Узнайте, как использовать braucht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
Translate from Немецкий to Русский
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist reich, er braucht kein Geld!
Translate from Немецкий to Русский
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kind braucht Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Das braucht er nicht zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schweiz braucht bessere Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Maschine braucht viel Platz.
Translate from Немецкий to Русский
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?
Translate from Немецкий to Русский
In einer anderen Sprache braucht man dann verschiedene Sätze.
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Leute braucht man für ein Rugbyspiel?
Translate from Немецкий to Русский
Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht einen Regenschirm.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht eine Brille.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht eine Brille, will aber keine.
Translate from Немецкий to Русский
Das braucht er nicht zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Man braucht einen Inbusschlüssel, um es zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht einen Mantel.
Translate from Немецкий to Русский
Gib ihn jemandem, der ihn braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby braucht seine Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Translate from Немецкий to Русский
Um im Bus zu reisen, braucht man eine Fahrkarte.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht ein Handtuch.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht man, wenn man dort mit dem Bus hin fährt?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Glatzkopf braucht kein Haargel. Hat er deshalb einen guten Geschmack?
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Tor braucht einen Anstrich.
Translate from Немецкий to Русский
Sich zu erholen braucht Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Translate from Немецкий to Русский
Salz braucht man, um Essen zu würzen.
Translate from Немецкий to Русский
Wozu braucht man das?
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht einen Mantel.
Translate from Немецкий to Русский
Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer.
Translate from Немецкий to Русский
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Je älter man wird, desto weniger Schlaf braucht man.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof?
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht man mit dem Auto?
Translate from Немецкий to Русский
Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Bruder braucht Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Man braucht keine Millionen, um glücklich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören.
Translate from Немецкий to Русский
"Wie lange braucht man, um von hier nach Wien zu wandern?" "Tut mir Leid, ich bin nicht von hier."
Translate from Немецкий to Русский
Positive Sicht einer Glatze: Ein schönes Gesicht braucht Platz.
Translate from Немецкий to Русский
Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen?
Translate from Немецкий to Русский
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder kleine Junge braucht einen Helden.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Doktor, dieses Kind braucht Erste Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Marie braucht ein Dutzend Eier.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr braucht nicht aufzustehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Atomkraftwerk braucht eine Notstromversorgung, die unter allen Umständen funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht unsere Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Steuerzahler ist ein Mensch, der kein Examen abzulegen braucht, um für die Regierung arbeiten zu dürfen.
Translate from Немецкий to Русский
Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
Translate from Немецкий to Русский
Für Flitterwochen in Kanada braucht man viel Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand braucht klingonisches pIqaD auf Tatoeba.
Translate from Немецкий to Русский
Man braucht einen Schläger, einen Ball und Handschuhe um Baseball zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr braucht es.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.
Translate from Немецкий to Русский
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Mann hat so lange Beine, dass er Hosen in Überlänge braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Немецкий to Русский
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
Translate from Немецкий to Русский
Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann wie ich braucht einen Hut.
Translate from Немецкий to Русский
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie braucht es.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Satz braucht doch keiner.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn eine Frau einen Mann ruinieren will, braucht sie ihm nur alles erlauben.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Suppe braucht ein bisschen mehr Salz.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine Katze hat, braucht das Alleinsein nicht zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Welt braucht Menschen mit Talent.
Translate from Немецкий to Русский
Die Uhr ist stehengeblieben. Sie braucht eine neue Batterie.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht immer lange, um sich mit jemandem anzufreunden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine.
Translate from Немецкий to Русский
Sie will es, aber braucht es nicht.
Translate from Немецкий to Русский