Apprenez à utiliser вовсе dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не джентльмен.
Translate from Russe to Français
Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не понял шутки.
Translate from Russe to Français
Они вовсе не всегда слушаются своих родителей.
Translate from Russe to Français
У меня нет вовсе никаких идей.
Translate from Russe to Français
И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
Translate from Russe to Français
Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны, чтобы выучить язык жестов."
Translate from Russe to Français
Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не голоден.
Translate from Russe to Français
Вовсе нет!
Translate from Russe to Français
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Russe to Français
У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.
Translate from Russe to Français
Мне это вовсе не кажется странным.
Translate from Russe to Français
О боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Translate from Russe to Français
Мне говорят, что "дурак" - грубое слово, но там, где я вырос, оно таковым вовсе не считалось.
Translate from Russe to Français
Буде же кто от лености, глупости, или медлением; однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от начальника повелено, оный имеет по состоянию и важности дела от чина вовсе, или на довольное время отставлен быть, и оное время за рядоваго служить, ежели офицер; а ежели рядовой наказан будет по разсмотрению.
Translate from Russe to Français
Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Russe to Français
Улучшать переводимый текст - вовсе не дело переводчика.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не желаю с ним встречаться.
Translate from Russe to Français
За маловажный поступок, за который белый вовсе не привлекается к ответу или может отделаться небольшим штрафом, туземцев подвергают смертной казни.
Translate from Russe to Français
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Russe to Français
Все люди разные и вовсе не обязаны разделять твое мнение.
Translate from Russe to Français
Том вовсе не такой честный.
Translate from Russe to Français
Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.
Translate from Russe to Français
Вовсе нет.
Translate from Russe to Français
"Долгий был день, Вы, должно быть, устали?" - "Вовсе нет".
Translate from Russe to Français
"Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
Translate from Russe to Français
Повесть вовсе не об этом.
Translate from Russe to Français
На самом деле я вовсе не увлекаюсь такими вещами.
Translate from Russe to Français
Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.
Translate from Russe to Français
Она вовсе не походила на даму бальзаковского возраста.
Translate from Russe to Français
Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Russe to Français
Ты вовсе не должен идти.
Translate from Russe to Français
Ты вовсе не должен туда идти.
Translate from Russe to Français
Почему “завоеватели мира” потерпели крах? Потому что одни из них мыслили и действовали лишь опираясь на “ясновидение” шаманов, другие – только в соответствии с христианскими традициями, а последние и вовсе - исходя из своего воинствующего безбожия. Подлинно глобального мышления у них не было и не могло быть.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не занят.
Translate from Russe to Français
Во всяком случае, это вовсе не так необычно.
Translate from Russe to Français
Минорный лад вовсе не обязательно звучит грустно, а мажорный — весело.
Translate from Russe to Français
Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
Translate from Russe to Français
Эсперанто, по своей сути, и не язык вовсе.
Translate from Russe to Français
Всё не то, парень! "Спагетти" говорят вовсе не так! Уведите его!
Translate from Russe to Français
Проблем вовсе нет.
Translate from Russe to Français
Вообще-то, я вовсе не так хорошо знаю Тома.
Translate from Russe to Français
Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from Russe to Français
Прошлой ночью я вовсе не спала.
Translate from Russe to Français
Я вовсе так не думаю.
Translate from Russe to Français
Это вовсе не исключает другой возможности.
Translate from Russe to Français
Изучив шведский, можно прочитать в оригинале эпопею про Карлсона и узнать, что на самом деле он вовсе не такой, как в мультике, а скотина, пошляк и та ещё подстава.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не такая большая любительница фильмов ужасов.
Translate from Russe to Français
Может, я говорил тебе что-то такое, но я вовсе этого не помню.
Translate from Russe to Français
Корова - вовсе не такое глупое животное, как многие думают.
Translate from Russe to Français
«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».
Translate from Russe to Français
«Так как ты, собственно, выглядишь, Том?» — «Так: у меня два глаза, один нос и рот...» — «Да я уж вовсе не этого хочу знать!»
Translate from Russe to Français
То, что это вовсе не короткий рассказ, конечно, я и сама знаю.
Translate from Russe to Français
Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Russe to Français
Мой тебе совет: никогда не играй в одной команде с ними, они откровенные раки, а некоторые и вовсе дно.
Translate from Russe to Français
Мне вовсе нет дела до того, что ты думаешь.
Translate from Russe to Français
Перевод — вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не счастлив.
Translate from Russe to Français
«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».
Translate from Russe to Français
Я вовсе не герой.
Translate from Russe to Français
Видишь? Вовсе не так тяжело.
Translate from Russe to Français
Видишь? Вовсе не так трудно.
Translate from Russe to Français
Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не думаю, что это странно.
Translate from Russe to Français
Мне вовсе не приносит удовольствия доказывать вашу неправоту.
Translate from Russe to Français
Слова стоят дешёво, но мысль вовсе бесплатна.
Translate from Russe to Français
Если Том не появится в полтретьего, то возможно, он и вовсе не придёт.
Translate from Russe to Français
Ты вовсе не глупый.
Translate from Russe to Français
Мой английский вовсе не хорош.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не желаю вам зла.
Translate from Russe to Français
По мне, можно было бы вовсе без Рождества обойтись!
Translate from Russe to Français
Он вовсе не честен.
Translate from Russe to Français
Мне вовсе не улыбается окончить свою жизнь на рудниках.
Translate from Russe to Français
Том вовсе не умеет проигрывать, поэтому никто не хочет с ним играть.
Translate from Russe to Français
Понять это вовсе не легко.
Translate from Russe to Français
Тот весь изъян, кто вовсе без изъяна.
Translate from Russe to Français
Его беспокоит вовсе не преданность.
Translate from Russe to Français
Его беспокоит вовсе не точность.
Translate from Russe to Français
Том вовсе не говорил Мэри, где он спрятал украденные бриллианты.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не испугался.
Translate from Russe to Français
Она вовсе не никто.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не хотел проявить неуважение.
Translate from Russe to Français
«Почему вы так добры ко мне?» — «Я уже говорил вам: я вовсе не добрый. Я большой эгоист. Дело в том, что вы — кусочек меня самого».
Translate from Russe to Français
Они вовсе не глупы.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не хотел, чтобы всё это случилось.
Translate from Russe to Français
Ты вовсе не ошибаешься.
Translate from Russe to Français
Да, я сказал: убийство — грех, но я вовсе не говорил, что грех — это плохо.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не сумасшедший.
Translate from Russe to Français
Это вовсе не пустые разговоры.
Translate from Russe to Français
Это доказывает, что Том вовсе не глуп.
Translate from Russe to Français
Вовсе не обязательно кричать об этом на каждом углу!
Translate from Russe to Français
Ты вот смеёшься, а мне вовсе не до смеха.
Translate from Russe to Français
Мужчина с седыми волосами как дом, крыша которого лежит под снегом, что вовсе ещё не означает того, что в очаге не пылает огонь.
Translate from Russe to Français
Я вовсе не грустный.
Translate from Russe to Français
Королевский английский вовсе не королевский. Это акционерное общество, и американцы владеют большинством акций.
Translate from Russe to Français
Хоть мне и сильно нравятся горностаи, я вовсе не фурри и не желаю иметь к ним какого-либо отношения, поскольку горностаи мне приятны чисто эстетически.
Translate from Russe to Français
Мне не нравится, когда при общении по Интернету мне пишут "Вы" с большой буквы, особенно если при этом собеседник в своих словах вовсе не уважителен.
Translate from Russe to Français
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
Translate from Russe to Français