Lernen Sie, wie man donc in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
Translate from Französisch to Deutsch
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from Französisch to Deutsch
Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous ferai tout, donc vous n'avez qu'à attendre ici.
Translate from Französisch to Deutsch
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je reviens dans trente minutes donc je serai à l'heure pour le concert.
Translate from Französisch to Deutsch
Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous épargnons donc pour les acheter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas de chance, je ne joue donc pas au pachinko et je n'achète pas de billets de loterie.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler son portefeuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
Translate from Französisch to Deutsch
Akagi s'est foulé une cheville pendant l'entraînement, donc avant le match, il se l'est bandé pour la guinder.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était malade, il ne pouvait donc pas sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il est innocent, c'est donc sa femme qui est coupable.
Translate from Französisch to Deutsch
Et donc je suis votre entraîneur.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec une expression perplexe, il dit : « Je n'ai rien entendu, donc je ne peux rien dire. »
Translate from Französisch to Deutsch
À quoi cela peut-il bien donc servir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense donc je suis.
Translate from Französisch to Deutsch
Que fais-tu donc ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager.
Translate from Französisch to Deutsch
Hé bien, je me lève tôt, donc je veux dormir, là.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dit à la libraire que j'avais besoin de ce livre pour un rapport vendredi ; elle a donc répondu qu'elle le réclamerait.
Translate from Französisch to Deutsch
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.
Translate from Französisch to Deutsch
Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche.
Translate from Französisch to Deutsch
Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit qu'il était fatigué et que donc il irait tôt chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde était déguisé, donc je ne pourrais pas dire qui était qui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
Translate from Französisch to Deutsch
Donc, j'aurai du poulet.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Französisch to Deutsch
Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Translate from Französisch to Deutsch
La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis ici, donc, ne t'en fais pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'as-tu donc fait ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
Translate from Französisch to Deutsch
Venez donc nous voir quand vous êtes libres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne comprends donc pas cette phrase ?
Translate from Französisch to Deutsch
Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !
Translate from Französisch to Deutsch
Deux fois par semaine, le jardinier venait tondre la pelouse, je ne pouvais donc jamais m'allonger dans l'herbe haute.
Translate from Französisch to Deutsch
Donc euh je prends du poulet.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.
Translate from Französisch to Deutsch
Où donc as-tu trouvé cette clé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Où avez-vous donc trouvé cette clef ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'ensuit donc, que ...
Translate from Französisch to Deutsch
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jardinier vient tondre l'herbe deux fois par semaine, je ne pourrai donc jamais lire dans l'herbe haute.
Translate from Französisch to Deutsch
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est donc pour ça !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est donc ça !
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant la lecture le narrateur observe, réfléchit ou suit le chat. Il ne fait rien de rien, donc.
Translate from Französisch to Deutsch
Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Französisch to Deutsch
Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une réunion d'orientation professionnelle. Donc, aujourd'hui, c'est juste toi et moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai habité cette ville, donc elle ne m'est pas étrangère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais appris à prendre des notes, donc à chaque fin de cours je suis à la ramasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les génies ne sont pas des ingénieurs, mais tous les ingénieurs sont des génies. L'ensemble de tous les ingénieurs est donc un sous-ensemble, malheureusement propre, de tous les génies.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es près de moi et donc tout va bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle avait travaillé plus longtemps que d'habitude, elle ressentait donc la fatigue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu’avez-vous donc fait !
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a donc échoué à son examen.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les hommes sont mortels, Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai du temps, donc je le ferai.
Translate from Französisch to Deutsch