаза, один нос и рот...» — «Да я уж вовсе не этого хочу знать!»
Translate from Ruso to Español

То, что это вовсе не короткий рассказ, конечно, я и сама знаю.
Translate from Ruso to Español

Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Ruso to Español

Мой тебе совет: никогда не играй в одной команде с ними, они откровенные раки, а некоторые и вовсе дно.
Translate from Ruso to Español

Мне вовсе нет дела до того, что ты думаешь.
Translate from Ruso to Español

Перевод — вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется.
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не счастлив.
Translate from Ruso to Español

«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не герой.
Translate from Ruso to Español

Видишь? Вовсе не так тяжело.
Translate from Ruso to Español

Видишь? Вовсе не так трудно.
Translate from Ruso to Español

Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не думаю, что это странно.
Translate from Ruso to Español

Мне вовсе не приносит удовольствия доказывать вашу неправоту.
Translate from Ruso to Español

Слова стоят дешёво, но мысль вовсе бесплатна.
Translate from Ruso to Español

Если Том не появится в полтретьего, то возможно, он и вовсе не придёт.
Translate from Ruso to Español

Ты вовсе не глупый.
Translate from Ruso to Español

Мой английский вовсе не хорош.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не желаю вам зла.
Translate from Ruso to Español

По мне, можно было бы вовсе без Рождества обойтись!
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не честен.
Translate from Ruso to Español

Мне вовсе не улыбается окончить свою жизнь на рудниках.
Translate from Ruso to Español

Том вовсе не умеет проигрывать, поэтому никто не хочет с ним играть.
Translate from Ruso to Español

Понять это вовсе не легко.
Translate from Ruso to Español

Тот весь изъян, кто вовсе без изъяна.
Translate from Ruso to Español

Его беспокоит вовсе не преданность.
Translate from Ruso to Español

Его беспокоит вовсе не точность.
Translate from Ruso to Español

Том вовсе не говорил Мэри, где он спрятал украденные бриллианты.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не испугался.
Translate from Ruso to Español

Она вовсе не никто.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не хотел проявить неуважение.
Translate from Ruso to Español

«Почему вы так добры ко мне?» — «Я уже говорил вам: я вовсе не добрый. Я большой эгоист. Дело в том, что вы — кусочек меня самого».
Translate from Ruso to Español

Они вовсе не глупы.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не хотел, чтобы всё это случилось.
Translate from Ruso to Español

Ты вовсе не ошибаешься.
Translate from Ruso to Español

Да, я сказал: убийство — грех, но я вовсе не говорил, что грех — это плохо.
Translate from Ruso to Español

Он вовсе не сумасшедший.
Translate from Ruso to Español

Это вовсе не пустые разговоры.
Translate from Ruso to Español

Это доказывает, что Том вовсе не глуп.
Translate from Ruso to Español

Вовсе не обязательно кричать об этом на каждом углу!
Translate from Ruso to Español

Ты вот смеёшься, а мне вовсе не до смеха.
Translate from Ruso to Español

Мужчина с седыми волосами как дом, крыша которого лежит под снегом, что вовсе ещё не означает того, что в очаге не пылает огонь.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не грустный.
Translate from Ruso to Español

Королевский английский вовсе не королевский. Это акционерное общество, и американцы владеют большинством акций.
Translate from Ruso to Español

Хоть мне и сильно нравятся горностаи, я вовсе не фурри и не желаю иметь к ним какого-либо отношения, поскольку горностаи мне приятны чисто эстетически.
Translate from Ruso to Español

Мне не нравится, когда при общении по Интернету мне пишут "Вы" с большой буквы, особенно если при этом собеседник в своих словах вовсе не уважителен.
Translate from Ruso to Español

Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: имеешь, виду, компьютер, кое, годится, рассказать, свободе, Хм, теперь, странно.