Frases de ejemplo en Alemán con "solche"

Aprende a usar solche en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Solche Bücher sind fast wertlos.
Translate from Alemán to Español

Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
Translate from Alemán to Español

Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Translate from Alemán to Español

Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.
Translate from Alemán to Español

Ich mag solche Vögel überhaupt nicht.
Translate from Alemán to Español

In Japan verwendet man solche Namensstempel, im Ausland verwendet man hauptsächlich die Unterschrift.
Translate from Alemán to Español

Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Translate from Alemán to Español

Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Translate from Alemán to Español

Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
Translate from Alemán to Español

Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen, die man durch Hörensagen erfahren hat, als solche zu kennzeichnen.
Translate from Alemán to Español

Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Translate from Alemán to Español

Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
Translate from Alemán to Español

Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
Translate from Alemán to Español

Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.
Translate from Alemán to Español

Mary ist eine solche Trauerweide.
Translate from Alemán to Español

Du solltest solche nutzlosen Bücher nicht lesen.
Translate from Alemán to Español

Man kann solche Dinge nicht überall finden.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Translate from Alemán to Español

Solche Mädchen sind Prostituierte.
Translate from Alemán to Español

Deutsche Sätze nach dem Schema SPO, Subjekt Prädikat Objekt, sind im Allgemeinen leichter zu verstehen als solche mit anderer Reihenfolge.
Translate from Alemán to Español

Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Translate from Alemán to Español

Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe.
Translate from Alemán to Español

Häuser aus Holz brennen leichter als solche aus Stein.
Translate from Alemán to Español

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
Translate from Alemán to Español

Alles wackelt! Ich habe solche Angst!
Translate from Alemán to Español

Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Translate from Alemán to Español

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben.
Translate from Alemán to Español

Gibt es bei Tieren solche Grenzen des Wachstums?
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Translate from Alemán to Español

Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Translate from Alemán to Español

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from Alemán to Español

Allein mein lederner Koffer, den ich mir auf Anraten eines Fachmanns eigens für solche Fälle zugelegt hatte, bot der empfindlichen Ausrüstung ausreichenden Schutz.
Translate from Alemán to Español

Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen.
Translate from Alemán to Español

Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
Translate from Alemán to Español

Es ist grausam von ihm, ihr solche Dinge zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Er sagte oft solche Sachen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
Translate from Alemán to Español

Du brauchst nicht solche Angst zu haben.
Translate from Alemán to Español

Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen.
Translate from Alemán to Español

Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Zeit, um mich um solche Kleinigkeiten zu kümmern.
Translate from Alemán to Español

Ich tue solche Dinge nicht.
Translate from Alemán to Español

Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.
Translate from Alemán to Español

Ich halte mich nie an solche blöden Regeln.
Translate from Alemán to Español

Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
Translate from Alemán to Español

Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?
Translate from Alemán to Español

Wir haben uns entschieden dies nicht zu diskutieren, da eine solche Diskussion uns ablenken würde von den wirklich wichtigen Aufgaben.
Translate from Alemán to Español

Warum hat dieser Hund eine solche Angst vor diesem Gegenstand?
Translate from Alemán to Español

Ich wusste schon überhaupt nicht mehr, dass es solche Gefühle gibt.
Translate from Alemán to Español

Solche Eltern sind keinen Schuss Pulver wert.
Translate from Alemán to Español

Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen als einem Mann.
Translate from Alemán to Español

Solche Unsitten möchte ich erst gar nicht einreißen lassen.
Translate from Alemán to Español

Eine typische Krankenschwester macht solche Dinge, wie mit der Urinflasche zu helfen und das Operationsfeld zu rasieren.
Translate from Alemán to Español

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Alemán to Español

Eine solche Chance lasse ich mir nicht noch einmal durch die Lappen gehen.
Translate from Alemán to Español

Gemeinfreie Werke sind solche Werke der Literatur, Musik oder Kunst, die keinem Urheberrecht unterliegen.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen.
Translate from Alemán to Español

Die Technik ist auf dem Wege, eine solche Perfektion zu erreichen, dass der Mensch bald ohne sich selbst auskommt.
Translate from Alemán to Español

Selbstverständlich sind solche Artikel niemals ganz wahr, noch sind sie gänzlich unwahr.
Translate from Alemán to Español

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.
Translate from Alemán to Español

