German example sentences with "unsinn"

Learn how to use unsinn in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

So ein Unsinn!
Translate from German to English

Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
Translate from German to English

Er hat nur Unsinn im Kopf.
Translate from German to English

Was ist das für ein Unsinn?
Translate from German to English

Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
Translate from German to English

Rede keinen Unsinn!
Translate from German to English

Ich habe deinen Unsinn satt.
Translate from German to English

Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
Translate from German to English

Das ist Unsinn.
Translate from German to English

Was redest du für einen Unsinn?
Translate from German to English

Immer machst du so einen Unsinn!
Translate from German to English

Unsinn.
Translate from German to English

Was wäre ein Leben ohne Sinn für Unsinn?!
Translate from German to English

Was du gesagt hast, ist kompletter Unsinn.
Translate from German to English

Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden.
Translate from German to English

Er redet Unsinn auf hohem Niveau.
Translate from German to English

"Sag nicht so einen Unsinn" sagte der Bauer.
Translate from German to English

Sage keinen Unsinn!
Translate from German to English

Erzähle keinen Unsinn, du weißt, dass das nicht geht.
Translate from German to English

Du redest Unsinn, mein Freund.
Translate from German to English

Das ist doch vollkommener Unsinn!
Translate from German to English

Niemand ist davon ausgenommen, Unsinn zu reden. Ein Unglück ist nur, wenn es feierlich geschieht.
Translate from German to English

Es ist Unsinn, Türen zuzuschlagen, wenn man sie angelehnt lassen kann.
Translate from German to English

Potz Donner, jetzt habe ich aber endgültig genug von diesem Unsinn!
Translate from German to English

Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.
Translate from German to English

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
Translate from German to English

Was für ein völliger Unsinn!
Translate from German to English

Wenn man erkennt, Unsinn in die Welt gesetzt zu haben, sollte man die Größe besitzen, diesen, soweit es geht, zurückzunehmen.
Translate from German to English

„Erzähl keinen Unsinn!“ sagte der Bauer.
Translate from German to English

Die fünf Sinne: Unsinn, Wahnsinn, Blödsinn, Schwachsinn, Stumpfsinn.
Translate from German to English

Das ist barer Unsinn.
Translate from German to English

Und du glaubst an so einen Unsinn?
Translate from German to English

Lass den Unsinn weg, ja?
Translate from German to English

Streichen Sie den Unsinn, ja?
Translate from German to English

Es ist Unsinn, das zu probieren.
Translate from German to English

Das ist völliger Unsinn.
Translate from German to English

Was für ein Unsinn!
Translate from German to English

Red keinen Unsinn!
Translate from German to English

Das ist Unsinn. Nur ein Narr würde es glauben.
Translate from German to English

Reden Sie keinen Unsinn.
Translate from German to English

Es war ein wunderbares bisschen Unsinn.
Translate from German to English

Das, was du gesagt hast, ist Unsinn.
Translate from German to English

Wahre Weisheit sollte eine Prise Unsinn enthalten; sonst werden die Dummköpfe an ihrem Wahrheitsgehalt zweifeln.
Translate from German to English

Was ist die Mehrheit? Mehrheit ist der Unsinn! Verstand ist stets bei wenigen nur gewesen.
Translate from German to English

Niemand irrt für sich allein. Er verbreitet seinen Unsinn auch in seiner Umgebung.
Translate from German to English

Verzapf keinen Unsinn!
Translate from German to English

Verstand sieht jeden Unsinn, Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from German to English

„Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“
Translate from German to English

Wir stecken bereits tief in der Dekadenz; das Sensationelle gilt und nur einem strömt die Menge noch begeisterter zu: dem baren Unsinn.
Translate from German to English

All dies ist völliger Unsinn.
Translate from German to English

Das ist sicherlich Unsinn.
Translate from German to English

Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn.
Translate from German to English

Jedem kann es mal passieren, dass er Unsinn redet, schlimm wird es erst, wenn er es feierlich tut.
Translate from German to English

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.
Translate from German to English

Was reden Sie für einen Unsinn?
Translate from German to English

Was redet ihr für einen Unsinn?
Translate from German to English

Im längsten Frieden spricht der Mensch nicht so viel Unsinn und Unwahrheit als im kürzesten Kriege.
Translate from German to English

Wer viele Sprachen spricht, kann in vielen Sprachen Unsinn reden.
Translate from German to English

