"continue" içeren Fransızca örnek cümleler

continue kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque année la biodiversité continue de reculer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça continue sans s'arrêter.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'espérance de vie augmente de façon continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute fonction dérivable est continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu te débrouilles très bien. Continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vie continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute application lipschitzienne est continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

La baisse des prix de l'huile non raffinée continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas beaucoup d'argent mais il continue quand même à vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le volcan Puyehue continue à cracher de la lave.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'abandonne pas et continue à écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue en avant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue sans moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue toute seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Fransızca to Türkçe

On y joue avec un archet ou en en pinçant les cordes. On pense que c'est la seule viole de gambe moderne, mais son origine continue à être débattue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je réponds d'abord à ta question et après on continue à discuter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si cet enfoiré continue à me chercher des noises, il va se retrouver avec le canon de mon calibre sur sa gueule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Finalement, il n'y a qu'une poignée de dingues qui continue à faire régulièrement des traductions, bonnes ou mauvaises.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous allez voir qu'il va bientôt nous péter une durite, s'il continue comme ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue d'essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue le bon boulot.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si elle continue, je vais lui foutre un de ces pains !
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue à m'emmerder, je vais le foutre dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si cette connasse continue à m'emmerder, je vais la foutre dehors !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qui m'inquiète, c'est qu'on continue à attribuer les compétences par des voies détournées, de sorte que finalement personne n'est compétent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue !
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à avancer !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les continue pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il continue à dire qu'il n'a rien fait de mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne continue pas leur travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne continue pas votre travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le litre d'alcool continue à augmenter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne continue rien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela continue indéfiniment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom continue de me raccrocher au nez.
Translate from Fransızca to Türkçe

On continue à faire les mêmes choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si l'on continue sur cette rue pendant cent mètres, on arrive à une bifurcation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La guerre continue toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à rouler !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai beau le lui dire et lui répéter, elle continue à commettre la même erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette petite raclure continue à créer de nouveaux faux profils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne fais pas attention à moi. Continue ce que tu étais en train de faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La culture française continue de jouir d'un grand prestige.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je deviendrai fou si ça continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je deviendrai folle si ça continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à travailler !
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à pagayer !
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue à vous menacer, vous devriez aller à la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il continue à vous menacer, portez plainte.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ignore pourquoi je continue à faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il continue à avoir des problèmes avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si le cours de ces actions continue à monter, nous les vendrons à la fin du mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue à m'exercer tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue de m'exercer tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

En admettant ce qu'il a dit, je continue à penser qu'il a tort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à lire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Triolet continue à porter le nom de son premier mari.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue de t'entraîner, Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à lire !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que ça continue comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue à regarder !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue à parier qu'il pleuvotera.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je continue à dire que nous aurions dû aider Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'histoire de Tom continue à changer.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est à la langue espéranto que mon vers est lié. Si elle poursuit son existence, alors ma trace demeurera. Si un jour elle meurt, alors mon chant mourra. Mais que présentement je continue de versifier, et que le futur juge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde continue de sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment veux-tu que je continue à faire confiance à cet imbécile de Dan ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: déconnecter, inévitable, j'aille, France, juste, chimie, arrive, devines, Avant, saches.