Дізнайтеся, як використовувати continue у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Французька to Українська
Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Translate from Французька to Українська
Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from Французька to Українська
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Французька to Українська
S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Translate from Французька to Українська
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
Translate from Французька to Українська
Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.
Translate from Французька to Українська
Chaque année la biodiversité continue de reculer.
Translate from Французька to Українська
Ça continue sans s'arrêter.
Translate from Французька to Українська
L'espérance de vie augmente de façon continue.
Translate from Французька to Українська
Toute fonction dérivable est continue.
Translate from Французька to Українська
Tu te débrouilles très bien. Continue.
Translate from Французька to Українська
La vie continue.
Translate from Французька to Українська
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Французька to Українська
Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Французька to Українська
Toute application lipschitzienne est continue.
Translate from Французька to Українська
La baisse des prix de l'huile non raffinée continue.
Translate from Французька to Українська
Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Французька to Українська
Continue ton travail.
Translate from Французька to Українська
Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Translate from Французька to Українська
Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute.
Translate from Французька to Українська
Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
Translate from Французька to Українська
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre.
Translate from Французька to Українська
Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas beaucoup d'argent mais il continue quand même à vivre.
Translate from Французька to Українська
Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Translate from Французька to Українська
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Translate from Французька to Українська
Le volcan Puyehue continue à cracher de la lave.
Translate from Французька to Українська
Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant.
Translate from Французька to Українська
N'abandonne pas et continue à écrire.
Translate from Французька to Українська
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Translate from Французька to Українська
Continue en avant.
Translate from Французька to Українська
Continue sans moi.
Translate from Французька to Українська
Continue tout seul.
Translate from Французька to Українська
Continue toute seule.
Translate from Французька to Українська
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Французька to Українська
On y joue avec un archet ou en en pinçant les cordes. On pense que c'est la seule viole de gambe moderne, mais son origine continue à être débattue.
Translate from Французька to Українська
Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Translate from Французька to Українська
Je réponds d'abord à ta question et après on continue à discuter.
Translate from Французька to Українська
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
Translate from Французька to Українська
Si cet enfoiré continue à me chercher des noises, il va se retrouver avec le canon de mon calibre sur sa gueule.
Translate from Французька to Українська
Finalement, il n'y a qu'une poignée de dingues qui continue à faire régulièrement des traductions, bonnes ou mauvaises.
Translate from Французька to Українська
Vous allez voir qu'il va bientôt nous péter une durite, s'il continue comme ça !
Translate from Французька to Українська
S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from Французька to Українська
Continue à essayer.
Translate from Французька to Українська
Continue d'essayer.
Translate from Французька to Українська
Continue le bon boulot.
Translate from Французька to Українська
Si elle continue, je vais lui foutre un de ces pains !
Translate from Французька to Українська
S'il continue à m'emmerder, je vais le foutre dehors.
Translate from Французька to Українська
Si cette connasse continue à m'emmerder, je vais la foutre dehors !
Translate from Французька to Українська
Ce qui m'inquiète, c'est qu'on continue à attribuer les compétences par des voies détournées, de sorte que finalement personne n'est compétent.
Translate from Французька to Українська
Continue !
Translate from Французька to Українська
Continue à avancer !
Translate from Французька to Українська
Je ne les continue pas.
Translate from Французька to Українська
Il continue à dire qu'il n'a rien fait de mal.
Translate from Французька to Українська
Je ne continue pas leur travail.
Translate from Французька to Українська
Je ne continue pas votre travail.
Translate from Французька to Українська
Le litre d'alcool continue à augmenter.
Translate from Французька to Українська
Je ne continue rien.
Translate from Французька to Українська
Cela continue indéfiniment.
Translate from Французька to Українська
Tom continue de me raccrocher au nez.
Translate from Французька to Українська
On continue à faire les mêmes choses.
Translate from Французька to Українська
Si l'on continue sur cette rue pendant cent mètres, on arrive à une bifurcation.
Translate from Французька to Українська
La guerre continue toujours.
Translate from Французька to Українська
Continue à rouler !
Translate from Французька to Українська
J'ai beau le lui dire et lui répéter, elle continue à commettre la même erreur.
Translate from Французька to Українська
Cette petite raclure continue à créer de nouveaux faux profils.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas attention à moi. Continue ce que tu étais en train de faire.
Translate from Французька to Українська
La culture française continue de jouir d'un grand prestige.
Translate from Французька to Українська
Je deviendrai fou si ça continue.
Translate from Французька to Українська
Je deviendrai folle si ça continue.
Translate from Французька to Українська
Continue à travailler !
Translate from Французька to Українська
Continue à pagayer !
Translate from Французька to Українська
S'il continue à vous menacer, vous devriez aller à la police.
Translate from Французька to Українська
S'il continue à vous menacer, portez plainte.
Translate from Французька to Українська
J'ignore pourquoi je continue à faire ça.
Translate from Французька to Українська
L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.
Translate from Французька to Українська
Il continue à avoir des problèmes avec lui.
Translate from Французька to Українська
Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.
Translate from Французька to Українська
Si le cours de ces actions continue à monter, nous les vendrons à la fin du mois.
Translate from Французька to Українська
Je continue à m'exercer tous les jours.
Translate from Французька to Українська
Je continue de m'exercer tous les jours.
Translate from Французька to Українська
En admettant ce qu'il a dit, je continue à penser qu'il a tort.
Translate from Французька to Українська
Continue à lire.
Translate from Французька to Українська
Triolet continue à porter le nom de son premier mari.
Translate from Французька to Українська
Continue de t'entraîner, Tom.
Translate from Французька to Українська
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Французька to Українська
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Французька to Українська
Continue à lire !
Translate from Французька to Українська
Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.
Translate from Французька to Українська
Je veux que ça continue comme ça.
Translate from Французька to Українська
Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?
Translate from Французька to Українська
Continue à regarder !
Translate from Французька to Українська
Je continue à parier qu'il pleuvotera.
Translate from Французька to Українська
Je continue à dire que nous aurions dû aider Tom.
Translate from Французька to Українська
L'histoire de Tom continue à changer.
Translate from Французька to Українська
C'est à la langue espéranto que mon vers est lié. Si elle poursuit son existence, alors ma trace demeurera. Si un jour elle meurt, alors mon chant mourra. Mais que présentement je continue de versifier, et que le futur juge.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde continue de sourire.
Translate from Французька to Українська
Comment veux-tu que je continue à faire confiance à cet imbécile de Dan ?
Translate from Французька to Українська