Примеры предложений на Французский со словом "restez"

Узнайте, как использовать restez в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
Translate from Французский to Русский

Vous restez pour combien de temps ?
Translate from Французский to Русский

Restez assis un moment, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Restez où vous êtes.
Translate from Французский to Русский

Faites-moi savoir où vous restez.
Translate from Французский to Русский

Restez en ligne, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Restez à la maison afin que vous puissiez répondre au téléphone.
Translate from Французский to Русский

Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Restez en contact s'il vous plait !
Translate from Французский to Русский

Restez calme.
Translate from Французский to Русский

Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme !
Translate from Французский to Русский

Éternels débutants, restez sur la touche.
Translate from Французский to Русский

Restez un moment tranquille.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Translate from Французский to Русский

Restez éloigné du chien.
Translate from Французский to Русский

Restez éloignée du chien.
Translate from Французский to Русский

Restez éloignés du chien.
Translate from Французский to Русский

Restez éloignées du chien.
Translate from Французский to Русский

Un moment, s'il vous plait. Restez en ligne.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas debout.
Translate from Французский to Русский

Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquilles.
Translate from Французский to Русский

Restez souriants.
Translate from Французский to Русский

Restez souriante.
Translate from Французский to Русский

Restez souriant.
Translate from Французский to Русский

Restez souriantes.
Translate from Французский to Русский

Restez à l'écart de mon chemin.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas aussi longtemps.
Translate from Французский to Русский

Restez !
Translate from Французский to Русский

Restez là !
Translate from Французский to Русский

Restez assis !
Translate from Французский to Русский

Restez dans le coup.
Translate from Французский to Русский

Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas sous la pluie.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille !
Translate from Французский to Русский

Restez calmes et faites de votre mieux !
Translate from Французский to Русский

Restez calme et faites de votre mieux.
Translate from Французский to Русский

Restez à distance du feu.
Translate from Французский to Русский

Restez en contact avec moi.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquilles pendant que je parle.
Translate from Французский to Русский

Restez à distance de moi.
Translate from Французский to Русский

Restez avec nous.
Translate from Французский to Русский

Restez à la maison jusqu'à six heures.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquilles, tous autant que vous êtes !
Translate from Французский to Русский

Restez concentrés sur votre tâche !
Translate from Французский to Русский

Restez un peu et écoutez !
Translate from Французский to Русский

Restez assis, je vous prie.
Translate from Французский to Русский

Restez assise, je vous prie.
Translate from Французский to Русский

Restez assises, je vous prie.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantée là !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantées là !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantés là !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas planté là !
Translate from Французский to Русский

Restez hydraté !
Translate from Французский to Русский

Restez hydratés !
Translate from Французский to Русский

Restez en dehors de mon chemin !
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles.
Translate from Французский to Русский

Restez juste là où vous êtes.
Translate from Французский to Русский

Restez à distance de ma fille !
Translate from Французский to Русский

Restez avec moi.
Translate from Французский to Русский

Restez baissé.
Translate from Французский to Русский

Restez en contact.
Translate from Французский to Русский

Restez à l'écart de cet endroit !
Translate from Французский to Русский

Restez en ligne quelques minutes, voulez-vous ?
Translate from Французский to Русский

Restez ici toute la nuit, si vous voulez.
Translate from Французский to Русский

Restez absolument immobile !
Translate from Французский to Русский

Restez où vous êtes ou je vous tuerai !
Translate from Французский to Русский

Restez allongé, immobile !
Translate from Французский to Русский

Restez allongée, immobile !
Translate from Французский to Русский

Restez allongés, immobiles !
Translate from Французский to Русский

Restez allongées, immobiles !
Translate from Французский to Русский

Restez en arrière !
Translate from Французский to Русский

Restez en dehors de ça !
Translate from Французский to Русский

Restez juste là !
Translate from Французский to Русский

Restez en position !
Translate from Французский to Русский

Restez à distance de lui !
Translate from Французский to Русский

Restez à distance d'elle !
Translate from Французский to Русский

Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas planté là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantée là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantés là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas plantées là ! Aidez-moi à le nettoyer !
Translate from Французский to Русский

Restez fidèles, tels que vous l'avez été jusqu'ici !
Translate from Французский to Русский

Restez près de moi, messieurs dames.
Translate from Французский to Русский

Restez bien où vous êtes !
Translate from Французский to Русский

Restez simplement dans les environs quelques jours et vous en viendrez à adorer cet endroit.
Translate from Французский to Русский

Restez dans la voiture !
Translate from Французский to Русский

Restez tranquilles, les filles !
Translate from Французский to Русский

Ne restez pas dehors toute la nuit !
Translate from Французский to Русский

Restez et prenez un verre avec nous !
Translate from Французский to Русский

Vous ne restez pas ici, si ?
Translate from Французский to Русский

Restez loin du feu.
Translate from Французский to Русский

Restez en ligne.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: demandé, qui, avait, cassé, la, fenêtre, tous, les, garçons, ont.