Дізнайтеся, як використовувати restez у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
Translate from Французька to Українська
Vous restez pour combien de temps ?
Translate from Французька to Українська
Restez assis un moment, s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Restez où vous êtes.
Translate from Французька to Українська
Faites-moi savoir où vous restez.
Translate from Французька to Українська
Restez en ligne, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Restez à la maison afin que vous puissiez répondre au téléphone.
Translate from Французька to Українська
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Restez en contact s'il vous plait !
Translate from Французька to Українська
Restez calme.
Translate from Французька to Українська
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme !
Translate from Французька to Українська
Éternels débutants, restez sur la touche.
Translate from Французька to Українська
Restez un moment tranquille.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Translate from Французька to Українська
Restez éloigné du chien.
Translate from Французька to Українська
Restez éloignée du chien.
Translate from Французька to Українська
Restez éloignés du chien.
Translate from Французька to Українська
Restez éloignées du chien.
Translate from Французька to Українська
Un moment, s'il vous plait. Restez en ligne.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas debout.
Translate from Французька to Українська
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquilles.
Translate from Французька to Українська
Restez souriants.
Translate from Французька to Українська
Restez souriante.
Translate from Французька to Українська
Restez souriant.
Translate from Французька to Українська
Restez souriantes.
Translate from Французька to Українська
Restez à l'écart de mon chemin.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas aussi longtemps.
Translate from Французька to Українська
Restez !
Translate from Французька to Українська
Restez là !
Translate from Французька to Українська
Restez assis !
Translate from Французька to Українська
Restez dans le coup.
Translate from Французька to Українська
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas sous la pluie.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille !
Translate from Французька to Українська
Restez calmes et faites de votre mieux !
Translate from Французька to Українська
Restez calme et faites de votre mieux.
Translate from Французька to Українська
Restez à distance du feu.
Translate from Французька to Українська
Restez en contact avec moi.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquilles pendant que je parle.
Translate from Французька to Українська
Restez à distance de moi.
Translate from Французька to Українська
Restez avec nous.
Translate from Французька to Українська
Restez à la maison jusqu'à six heures.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquilles, tous autant que vous êtes !
Translate from Французька to Українська
Restez concentrés sur votre tâche !
Translate from Французька to Українська
Restez un peu et écoutez !
Translate from Французька to Українська
Restez assis, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Restez assise, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Restez assises, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantée là !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantées là !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantés là !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas planté là !
Translate from Французька to Українська
Restez hydraté !
Translate from Французька to Українська
Restez hydratés !
Translate from Французька to Українська
Restez en dehors de mon chemin !
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles.
Translate from Французька to Українська
Restez juste là où vous êtes.
Translate from Французька to Українська
Restez à distance de ma fille !
Translate from Французька to Українська
Restez avec moi.
Translate from Французька to Українська
Restez baissé.
Translate from Французька to Українська
Restez en contact.
Translate from Французька to Українська
Restez à l'écart de cet endroit !
Translate from Французька to Українська
Restez en ligne quelques minutes, voulez-vous ?
Translate from Французька to Українська
Restez ici toute la nuit, si vous voulez.
Translate from Французька to Українська
Restez absolument immobile !
Translate from Французька to Українська
Restez où vous êtes ou je vous tuerai !
Translate from Французька to Українська
Restez allongé, immobile !
Translate from Французька to Українська
Restez allongée, immobile !
Translate from Французька to Українська
Restez allongés, immobiles !
Translate from Французька to Українська
Restez allongées, immobiles !
Translate from Французька to Українська
Restez en arrière !
Translate from Французька to Українська
Restez en dehors de ça !
Translate from Французька to Українська
Restez juste là !
Translate from Французька to Українська
Restez en position !
Translate from Французька to Українська
Restez à distance de lui !
Translate from Французька to Українська
Restez à distance d'elle !
Translate from Французька to Українська
Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas planté là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantée là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantés là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas plantées là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французька to Українська
Restez fidèles, tels que vous l'avez été jusqu'ici !
Translate from Французька to Українська
Restez près de moi, messieurs dames.
Translate from Французька to Українська
Restez bien où vous êtes !
Translate from Французька to Українська
Restez simplement dans les environs quelques jours et vous en viendrez à adorer cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Restez dans la voiture !
Translate from Французька to Українська
Restez tranquilles, les filles !
Translate from Французька to Українська
Ne restez pas dehors toute la nuit !
Translate from Французька to Українська
Restez et prenez un verre avec nous !
Translate from Французька to Українська
Vous ne restez pas ici, si ?
Translate from Французька to Українська
Restez loin du feu.
Translate from Французька to Українська
Restez en ligne.
Translate from Французька to Українська