Aprende a usar vaut en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Francés to Español
Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut tard que jamais.
Translate from Francés to Español
Un homme averti en vaut deux.
Translate from Francés to Español
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from Francés to Español
L'action vaut mieux que les mots.
Translate from Francés to Español
Kyoto vaut la peine d'être visitée.
Translate from Francés to Español
Un dollar vaut 110 yen.
Translate from Francés to Español
Ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Francés to Español
Combien vaut cette bague ?
Translate from Francés to Español
Je pense que ça vaut le coup de demander.
Translate from Francés to Español
Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Translate from Francés to Español
Ce musée vaut la visite.
Translate from Francés to Español
Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux tard que jamais.
Translate from Francés to Español
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Francés to Español
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Francés to Español
Cela vaut la peine d'écouter son concert.
Translate from Francés to Español
Son nouveau film vaut la peine d'être vu.
Translate from Francés to Español
Il ne vaut pas mieux qu'un assassin.
Translate from Francés to Español
Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux prévenir que guérir.
Translate from Francés to Español
Le musée vaut la peine d'être visité.
Translate from Francés to Español
Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse.
Translate from Francés to Español
Le musée vaut une visite.
Translate from Francés to Español
Cela vaut la peine de visiter ce musée.
Translate from Francés to Español
Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from Francés to Español
Son histoire vaut bien la peine d'être écoutée.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut mourir que d'épouser un homme comme lui.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut la mort que la honte.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Translate from Francés to Español
Ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne.
Translate from Francés to Español
Rien ne vaut le sommeil.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut ne pas y aller.
Translate from Francés to Español
Cette peinture vaut son pesant d'or.
Translate from Francés to Español
Ça vaut cinq mille yen en yen japonais.
Translate from Francés to Español
Un homme de paille vaut une femme en or.
Translate from Francés to Español
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Francés to Español
Rome est une ville qu'il vaut la peine de visiter.
Translate from Francés to Español
3 au cube vaut 27.
Translate from Francés to Español
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from Francés to Español
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort.
Translate from Francés to Español
L'argent vaut parfois plus que l'or, c'est-à-dire, en grandes quantités.
Translate from Francés to Español
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.
Translate from Francés to Español
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Translate from Francés to Español
Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
Translate from Francés to Español
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux aller régulièrement chez le dentiste.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Francés to Español
Un « tiens » vaut mieux que deux « tu l'auras ».
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux que tu ne manges pas trop.
Translate from Francés to Español
Ce livre vaut 5 dollars.
Translate from Francés to Español
La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.
Translate from Francés to Español
Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois.
Translate from Francés to Español
Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent.
Translate from Francés to Español
La prévoyance vaut mieux que l'indulgence.
Translate from Francés to Español
La sagesse vaut mieux que la richesse.
Translate from Francés to Español
Ce film vaut le coup d'être vu.
Translate from Francés to Español
En football américain un touché vaut six points.
Translate from Francés to Español
Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs.
Translate from Francés to Español
Ce livre vaut la peine d'être relu.
Translate from Francés to Español
Le lieu vaut la peine d'être visité au moins une fois.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut tenir que courir.
Translate from Francés to Español
Ce manteau coûte une fortune, mais il vaut son prix.
Translate from Francés to Español
Ce ticket vaut pour trois jours.
Translate from Francés to Español
Ça vaut le coup d'être essayé.
Translate from Francés to Español
Un passereau dans la main vaut mieux qu'une grue qui vole.
Translate from Francés to Español
Rien ne vaut un bon bain chaud.
Translate from Francés to Español
N'aie aucune peur face à la vie. Crois que la vie vaut d'être vécue, et que ta croyance contribuera à ce qu'il en soit ainsi.
Translate from Francés to Español
Ce plan vaut la peine d'être essayé.
Translate from Francés to Español
Un bref exposé vaut mieux qu'un long discours.
Translate from Francés to Español
Ce film, il vaut son pesant de cacahuètes !
Translate from Francés to Español
Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Francés to Español
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Translate from Francés to Español
Rien ne vaut une promenade le matin.
Translate from Francés to Español
Ça ne vaut pas grand-chose.
Translate from Francés to Español
Cela vaut à peine d'être discuté.
Translate from Francés to Español
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête.
Translate from Francés to Español
Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
Translate from Francés to Español
Il n'est pas général mais ne vaut pas moins qu'un général.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut prévenir que guérir.
Translate from Francés to Español
Vaut mieux tard que jamais.
Translate from Francés to Español
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant.
Translate from Francés to Español
Si M est une matrice orthogonale, alors son déterminant vaut un ou moins un.
Translate from Francés to Español
Ceci vaut un million de yen.
Translate from Francés to Español
Une femme sans un homme ne vaut rien.
Translate from Francés to Español
Sans une femme, un homme ne vaut rien.
Translate from Francés to Español
Si les symptômes empirent, il vaut mieux consulter un médecin.
Translate from Francés to Español
Tatoeba : Mieux vaut pas de sens que pas de phrases !
Translate from Francés to Español
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux un père que cent maîtres d'école.
Translate from Francés to Español
Sa proposition ne vaut pas le coup.
Translate from Francés to Español
Son opinion ne vaut rien.
Translate from Francés to Español
L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.
Translate from Francés to Español
L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.
Translate from Francés to Español
L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.
Translate from Francés to Español