Frases de ejemplo en Alemán con "unsinn"

Aprende a usar unsinn en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

So ein Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
Translate from Alemán to Español

Er hat nur Unsinn im Kopf.
Translate from Alemán to Español

Was ist das für ein Unsinn?
Translate from Alemán to Español

Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Rede keinen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Ich habe deinen Unsinn satt.
Translate from Alemán to Español

Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
Translate from Alemán to Español

Das ist Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Was redest du für einen Unsinn?
Translate from Alemán to Español

Immer machst du so einen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Was wäre ein Leben ohne Sinn für Unsinn?!
Translate from Alemán to Español

Was du gesagt hast, ist kompletter Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden.
Translate from Alemán to Español

Er redet Unsinn auf hohem Niveau.
Translate from Alemán to Español

"Sag nicht so einen Unsinn" sagte der Bauer.
Translate from Alemán to Español

Sage keinen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Erzähle keinen Unsinn, du weißt, dass das nicht geht.
Translate from Alemán to Español

Du redest Unsinn, mein Freund.
Translate from Alemán to Español

Das ist doch vollkommener Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Niemand ist davon ausgenommen, Unsinn zu reden. Ein Unglück ist nur, wenn es feierlich geschieht.
Translate from Alemán to Español

Es ist Unsinn, Türen zuzuschlagen, wenn man sie angelehnt lassen kann.
Translate from Alemán to Español

Potz Donner, jetzt habe ich aber endgültig genug von diesem Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.
Translate from Alemán to Español

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
Translate from Alemán to Español

Was für ein völliger Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Wenn man erkennt, Unsinn in die Welt gesetzt zu haben, sollte man die Größe besitzen, diesen, soweit es geht, zurückzunehmen.
Translate from Alemán to Español

„Erzähl keinen Unsinn!“ sagte der Bauer.
Translate from Alemán to Español

Die fünf Sinne: Unsinn, Wahnsinn, Blödsinn, Schwachsinn, Stumpfsinn.
Translate from Alemán to Español

Das ist barer Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Und du glaubst an so einen Unsinn?
Translate from Alemán to Español

Lass den Unsinn weg, ja?
Translate from Alemán to Español

Streichen Sie den Unsinn, ja?
Translate from Alemán to Español

Es ist Unsinn, das zu probieren.
Translate from Alemán to Español

Das ist völliger Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Was für ein Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Red keinen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Das ist Unsinn. Nur ein Narr würde es glauben.
Translate from Alemán to Español

Reden Sie keinen Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Es war ein wunderbares bisschen Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Das, was du gesagt hast, ist Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Wahre Weisheit sollte eine Prise Unsinn enthalten; sonst werden die Dummköpfe an ihrem Wahrheitsgehalt zweifeln.
Translate from Alemán to Español

Was ist die Mehrheit? Mehrheit ist der Unsinn! Verstand ist stets bei wenigen nur gewesen.
Translate from Alemán to Español

Niemand irrt für sich allein. Er verbreitet seinen Unsinn auch in seiner Umgebung.
Translate from Alemán to Español

Verzapf keinen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Verstand sieht jeden Unsinn, Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from Alemán to Español

„Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“
Translate from Alemán to Español

Wir stecken bereits tief in der Dekadenz; das Sensationelle gilt und nur einem strömt die Menge noch begeisterter zu: dem baren Unsinn.
Translate from Alemán to Español

All dies ist völliger Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Das ist sicherlich Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Jedem kann es mal passieren, dass er Unsinn redet, schlimm wird es erst, wenn er es feierlich tut.
Translate from Alemán to Español

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.
Translate from Alemán to Español

Was reden Sie für einen Unsinn?
Translate from Alemán to Español

Was redet ihr für einen Unsinn?
Translate from Alemán to Español

Im längsten Frieden spricht der Mensch nicht so viel Unsinn und Unwahrheit als im kürzesten Kriege.
Translate from Alemán to Español

Wer viele Sprachen spricht, kann in vielen Sprachen Unsinn reden.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine Sorte ungemein überlegener Menschen, die gern versichern, alles sei relativ. Das ist natürlich Unsinn, denn wenn alles relativ wäre, gäbe es nichts, wozu es relativ sein könnte.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Unsinn, den man der Masse nicht durch geschickte Propaganda mundgerecht machen könnte.
Translate from Alemán to Español