Es gibt eine Sorte ungemein überlegener Menschen, die gern versichern, alles sei relativ. Das ist natürlich Unsinn, denn wenn alles relativ wäre, gäbe es nichts, wozu es relativ sein könnte.
Translate from German to English

Es gibt keinen Unsinn, den man der Masse nicht durch geschickte Propaganda mundgerecht machen könnte.
Translate from German to English

Hör nicht auf ihn, er redet Unsinn.
Translate from German to English

Hör auf, Unsinn zu labern.
Translate from German to English

Ich rede Unsinn.
Translate from German to English

Bitte höre mit diesem Unsinn auf.
Translate from German to English

Unsinn!
Translate from German to English

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.
Translate from German to English

Tom hat in der Schule jede Menge Unsinn angestellt.
Translate from German to English

Dieses Argument ist völliger Unsinn.
Translate from German to English

Es ist besser, sich diesen ganzen Unsinn aus dem Kopf zu schlagen und nach Hause zurückzukehren.
Translate from German to English

Das ist kein Unsinn.
Translate from German to English

Mit zweiundneunzig Jahren hat mein Großvater einen guten Gesundheitszustand, aber er schwatzt ununterbrochen Unsinn.
Translate from German to English

Die Leute reden allen möglichen Unsinn.
Translate from German to English

Ich vermeide ein Gespräch mit ihm, um nicht seinen arroganten Unsinn zu hören.
Translate from German to English

Du solltest mehr Aufmerksamkeit darauf legen, Unsinn zu vermeiden!
Translate from German to English

Tom erzählte allerlei Unsinn, um Maria zum Lachen zu bringen.
Translate from German to English

Es ist Unsinn, sich aus Furcht vor den Einwanderern umzubringen.
Translate from German to English

Hör auf mit dem Unsinn!
Translate from German to English

Das ist purer Unsinn.
Translate from German to English

Tom konnte den größten Unsinn so überzeugend von sich geben, dass ihm jeder glaubte.
Translate from German to English

Das meiste, was er sagt, ist an den Haaren herbeigezogener Unsinn.
Translate from German to English

„Ich halte das für keine so gute Idee.“ – „Ach, Unsinn! Was kann schon schiefgehen?“
Translate from German to English

Was Tom erzählt hat, war Quatsch mit Soße – ganz großer Unsinn.
Translate from German to English

Das ist Unsinn!
Translate from German to English

„Ich werde das Gefühl nicht los, dass Tom mir böse ist.“ – „Ach, Unsinn! Weswegen sollte er dir denn böse sein? Er liebt dich doch über alles.“
Translate from German to English

„Tom kann mich nicht leiden.“ – „Ach, Unsinn! Das bildest du dir ein!“
Translate from German to English

Erzähl mir nicht, dass du diesen Unsinn wirklich glaubst.
Translate from German to English

Das ist lauterer Unsinn.
Translate from German to English

Der Verstand sieht jeden Unsinn, die Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from German to English

Hör auf so einen Unsinn zu reden, mein Lieber. Selbstverständlich machst du das ganz prima!
Translate from German to English

Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.
Translate from German to English

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“
Translate from German to English

Tom kann den größten Unsinn so glaubhaft erzählen, dass einem, selbst wenn man es besser weiß, keine Zweifel dabei kommen.
Translate from German to English

Wenn ein Mensch lauter Unsinn von sich gibt, und ein anderer Mensch diesen Unsinn ernst nimmt, welcher von beiden ist dann der größere Narr?
Translate from German to English

Wenn ein Mensch lauter Unsinn von sich gibt, und ein anderer Mensch diesen Unsinn ernst nimmt, welcher von beiden ist dann der größere Narr?
Translate from German to English

Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen?
Translate from German to English

Es gibt schon unheimlich viel Leute, die fließend Unsinn reden!
Translate from German to English

Mach keinen Unsinn!
Translate from German to English

Glaub diesen Unsinn nicht!
Translate from German to English

Hast du nichts Besseres zu tun, als diesen Unsinn zu lesen?
Translate from German to English

Er gibt nur Unsinn von sich.
Translate from German to English

Tom und Johannes hatten die Faxen dicke und warfen die Politiker aus dem Fenster. Wer für solch einen Unsinn verantwortlich sei, meinten die beiden, habe im Regierungsgebäude nichts mehr verloren.
Translate from German to English

Also check out the following words: lebendiger, kommt, auf, Zusammenhang, an, verdammt, nochmal, Arm, nehmen, Dümmste.