Learn how to use restez in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
Translate from French to English
Vous restez pour combien de temps ?
Translate from French to English
Restez assis un moment, s'il vous plait.
Translate from French to English
Restez où vous êtes.
Translate from French to English
Faites-moi savoir où vous restez.
Translate from French to English
Restez en ligne, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Restez à la maison afin que vous puissiez répondre au téléphone.
Translate from French to English
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Translate from French to English
Restez en contact s'il vous plait !
Translate from French to English
Restez calme.
Translate from French to English
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme !
Translate from French to English
Éternels débutants, restez sur la touche.
Translate from French to English
Restez un moment tranquille.
Translate from French to English
Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from French to English
Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Translate from French to English
Restez éloigné du chien.
Translate from French to English
Restez éloignée du chien.
Translate from French to English
Restez éloignés du chien.
Translate from French to English
Restez éloignées du chien.
Translate from French to English
Un moment, s'il vous plait. Restez en ligne.
Translate from French to English
Ne restez pas debout.
Translate from French to English
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Translate from French to English
Restez tranquille.
Translate from French to English
Restez tranquilles.
Translate from French to English
Restez souriants.
Translate from French to English
Restez souriante.
Translate from French to English
Restez souriant.
Translate from French to English
Restez souriantes.
Translate from French to English
Restez à l'écart de mon chemin.
Translate from French to English
Ne restez pas aussi longtemps.
Translate from French to English
Restez !
Translate from French to English
Restez là !
Translate from French to English
Restez assis !
Translate from French to English
Restez dans le coup.
Translate from French to English
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
Translate from French to English
Ne restez pas sous la pluie.
Translate from French to English
Restez tranquille !
Translate from French to English
Restez calmes et faites de votre mieux !
Translate from French to English
Restez calme et faites de votre mieux.
Translate from French to English
Restez à distance du feu.
Translate from French to English
Restez en contact avec moi.
Translate from French to English
Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from French to English
Restez tranquilles pendant que je parle.
Translate from French to English
Restez à distance de moi.
Translate from French to English
Restez avec nous.
Translate from French to English
Restez à la maison jusqu'à six heures.
Translate from French to English
Restez tranquilles, tous autant que vous êtes !
Translate from French to English
Restez concentrés sur votre tâche !
Translate from French to English
Restez un peu et écoutez !
Translate from French to English
Restez assis, je vous prie.
Translate from French to English
Restez assise, je vous prie.
Translate from French to English
Restez assises, je vous prie.
Translate from French to English
Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
Translate from French to English
Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
Translate from French to English
Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
Translate from French to English
Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !
Translate from French to English
Ne restez pas plantée là !
Translate from French to English
Ne restez pas plantées là !
Translate from French to English
Ne restez pas plantés là !
Translate from French to English
Ne restez pas planté là !
Translate from French to English
Restez hydraté !
Translate from French to English
Restez hydratés !
Translate from French to English
Restez en dehors de mon chemin !
Translate from French to English
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from French to English
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles.
Translate from French to English
Restez juste là où vous êtes.
Translate from French to English
Restez à distance de ma fille !
Translate from French to English
Restez avec moi.
Translate from French to English
Restez baissé.
Translate from French to English
Restez en contact.
Translate from French to English
Restez à l'écart de cet endroit !
Translate from French to English
Restez en ligne quelques minutes, voulez-vous ?
Translate from French to English
Restez ici toute la nuit, si vous voulez.
Translate from French to English
Restez absolument immobile !
Translate from French to English
Restez où vous êtes ou je vous tuerai !
Translate from French to English
Restez allongé, immobile !
Translate from French to English
Restez allongée, immobile !
Translate from French to English
Restez allongés, immobiles !
Translate from French to English
Restez allongées, immobiles !
Translate from French to English
Restez en arrière !
Translate from French to English
Restez en dehors de ça !
Translate from French to English
Restez juste là !
Translate from French to English
Restez en position !
Translate from French to English
Restez à distance de lui !
Translate from French to English
Restez à distance d'elle !
Translate from French to English
Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Translate from French to English
Ne restez pas planté là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from French to English
Ne restez pas plantée là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from French to English
Ne restez pas plantés là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from French to English
Ne restez pas plantées là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from French to English
Restez fidèles, tels que vous l'avez été jusqu'ici !
Translate from French to English
Restez près de moi, messieurs dames.
Translate from French to English
Restez bien où vous êtes !
Translate from French to English
Restez simplement dans les environs quelques jours et vous en viendrez à adorer cet endroit.
Translate from French to English
Restez dans la voiture !
Translate from French to English
Restez tranquilles, les filles !
Translate from French to English
Ne restez pas dehors toute la nuit !
Translate from French to English
Restez et prenez un verre avec nous !
Translate from French to English
Vous ne restez pas ici, si ?
Translate from French to English
Restez loin du feu.
Translate from French to English
Restez en ligne.
Translate from French to English