Aprende a usar braucht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
Translate from Alemán to Español
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Translate from Alemán to Español
Er ist reich, er braucht kein Geld!
Translate from Alemán to Español
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Translate from Alemán to Español
Ein Kind braucht Liebe.
Translate from Alemán to Español
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Alemán to Español
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?
Translate from Alemán to Español
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Alemán to Español
Das braucht er nicht zu machen.
Translate from Alemán to Español
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.
Translate from Alemán to Español
Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Translate from Alemán to Español
Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann.
Translate from Alemán to Español
Die Schweiz braucht bessere Äpfel.
Translate from Alemán to Español
Diese Maschine braucht viel Platz.
Translate from Alemán to Español
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Translate from Alemán to Español
Sie braucht Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Alemán to Español
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?
Translate from Alemán to Español
In einer anderen Sprache braucht man dann verschiedene Sätze.
Translate from Alemán to Español
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
Translate from Alemán to Español
Wie viele Leute braucht man für ein Rugbyspiel?
Translate from Alemán to Español
Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Translate from Alemán to Español
Er braucht einen Regenschirm.
Translate from Alemán to Español
Er braucht eine Brille.
Translate from Alemán to Español
Er braucht Geld.
Translate from Alemán to Español
Sie braucht eine Brille, will aber keine.
Translate from Alemán to Español
Das braucht er nicht zu tun.
Translate from Alemán to Español
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Alemán to Español
Man braucht einen Inbusschlüssel, um es zu öffnen.
Translate from Alemán to Español
Er braucht einen Mantel.
Translate from Alemán to Español
Gib ihn jemandem, der ihn braucht.
Translate from Alemán to Español
Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Alemán to Español
Das Baby braucht seine Mutter.
Translate from Alemán to Español
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Translate from Alemán to Español
Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Translate from Alemán to Español
Um im Bus zu reisen, braucht man eine Fahrkarte.
Translate from Alemán to Español
Er braucht ein Handtuch.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht man, wenn man dort mit dem Bus hin fährt?
Translate from Alemán to Español
Ein Glatzkopf braucht kein Haargel. Hat er deshalb einen guten Geschmack?
Translate from Alemán to Español
Dieses Tor braucht einen Anstrich.
Translate from Alemán to Español
Sich zu erholen braucht Zeit.
Translate from Alemán to Español
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Translate from Alemán to Español
Salz braucht man, um Essen zu würzen.
Translate from Alemán to Español
Wozu braucht man das?
Translate from Alemán to Español
Sie braucht einen Mantel.
Translate from Alemán to Español
Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer.
Translate from Alemán to Español
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld.
Translate from Alemán to Español
Je älter man wird, desto weniger Schlaf braucht man.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof?
Translate from Alemán to Español
Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht man mit dem Auto?
Translate from Alemán to Español
Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
Translate from Alemán to Español
Dein Bruder braucht Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Man braucht keine Millionen, um glücklich zu sein.
Translate from Alemán to Español
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören.
Translate from Alemán to Español
"Wie lange braucht man, um von hier nach Wien zu wandern?" "Tut mir Leid, ich bin nicht von hier."
Translate from Alemán to Español
Positive Sicht einer Glatze: Ein schönes Gesicht braucht Platz.
Translate from Alemán to Español
Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.
Translate from Alemán to Español
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen?
Translate from Alemán to Español
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
Translate from Alemán to Español
Jeder kleine Junge braucht einen Helden.
Translate from Alemán to Español
Herr Doktor, dieses Kind braucht Erste Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Marie braucht ein Dutzend Eier.
Translate from Alemán to Español
Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie?
Translate from Alemán to Español
Ihr braucht nicht aufzustehen.
Translate from Alemán to Español
Ein Atomkraftwerk braucht eine Notstromversorgung, die unter allen Umständen funktioniert.
Translate from Alemán to Español
Sie braucht unsere Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Der Steuerzahler ist ein Mensch, der kein Examen abzulegen braucht, um für die Regierung arbeiten zu dürfen.
Translate from Alemán to Español
Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
Translate from Alemán to Español
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
Translate from Alemán to Español
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum.
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
Translate from Alemán to Español
Für Flitterwochen in Kanada braucht man viel Geld.
Translate from Alemán to Español
Niemand braucht klingonisches pIqaD auf Tatoeba.
Translate from Alemán to Español
Man braucht einen Schläger, einen Ball und Handschuhe um Baseball zu spielen.
Translate from Alemán to Español
Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe.
Translate from Alemán to Español
Ihr braucht es.
Translate from Alemán to Español
Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.
Translate from Alemán to Español
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Translate from Alemán to Español
Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen?
Translate from Alemán to Español
Mein Mann hat so lange Beine, dass er Hosen in Überlänge braucht.
Translate from Alemán to Español
Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Alemán to Español
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
Translate from Alemán to Español
Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.
Translate from Alemán to Español
Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt?
Translate from Alemán to Español
Ein Mann wie ich braucht einen Hut.
Translate from Alemán to Español
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Translate from Alemán to Español
Sie braucht es.
Translate from Alemán to Español
Diesen Satz braucht doch keiner.
Translate from Alemán to Español
Wenn eine Frau einen Mann ruinieren will, braucht sie ihm nur alles erlauben.
Translate from Alemán to Español
Diese Suppe braucht ein bisschen mehr Salz.
Translate from Alemán to Español
Wer eine Katze hat, braucht das Alleinsein nicht zu fürchten.
Translate from Alemán to Español
Die Welt braucht Menschen mit Talent.
Translate from Alemán to Español
Die Uhr ist stehengeblieben. Sie braucht eine neue Batterie.
Translate from Alemán to Español
Er braucht immer lange, um sich mit jemandem anzufreunden.
Translate from Alemán to Español
Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine.
Translate from Alemán to Español
Sie will es, aber braucht es nicht.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Zahnfleischentzündung, Abschlussballs, anständig, verhielten, Zeitungsartikel, beschrieb, Angeklagten, Schuldigen, erwiesenermaßen, unschuldig.