Aprende a usar coupé en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
As-tu coupé le papier ?
Translate from Francés to Español
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Francés to Español
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look.
Translate from Francés to Español
Regarde si le gaz est coupé.
Translate from Francés to Español
As-tu déjà coupé le gaz ?
Translate from Francés to Español
Elle a coupé la pomme avec un couteau.
Translate from Francés to Español
J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
Translate from Francés to Español
Il a coupé un arbre dans le jardin.
Translate from Francés to Español
Il a coupé à travers bois.
Translate from Francés to Español
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Francés to Español
Il a coupé ce cerisier.
Translate from Francés to Español
Il a coupé la corde avec ses dents.
Translate from Francés to Español
Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts.
Translate from Francés to Español
Le courant s'est coupé durant la tempête.
Translate from Francés to Español
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Translate from Francés to Español
Ça lui a coupé l'appétit.
Translate from Francés to Español
L'odeur du gazon fraîchement coupé évoque l'image de chauds après-midi d'été.
Translate from Francés to Español
Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.
Translate from Francés to Español
Le courant a été coupé.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
Translate from Francés to Español
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from Francés to Español
Je me rasais et je me suis coupé.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé en me rasant.
Translate from Francés to Español
Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Translate from Francés to Español
Le coiffeur lui a coupé les cheveux.
Translate from Francés to Español
Pardon ça a coupé parce que je n'avais plus de crédit sur mon téléphone, demain j'irai en racheter.
Translate from Francés to Español
Nous avons coupé les ponts avec eux.
Translate from Francés to Español
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier.
Translate from Francés to Español
Il a coupé un cerisier.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé en me rasant ce matin.
Translate from Francés to Español
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts.
Translate from Francés to Español
Ils m'ont coupé les cheveux trop courts.
Translate from Francés to Español
Elles m'ont coupé les cheveux trop courts.
Translate from Francés to Español
Ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.
Translate from Francés to Español
Ses parents lui ont coupé les vivres parce qu'elle veut travailler dans l'informatique. On les comprend.
Translate from Francés to Español
Ah mon Dieu, veuillez m'excuser, je vous ai coupé l'oreille.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé avec un couteau.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé les cheveux avant de partir en voyage.
Translate from Francés to Español
Agnès a coupé les tiges des fleurs.
Translate from Francés to Español
Il a coupé les ponts avec les siens.
Translate from Francés to Español
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
Translate from Francés to Español
J'ai coupé mes cheveux avant le voyage.
Translate from Francés to Español
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Translate from Francés to Español
En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé le doigt.
Translate from Francés to Español
Elle s'est coupé la main avec un couteau.
Translate from Francés to Español
Nous avons coupé la corde.
Translate from Francés to Español
Le garçon a coupé le gâteau en deux.
Translate from Francés to Español
Il s'est coupé en quatre pour faire plaisir à sa femme.
Translate from Francés to Español
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.
Translate from Francés to Español
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?
Translate from Francés to Español
Tom a coupé la pomme en deux.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé.
Translate from Francés to Español
Elle s'était coupé le doigt.
Translate from Francés to Español
Mettez-moi cent grammes de jambon de Parme, coupé transparent.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé avec une scie à métaux.
Translate from Francés to Español
Quelqu'un a coupé la corde.
Translate from Francés to Español
Ça lui a coupé la chique.
Translate from Francés to Español
Ma mère a coupé le gâteau.
Translate from Francés to Español
Mon père a coupé le bois avec une scie.
Translate from Francés to Español
Une voiture a coupé la route.
Translate from Francés to Español
Alors que l'automobiliste n'a qu'une vue approximative des pelouses fleuries, le cycliste urbain perçoit les couleurs et les différents parfums des fleurs, l'odeur du gazon fraîchement coupé, le bruissement des feuilles de marronnier, ou le soleil scintillant à travers le vert chatoyant des arbres au printemps.
Translate from Francés to Español
Ça m'a coupé le souffle.
Translate from Francés to Español
Tom a éteint le moteur et coupé les phares.
Translate from Francés to Español
J’ai coupé court à toute discussion.
Translate from Francés to Español
Tom et Marie ont coupé court à toutes les rumeurs.
Translate from Francés to Español
Ça m’a coupé la chique !
Translate from Francés to Español
Tom et Ken ont coupé la poire en deux.
Translate from Francés to Español
Quand j’ai pris mon nouveau poste de travail, j’avais plein de projets. Mais la direction m’a vite coupé les ailes.
Translate from Francés to Español
La peur lui a coupé les jambes.
Translate from Francés to Español
Il t'a coupé la parole - c'est très impoli !
Translate from Francés to Español
T’as coupé tes cheveux ?
Translate from Francés to Español
Les forces d'occupation ont coupé tous les câbles de télécommunication dans cette région.
Translate from Francés to Español
Thomas s'est encore coupé en beurrant son pain. Je ne sais pas comment il fait.
Translate from Francés to Español
Ne vous frottez jamais les yeux après avoir coupé un piment.
Translate from Francés to Español
Tom s'est coupé le doigt avec un couteau.
Translate from Francés to Español
Ma mère a coupé le fromage avec un couteau.
Translate from Francés to Español
Tom est allé à la cave et a coupé l'électricité.
Translate from Francés to Español
Van Gogh a-t-il vraiment coupé une de ses oreilles ?
Translate from Francés to Español
On a coupé les arbres - en partie - le long de la route.
Translate from Francés to Español
Mettre un peu d'huile dans la sauteuse pour faire rôtir l'oignon coupé et les champignons.
Translate from Francés to Español
Elle m'a coupé le souffle.
Translate from Francés to Español
Le bûcheron a avoué, devant l'IBAMA, qu'il a coupé un arbre protégé.
Translate from Francés to Español
Son téléphone portable est coupé.
Translate from Francés to Español
L'arbre est coupé à la hache.
Translate from Francés to Español
L'arbre est coupé avec une hache.
Translate from Francés to Español
Tu as coupé du pain.
Translate from Francés to Español
Il a coupé du pain.
Translate from Francés to Español
J'ai coupé du pain.
Translate from Francés to Español
Vous avez coupé du pain.
Translate from Francés to Español
Ils ont coupé du pain.
Translate from Francés to Español
Elles ont coupé du pain.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé le doigt en coupant mon pain.
Translate from Francés to Español
Tom a coupé les tomates.
Translate from Francés to Español
J'ai coupé le papier avec une paire de ciseaux.
Translate from Francés to Español
Tom a coupé le gâteau avec le nouveau couteau que Mary lui avait offert.
Translate from Francés to Español
Il a coupé un rameau de l'arbre avec son canif.
Translate from Francés to Español
Pharamp a coupé la moitié du gâteau.
Translate from Francés to Español
J'ai coupé le sandwich en diagonale.
Translate from Francés to Español