Hör nicht auf ihn, er redet Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Hör auf, Unsinn zu labern.
Translate from Alemán to Español

Ich rede Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Bitte höre mit diesem Unsinn auf.
Translate from Alemán to Español

Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.
Translate from Alemán to Español

Tom hat in der Schule jede Menge Unsinn angestellt.
Translate from Alemán to Español

Dieses Argument ist völliger Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Es ist besser, sich diesen ganzen Unsinn aus dem Kopf zu schlagen und nach Hause zurückzukehren.
Translate from Alemán to Español

Das ist kein Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Mit zweiundneunzig Jahren hat mein Großvater einen guten Gesundheitszustand, aber er schwatzt ununterbrochen Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Die Leute reden allen möglichen Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Ich vermeide ein Gespräch mit ihm, um nicht seinen arroganten Unsinn zu hören.
Translate from Alemán to Español

Du solltest mehr Aufmerksamkeit darauf legen, Unsinn zu vermeiden!
Translate from Alemán to Español

Tom erzählte allerlei Unsinn, um Maria zum Lachen zu bringen.
Translate from Alemán to Español

Es ist Unsinn, sich aus Furcht vor den Einwanderern umzubringen.
Translate from Alemán to Español

Hör auf mit dem Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Das ist purer Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Tom konnte den größten Unsinn so überzeugend von sich geben, dass ihm jeder glaubte.
Translate from Alemán to Español

Das meiste, was er sagt, ist an den Haaren herbeigezogener Unsinn.
Translate from Alemán to Español

„Ich halte das für keine so gute Idee.“ – „Ach, Unsinn! Was kann schon schiefgehen?“
Translate from Alemán to Español

Was Tom erzählt hat, war Quatsch mit Soße – ganz großer Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Das ist Unsinn!
Translate from Alemán to Español

„Ich werde das Gefühl nicht los, dass Tom mir böse ist.“ – „Ach, Unsinn! Weswegen sollte er dir denn böse sein? Er liebt dich doch über alles.“
Translate from Alemán to Español

„Tom kann mich nicht leiden.“ – „Ach, Unsinn! Das bildest du dir ein!“
Translate from Alemán to Español

Erzähl mir nicht, dass du diesen Unsinn wirklich glaubst.
Translate from Alemán to Español

Das ist lauterer Unsinn.
Translate from Alemán to Español

Der Verstand sieht jeden Unsinn, die Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from Alemán to Español

Hör auf so einen Unsinn zu reden, mein Lieber. Selbstverständlich machst du das ganz prima!
Translate from Alemán to Español

Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.
Translate from Alemán to Español

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“
Translate from Alemán to Español

Tom kann den größten Unsinn so glaubhaft erzählen, dass einem, selbst wenn man es besser weiß, keine Zweifel dabei kommen.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Mensch lauter Unsinn von sich gibt, und ein anderer Mensch diesen Unsinn ernst nimmt, welcher von beiden ist dann der größere Narr?
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Mensch lauter Unsinn von sich gibt, und ein anderer Mensch diesen Unsinn ernst nimmt, welcher von beiden ist dann der größere Narr?
Translate from Alemán to Español

Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen?
Translate from Alemán to Español

Es gibt schon unheimlich viel Leute, die fließend Unsinn reden!
Translate from Alemán to Español

Mach keinen Unsinn!
Translate from Alemán to Español

Glaub diesen Unsinn nicht!
Translate from Alemán to Español

Hast du nichts Besseres zu tun, als diesen Unsinn zu lesen?
Translate from Alemán to Español

Er gibt nur Unsinn von sich.
Translate from Alemán to Español

Tom und Johannes hatten die Faxen dicke und warfen die Politiker aus dem Fenster. Wer für solch einen Unsinn verantwortlich sei, meinten die beiden, habe im Regierungsgebäude nichts mehr verloren.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ende, einigermaßen, erklärt, würdest, neue, Sachen, Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben.