Приклади речень Французька зі словом "donc"

Дізнайтеся, як використовувати donc у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Translate from Французька to Українська

Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Translate from Французька to Українська

J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
Translate from Французька to Українська

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Французька to Українська

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Французька to Українська

Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from Французька to Українська

Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Французька to Українська

Je vous ferai tout, donc vous n'avez qu'à attendre ici.
Translate from Французька to Українська

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французька to Українська

Je reviens dans trente minutes donc je serai à l'heure pour le concert.
Translate from Французька to Українська

Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.
Translate from Французька to Українська

Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Translate from Французька to Українська

Nous épargnons donc pour les acheter.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas de chance, je ne joue donc pas au pachinko et je n'achète pas de billets de loterie.
Translate from Французька to Українська

Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
Translate from Французька to Українська

Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer.
Translate from Французька to Українська

Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler son portefeuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
Translate from Французька to Українська

Akagi s'est foulé une cheville pendant l'entraînement, donc avant le match, il se l'est bandé pour la guinder.
Translate from Французька to Українська

Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul.
Translate from Французька to Українська

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.
Translate from Французька to Українська

Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Translate from Французька to Українська

Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Translate from Французька to Українська

Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Французька to Українська

Il était malade, il ne pouvait donc pas sortir.
Translate from Французька to Українська

S'il est innocent, c'est donc sa femme qui est coupable.
Translate from Французька to Українська

Et donc je suis votre entraîneur.
Translate from Французька to Українська

Avec une expression perplexe, il dit : « Je n'ai rien entendu, donc je ne peux rien dire. »
Translate from Французька to Українська

À quoi cela peut-il bien donc servir ?
Translate from Французька to Українська

Je pense donc je suis.
Translate from Французька to Українська

Que fais-tu donc ici ?
Translate from Французька to Українська

Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager.
Translate from Французька to Українська

Hé bien, je me lève tôt, donc je veux dormir, là.
Translate from Французька to Українська

J'ai dit à la libraire que j'avais besoin de ce livre pour un rapport vendredi ; elle a donc répondu qu'elle le réclamerait.
Translate from Французька to Українська

Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Translate from Французька to Українська

Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.
Translate from Французька to Українська

Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche.
Translate from Французька to Українська

Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il était fatigué et que donc il irait tôt chez lui.
Translate from Французька to Українська

J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
Translate from Французька to Українська

Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
Translate from Французька to Українська

Mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ?
Translate from Французька to Українська

Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.
Translate from Французька to Українська

Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels.
Translate from Французька to Українська

Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde était déguisé, donc je ne pourrais pas dire qui était qui.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.
Translate from Французька to Українська

Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.
Translate from Французька to Українська

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from Французька to Українська

Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
Translate from Французька to Українська

Donc, j'aurai du poulet.
Translate from Французька to Українська

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
Translate from Французька to Українська

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Французька to Українська

Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Translate from Французька to Українська

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from Французька to Українська

Je suis ici, donc, ne t'en fais pas.
Translate from Французька to Українська

Qu'as-tu donc fait ?
Translate from Французька to Українська

Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
Translate from Французька to Українська

Venez donc nous voir quand vous êtes libres.
Translate from Французька to Українська

Tu ne comprends donc pas cette phrase ?
Translate from Французька to Українська

Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère.
Translate from Французька to Українська

Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська

L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !
Translate from Французька to Українська

Deux fois par semaine, le jardinier venait tondre la pelouse, je ne pouvais donc jamais m'allonger dans l'herbe haute.
Translate from Французька to Українська

Donc euh je prends du poulet.
Translate from Французька to Українська

Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Французька to Українська

Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Французька to Українська

Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.
Translate from Французька to Українська

Où donc as-tu trouvé cette clé ?
Translate from Французька to Українська

Où avez-vous donc trouvé cette clef ?
Translate from Французька to Українська

Il s'ensuit donc, que ...
Translate from Французька to Українська

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from Французька to Українська

J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Translate from Французька to Українська

Le jardinier vient tondre l'herbe deux fois par semaine, je ne pourrai donc jamais lire dans l'herbe haute.
Translate from Французька to Українська

Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Translate from Французька to Українська

C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin.
Translate from Французька to Українська

C'est donc pour ça !
Translate from Французька to Українська

C'est donc ça !
Translate from Французька to Українська

Pendant la lecture le narrateur observe, réfléchit ou suit le chat. Il ne fait rien de rien, donc.
Translate from Французька to Українська

Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Французька to Українська

Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise.
Translate from Французька to Українська

Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Translate from Французька to Українська

Il a une réunion d'orientation professionnelle. Donc, aujourd'hui, c'est juste toi et moi.
Translate from Французька to Українська

Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ?
Translate from Французька to Українська

J'ai habité cette ville, donc elle ne m'est pas étrangère.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais appris à prendre des notes, donc à chaque fin de cours je suis à la ramasse.
Translate from Французька to Українська

Tous les génies ne sont pas des ingénieurs, mais tous les ingénieurs sont des génies. L'ensemble de tous les ingénieurs est donc un sous-ensemble, malheureusement propre, de tous les génies.
Translate from Французька to Українська

Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.
Translate from Французька to Українська

Tu es près de moi et donc tout va bien.
Translate from Французька to Українська

Elle avait travaillé plus longtemps que d'habitude, elle ressentait donc la fatigue.
Translate from Французька to Українська

Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.
Translate from Французька to Українська

J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Translate from Французька to Українська

Qu’avez-vous donc fait !
Translate from Французька to Українська

Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
Translate from Французька to Українська

Il a donc échoué à son examen.
Translate from Французька to Українська

Tous les hommes sont mortels, Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.
Translate from Французька to Українська

J'ai du temps, donc je le ferai.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: transforment, totalement, expert, quelquesunes, pires, faites, domaine, éviter, socialement, acceptable.