Frases de ejemplo en Francés con "continue"

Aprende a usar continue en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Francés to Español

Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Translate from Francés to Español

Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from Francés to Español

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Francés to Español

S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Translate from Francés to Español

Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
Translate from Francés to Español

Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.
Translate from Francés to Español

Chaque année la biodiversité continue de reculer.
Translate from Francés to Español

Ça continue sans s'arrêter.
Translate from Francés to Español

L'espérance de vie augmente de façon continue.
Translate from Francés to Español

Toute fonction dérivable est continue.
Translate from Francés to Español

Tu te débrouilles très bien. Continue.
Translate from Francés to Español

La vie continue.
Translate from Francés to Español

S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Francés to Español

Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Francés to Español

Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Francés to Español

Toute application lipschitzienne est continue.
Translate from Francés to Español

La baisse des prix de l'huile non raffinée continue.
Translate from Francés to Español

Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Francés to Español

Continue ton travail.
Translate from Francés to Español

Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Translate from Francés to Español

Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute.
Translate from Francés to Español

Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
Translate from Francés to Español

Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre.
Translate from Francés to Español

Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
Translate from Francés to Español

Il n'a pas beaucoup d'argent mais il continue quand même à vivre.
Translate from Francés to Español

Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Translate from Francés to Español

Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Translate from Francés to Español

Le volcan Puyehue continue à cracher de la lave.
Translate from Francés to Español

Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant.
Translate from Francés to Español

N'abandonne pas et continue à écrire.
Translate from Francés to Español

Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Translate from Francés to Español

Continue en avant.
Translate from Francés to Español

Continue sans moi.
Translate from Francés to Español

Continue tout seul.
Translate from Francés to Español

Continue toute seule.
Translate from Francés to Español

Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Francés to Español

On y joue avec un archet ou en en pinçant les cordes. On pense que c'est la seule viole de gambe moderne, mais son origine continue à être débattue.
Translate from Francés to Español

Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui.
Translate from Francés to Español

Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Translate from Francés to Español

Je réponds d'abord à ta question et après on continue à discuter.
Translate from Francés to Español

Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
Translate from Francés to Español

Si cet enfoiré continue à me chercher des noises, il va se retrouver avec le canon de mon calibre sur sa gueule.
Translate from Francés to Español

Finalement, il n'y a qu'une poignée de dingues qui continue à faire régulièrement des traductions, bonnes ou mauvaises.
Translate from Francés to Español

Vous allez voir qu'il va bientôt nous péter une durite, s'il continue comme ça !
Translate from Francés to Español

S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from Francés to Español

Continue à essayer.
Translate from Francés to Español

Continue d'essayer.
Translate from Francés to Español

Continue le bon boulot.
Translate from Francés to Español

Si elle continue, je vais lui foutre un de ces pains !
Translate from Francés to Español

S'il continue à m'emmerder, je vais le foutre dehors.
Translate from Francés to Español

Si cette connasse continue à m'emmerder, je vais la foutre dehors !
Translate from Francés to Español

Ce qui m'inquiète, c'est qu'on continue à attribuer les compétences par des voies détournées, de sorte que finalement personne n'est compétent.
Translate from Francés to Español

Continue !
Translate from Francés to Español

Continue à avancer !
Translate from Francés to Español

Je ne les continue pas.
Translate from Francés to Español

Il continue à dire qu'il n'a rien fait de mal.
Translate from Francés to Español

Je ne continue pas leur travail.
Translate from Francés to Español

Je ne continue pas votre travail.
Translate from Francés to Español

Le litre d'alcool continue à augmenter.
Translate from Francés to Español

Je ne continue rien.
Translate from Francés to Español

Cela continue indéfiniment.
Translate from Francés to Español

Tom continue de me raccrocher au nez.
Translate from Francés to Español

On continue à faire les mêmes choses.
Translate from Francés to Español

Si l'on continue sur cette rue pendant cent mètres, on arrive à une bifurcation.
Translate from Francés to Español

La guerre continue toujours.
Translate from Francés to Español

Continue à rouler !
Translate from Francés to Español

J'ai beau le lui dire et lui répéter, elle continue à commettre la même erreur.
Translate from Francés to Español

Cette petite raclure continue à créer de nouveaux faux profils.
Translate from Francés to Español

Ne fais pas attention à moi. Continue ce que tu étais en train de faire.
Translate from Francés to Español

La culture française continue de jouir d'un grand prestige.
Translate from Francés to Español

Je deviendrai fou si ça continue.
Translate from Francés to Español

Je deviendrai folle si ça continue.
Translate from Francés to Español

Continue à travailler !
Translate from Francés to Español

Continue à pagayer !
Translate from Francés to Español

S'il continue à vous menacer, vous devriez aller à la police.
Translate from Francés to Español

S'il continue à vous menacer, portez plainte.
Translate from Francés to Español

J'ignore pourquoi je continue à faire ça.
Translate from Francés to Español

L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.
Translate from Francés to Español

Il continue à avoir des problèmes avec lui.
Translate from Francés to Español

Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.
Translate from Francés to Español

Si le cours de ces actions continue à monter, nous les vendrons à la fin du mois.
Translate from Francés to Español

Je continue à m'exercer tous les jours.
Translate from Francés to Español

Je continue de m'exercer tous les jours.
Translate from Francés to Español

En admettant ce qu'il a dit, je continue à penser qu'il a tort.
Translate from Francés to Español

Continue à lire.
Translate from Francés to Español

Triolet continue à porter le nom de son premier mari.
Translate from Francés to Español

Continue de t'entraîner, Tom.
Translate from Francés to Español

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Francés to Español

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Francés to Español

Continue à lire !
Translate from Francés to Español

Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.
Translate from Francés to Español

Je veux que ça continue comme ça.
Translate from Francés to Español

Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?
Translate from Francés to Español

Continue à regarder !
Translate from Francés to Español

Je continue à parier qu'il pleuvotera.
Translate from Francés to Español

Je continue à dire que nous aurions dû aider Tom.
Translate from Francés to Español

L'histoire de Tom continue à changer.
Translate from Francés to Español

C'est à la langue espéranto que mon vers est lié. Si elle poursuit son existence, alors ma trace demeurera. Si un jour elle meurt, alors mon chant mourra. Mais que présentement je continue de versifier, et que le futur juge.
Translate from Francés to Español

Tout le monde continue de sourire.
Translate from Francés to Español

Comment veux-tu que je continue à faire confiance à cet imbécile de Dan ?
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nagoya, rare, D'abord, schéma, site, internet, démocratie, forme, gouvernement, mis.