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde mir jemand die Luft abdrücken.
Translate from Alemán to Español

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde mich jemand ersticken.
Translate from Alemán to Español

Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet; das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er.
Translate from Alemán to Español

Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
Translate from Alemán to Español

Eine solche Behandlung habe ich nicht verdient.
Translate from Alemán to Español

Solche Fragen führen gewöhnlich zu endlosen und unnützen Diskussionen.
Translate from Alemán to Español

Wir haben schon genügend banale Sätze gesammelt, fügen wir also von jetzt an lieber solche Sätze hinzu, die wirklich interessante Informationen enthalten.
Translate from Alemán to Español

Die öffentliche Meinung ist etwas, auf das sich hauptsächlich solche Politiker berufen, die keine eigene Meinung haben.
Translate from Alemán to Español

Ich verbitte mir solche Ausdrücke!
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nichts über solche Dinge.
Translate from Alemán to Español

Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt kluge Leute und auch solche, die es nicht sind.
Translate from Alemán to Español

Solange solche Verse heiter trübe Tage uns erhellen, fährt das Schiff der Sprache weiter, wird es nicht im Sturm zerschellen.
Translate from Alemán to Español

Da auch du solche Probleme kennst, schlage ich vor, dass wir uns von Zeit zu Zeit über unsere Erfahrungen unterhalten.
Translate from Alemán to Español

Eine solche Politik wird nicht zum Erfolg führen.
Translate from Alemán to Español

Du hast überhaupt keinen Grund, mich auf eine solche Weise anzuschauen.
Translate from Alemán to Español

Ein Freund fragte mich: „Sind denn solche Sätze auch auf Esperanto möglich?“
Translate from Alemán to Español

Eine Freundin fragte mich: „Kann man denn solche Sätze auch auf Esperanto sagen?“
Translate from Alemán to Español

Zwei, drei Sitzplätze entfernt von mir saß ein Agent einer geheimen Staatspolizei, den wir schon vor langer Zeit in dieser Rolle erkannt hatten. Er maß die Temperatur der Vorstellung. Es war richtig, dass er das tat; schließlich zielte der Text an vielen Stellen genau auf solche wie ihn.
Translate from Alemán to Español

Würdest du es hinnehmen, auf eine solche Weise behandelt zu werden?
Translate from Alemán to Español

Würdest du eine solche Behandlung hinnehmen?
Translate from Alemán to Español

Es war dort eine solche Menschenmenge, dass man kaum Platz finden konnte, um irgendwo zu stehen.
Translate from Alemán to Español

Weißt du, wenn es solche Leute nicht gäbe, würdest du deinen Hintern auf schmutzige Klosettbecken setzen.
Translate from Alemán to Español

Solche Dinge geschehen in Büchern oder Filmen, doch nicht im wirklichen Leben.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, was die Menschen in der Welt von uns hier im Norden denken. Brauchen wir überhaupt ein Königshaus? Dies muss wirklich ein jeder mit sich ausmachen. Aber wie kann es sein, dass wir es zulassen, dass eine solche Familie Norwegen repräsentiert? Und ist dies wirklich das, was wir wollen?
Translate from Alemán to Español

Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
Translate from Alemán to Español

Es gibt mehr Leute, die kapitulieren, als solche, die scheitern.
Translate from Alemán to Español

Wenn jemand eine Frage stellt, dann sage, dass ich solche Fragen nicht beantworten werde.
Translate from Alemán to Español

Wie kannst du solche Dummheiten sagen?
Translate from Alemán to Español

Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben.
Translate from Alemán to Español

Hör auf an solche Kindereien zu denken!
Translate from Alemán to Español

Hören Sie auf an solche Kindereien zu denken!
Translate from Alemán to Español

Hört auf an solche Kindereien zu denken!
Translate from Alemán to Español

Ich kümmere mich nie um solche Sachen.
Translate from Alemán to Español

Sag nicht solche blöden Sachen.
Translate from Alemán to Español

Ich mag solche Vögel nicht.
Translate from Alemán to Español

Gewöhnlich gehe ich auf solche Diskussionen nicht ein, denn ich glaube, dass schmutzige Wäsche zu Hause gewaschen werden sollte.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: interessiert, Politisches, Bewusstsein, Interessierst, sterblich, suche, Lieblingsgeschmack, schmeckt, süß, Jane.