Узнайте, как использовать continue в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Французский to Русский
Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Translate from Французский to Русский
Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from Французский to Русский
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Французский to Русский
S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Translate from Французский to Русский
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
Translate from Французский to Русский
Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.
Translate from Французский to Русский
Chaque année la biodiversité continue de reculer.
Translate from Французский to Русский
Ça continue sans s'arrêter.
Translate from Французский to Русский
L'espérance de vie augmente de façon continue.
Translate from Французский to Русский
Toute fonction dérivable est continue.
Translate from Французский to Русский
Tu te débrouilles très bien. Continue.
Translate from Французский to Русский
La vie continue.
Translate from Французский to Русский
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Французский to Русский
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Французский to Русский
Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Французский to Русский
Toute application lipschitzienne est continue.
Translate from Французский to Русский
La baisse des prix de l'huile non raffinée continue.
Translate from Французский to Русский
Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Французский to Русский
Continue ton travail.
Translate from Французский to Русский
Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Translate from Французский to Русский
Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute.
Translate from Французский to Русский
Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
Translate from Французский to Русский
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre.
Translate from Французский to Русский
Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas beaucoup d'argent mais il continue quand même à vivre.
Translate from Французский to Русский
Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Translate from Французский to Русский
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Translate from Французский to Русский
Le volcan Puyehue continue à cracher de la lave.
Translate from Французский to Русский
Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant.
Translate from Французский to Русский
N'abandonne pas et continue à écrire.
Translate from Французский to Русский
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Translate from Французский to Русский
Continue en avant.
Translate from Французский to Русский
Continue sans moi.
Translate from Французский to Русский
Continue tout seul.
Translate from Французский to Русский
Continue toute seule.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Французский to Русский
On y joue avec un archet ou en en pinçant les cordes. On pense que c'est la seule viole de gambe moderne, mais son origine continue à être débattue.
Translate from Французский to Русский
Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Translate from Французский to Русский
Je réponds d'abord à ta question et après on continue à discuter.
Translate from Французский to Русский
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
Translate from Французский to Русский
Si cet enfoiré continue à me chercher des noises, il va se retrouver avec le canon de mon calibre sur sa gueule.
Translate from Французский to Русский
Finalement, il n'y a qu'une poignée de dingues qui continue à faire régulièrement des traductions, bonnes ou mauvaises.
Translate from Французский to Русский
Vous allez voir qu'il va bientôt nous péter une durite, s'il continue comme ça !
Translate from Французский to Русский
S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from Французский to Русский
Continue à essayer.
Translate from Французский to Русский
Continue d'essayer.
Translate from Французский to Русский
Continue le bon boulot.
Translate from Французский to Русский
Si elle continue, je vais lui foutre un de ces pains !
Translate from Французский to Русский
S'il continue à m'emmerder, je vais le foutre dehors.
Translate from Французский to Русский
Si cette connasse continue à m'emmerder, je vais la foutre dehors !
Translate from Французский to Русский
Ce qui m'inquiète, c'est qu'on continue à attribuer les compétences par des voies détournées, de sorte que finalement personne n'est compétent.
Translate from Французский to Русский
Continue !
Translate from Французский to Русский
Continue à avancer !
Translate from Французский to Русский
Je ne les continue pas.
Translate from Французский to Русский
Il continue à dire qu'il n'a rien fait de mal.
Translate from Французский to Русский
Je ne continue pas leur travail.
Translate from Французский to Русский
Je ne continue pas votre travail.
Translate from Французский to Русский
Le litre d'alcool continue à augmenter.
Translate from Французский to Русский
Je ne continue rien.
Translate from Французский to Русский
Cela continue indéfiniment.
Translate from Французский to Русский
Tom continue de me raccrocher au nez.
Translate from Французский to Русский
On continue à faire les mêmes choses.
Translate from Французский to Русский
Si l'on continue sur cette rue pendant cent mètres, on arrive à une bifurcation.
Translate from Французский to Русский
La guerre continue toujours.
Translate from Французский to Русский
Continue à rouler !
Translate from Французский to Русский
J'ai beau le lui dire et lui répéter, elle continue à commettre la même erreur.
Translate from Французский to Русский
Cette petite raclure continue à créer de nouveaux faux profils.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas attention à moi. Continue ce que tu étais en train de faire.
Translate from Французский to Русский
La culture française continue de jouir d'un grand prestige.
Translate from Французский to Русский
Je deviendrai fou si ça continue.
Translate from Французский to Русский
Je deviendrai folle si ça continue.
Translate from Французский to Русский
Continue à travailler !
Translate from Французский to Русский
Continue à pagayer !
Translate from Французский to Русский
S'il continue à vous menacer, vous devriez aller à la police.
Translate from Французский to Русский
S'il continue à vous menacer, portez plainte.
Translate from Французский to Русский
J'ignore pourquoi je continue à faire ça.
Translate from Французский to Русский
L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.
Translate from Французский to Русский
Il continue à avoir des problèmes avec lui.
Translate from Французский to Русский
Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.
Translate from Французский to Русский
Si le cours de ces actions continue à monter, nous les vendrons à la fin du mois.
Translate from Французский to Русский
Je continue à m'exercer tous les jours.
Translate from Французский to Русский
Je continue de m'exercer tous les jours.
Translate from Французский to Русский
En admettant ce qu'il a dit, je continue à penser qu'il a tort.
Translate from Французский to Русский
Continue à lire.
Translate from Французский to Русский
Triolet continue à porter le nom de son premier mari.
Translate from Французский to Русский
Continue de t'entraîner, Tom.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Французский to Русский
Continue à lire !
Translate from Французский to Русский
Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.
Translate from Французский to Русский
Je veux que ça continue comme ça.
Translate from Французский to Русский
Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?
Translate from Французский to Русский
Continue à regarder !
Translate from Французский to Русский
Je continue à parier qu'il pleuvotera.
Translate from Французский to Русский
Je continue à dire que nous aurions dû aider Tom.
Translate from Французский to Русский
L'histoire de Tom continue à changer.
Translate from Французский to Русский
C'est à la langue espéranto que mon vers est lié. Si elle poursuit son existence, alors ma trace demeurera. Si un jour elle meurt, alors mon chant mourra. Mais que présentement je continue de versifier, et que le futur juge.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde continue de sourire.
Translate from Французский to Русский
Comment veux-tu que je continue à faire confiance à cet imbécile de Dan ?
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: complètement, idiot, emploi, carte, d'identité, d'emploi, désespère, l'hôpital, frappé, foudre.