Дізнайтеся, як використовувати вовсе у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не джентльмен.
Translate from Російська to Українська
Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не понял шутки.
Translate from Російська to Українська
Они вовсе не всегда слушаются своих родителей.
Translate from Російська to Українська
У меня нет вовсе никаких идей.
Translate from Російська to Українська
И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
Translate from Російська to Українська
Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны, чтобы выучить язык жестов."
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не голоден.
Translate from Російська to Українська
Вовсе нет!
Translate from Російська to Українська
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Російська to Українська
У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.
Translate from Російська to Українська
Мне это вовсе не кажется странным.
Translate from Російська to Українська
О боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Translate from Російська to Українська
Мне говорят, что "дурак" - грубое слово, но там, где я вырос, оно таковым вовсе не считалось.
Translate from Російська to Українська
Буде же кто от лености, глупости, или медлением; однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от начальника повелено, оный имеет по состоянию и важности дела от чина вовсе, или на довольное время отставлен быть, и оное время за рядоваго служить, ежели офицер; а ежели рядовой наказан будет по разсмотрению.
Translate from Російська to Українська
Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Російська to Українська
Улучшать переводимый текст - вовсе не дело переводчика.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не желаю с ним встречаться.
Translate from Російська to Українська
За маловажный поступок, за который белый вовсе не привлекается к ответу или может отделаться небольшим штрафом, туземцев подвергают смертной казни.
Translate from Російська to Українська
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Російська to Українська
Все люди разные и вовсе не обязаны разделять твое мнение.
Translate from Російська to Українська
Том вовсе не такой честный.
Translate from Російська to Українська
Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.
Translate from Російська to Українська
Вовсе нет.
Translate from Російська to Українська
"Долгий был день, Вы, должно быть, устали?" - "Вовсе нет".
Translate from Російська to Українська
"Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
Translate from Російська to Українська
Повесть вовсе не об этом.
Translate from Російська to Українська
На самом деле я вовсе не увлекаюсь такими вещами.
Translate from Російська to Українська
Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.
Translate from Російська to Українська
Она вовсе не походила на даму бальзаковского возраста.
Translate from Російська to Українська
Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Російська to Українська
Ты вовсе не должен идти.
Translate from Російська to Українська
Ты вовсе не должен туда идти.
Translate from Російська to Українська
Почему “завоеватели мира” потерпели крах? Потому что одни из них мыслили и действовали лишь опираясь на “ясновидение” шаманов, другие – только в соответствии с христианскими традициями, а последние и вовсе - исходя из своего воинствующего безбожия. Подлинно глобального мышления у них не было и не могло быть.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не занят.
Translate from Російська to Українська
Во всяком случае, это вовсе не так необычно.
Translate from Російська to Українська
Минорный лад вовсе не обязательно звучит грустно, а мажорный — весело.
Translate from Російська to Українська
Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
Translate from Російська to Українська
Эсперанто, по своей сути, и не язык вовсе.
Translate from Російська to Українська
Всё не то, парень! "Спагетти" говорят вовсе не так! Уведите его!
Translate from Російська to Українська
Проблем вовсе нет.
Translate from Російська to Українська
Вообще-то, я вовсе не так хорошо знаю Тома.
Translate from Російська to Українська
Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from Російська to Українська
Прошлой ночью я вовсе не спала.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе так не думаю.
Translate from Російська to Українська
Это вовсе не исключает другой возможности.
Translate from Російська to Українська
Изучив шведский, можно прочитать в оригинале эпопею про Карлсона и узнать, что на самом деле он вовсе не такой, как в мультике, а скотина, пошляк и та ещё подстава.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не такая большая любительница фильмов ужасов.
Translate from Російська to Українська
Может, я говорил тебе что-то такое, но я вовсе этого не помню.
Translate from Російська to Українська
Корова - вовсе не такое глупое животное, как многие думают.
Translate from Російська to Українська
«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».
Translate from Російська to Українська
«Так как ты, собственно, выглядишь, Том?» — «Так: у меня два глаза, один нос и рот...» — «Да я уж вовсе не этого хочу знать!»
Translate from Російська to Українська
То, что это вовсе не короткий рассказ, конечно, я и сама знаю.
Translate from Російська to Українська
Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Російська to Українська
Мой тебе совет: никогда не играй в одной команде с ними, они откровенные раки, а некоторые и вовсе дно.
Translate from Російська to Українська
Мне вовсе нет дела до того, что ты думаешь.
Translate from Російська to Українська
Перевод — вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не счастлив.
Translate from Російська to Українська
«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не герой.
Translate from Російська to Українська
Видишь? Вовсе не так тяжело.
Translate from Російська to Українська
Видишь? Вовсе не так трудно.
Translate from Російська to Українська
Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не думаю, что это странно.
Translate from Російська to Українська
Мне вовсе не приносит удовольствия доказывать вашу неправоту.
Translate from Російська to Українська
Слова стоят дешёво, но мысль вовсе бесплатна.
Translate from Російська to Українська
Если Том не появится в полтретьего, то возможно, он и вовсе не придёт.
Translate from Російська to Українська
Ты вовсе не глупый.
Translate from Російська to Українська
Мой английский вовсе не хорош.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не желаю вам зла.
Translate from Російська to Українська
По мне, можно было бы вовсе без Рождества обойтись!
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не честен.
Translate from Російська to Українська
Мне вовсе не улыбается окончить свою жизнь на рудниках.
Translate from Російська to Українська
Том вовсе не умеет проигрывать, поэтому никто не хочет с ним играть.
Translate from Російська to Українська
Понять это вовсе не легко.
Translate from Російська to Українська
Тот весь изъян, кто вовсе без изъяна.
Translate from Російська to Українська
Его беспокоит вовсе не преданность.
Translate from Російська to Українська
Его беспокоит вовсе не точность.
Translate from Російська to Українська
Том вовсе не говорил Мэри, где он спрятал украденные бриллианты.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не испугался.
Translate from Російська to Українська
Она вовсе не никто.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не хотел проявить неуважение.
Translate from Російська to Українська
«Почему вы так добры ко мне?» — «Я уже говорил вам: я вовсе не добрый. Я большой эгоист. Дело в том, что вы — кусочек меня самого».
Translate from Російська to Українська
Они вовсе не глупы.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не хотел, чтобы всё это случилось.
Translate from Російська to Українська
Ты вовсе не ошибаешься.
Translate from Російська to Українська
Да, я сказал: убийство — грех, но я вовсе не говорил, что грех — это плохо.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не сумасшедший.
Translate from Російська to Українська
Это вовсе не пустые разговоры.
Translate from Російська to Українська
Это доказывает, что Том вовсе не глуп.
Translate from Російська to Українська
Вовсе не обязательно кричать об этом на каждом углу!
Translate from Російська to Українська
Ты вот смеёшься, а мне вовсе не до смеха.
Translate from Російська to Українська
Мужчина с седыми волосами как дом, крыша которого лежит под снегом, что вовсе ещё не означает того, что в очаге не пылает огонь.
Translate from Російська to Українська
Я вовсе не грустный.
Translate from Російська to Українська
Королевский английский вовсе не королевский. Это акционерное общество, и американцы владеют большинством акций.
Translate from Російська to Українська
Хоть мне и сильно нравятся горностаи, я вовсе не фурри и не желаю иметь к ним какого-либо отношения, поскольку горностаи мне приятны чисто эстетически.
Translate from Російська to Українська
Мне не нравится, когда при общении по Интернету мне пишут "Вы" с большой буквы, особенно если при этом собеседник в своих словах вовсе не уважителен.
Translate from Російська to Українська
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
Translate from Російська to Українська