Frases de ejemplo en Alemán con "halt"

Aprende a usar halt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Halt die Klappe und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Halt deine Augen offen.
Translate from Alemán to Español

Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Alemán to Español

"Halt nicht an, Tony", sagte Linda.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und hör zu.
Translate from Alemán to Español

Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Translate from Alemán to Español

Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Translate from Alemán to Español

Halt dich am Geländer fest.
Translate from Alemán to Español

Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Translate from Alemán to Español

Sie machte eine Rundreise durch Amerika und machte in 6 Städten halt.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund!
Translate from Alemán to Español

Halt die Schnauze!
Translate from Alemán to Español

Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Translate from Alemán to Español

Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from Alemán to Español

Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
Translate from Alemán to Español

Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.
Translate from Alemán to Español

Halt mich nicht zum Narren.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Alemán to Español

Halt den Schläger fest.
Translate from Alemán to Español

Wenn man keine eigenen Ideen hat, muss man halt welche klauen.
Translate from Alemán to Español

Halt doch dein blödes Maul!
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from Alemán to Español

Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Alemán to Español

Das ist halt so.
Translate from Alemán to Español

Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.
Translate from Alemán to Español

Ich sagte "Halt!"
Translate from Alemán to Español

Halt mal die Hände still.
Translate from Alemán to Español

Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from Alemán to Español

Wenn sie kein Brot haben, sollen sie halt Kuchen essen.
Translate from Alemán to Español

Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español

Halt mal einen Moment die Luft an.
Translate from Alemán to Español

Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Translate from Alemán to Español

Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.
Translate from Alemán to Español

Halt deinen Mund!
Translate from Alemán to Español

Man muss halt mit wenig zufrieden sein.
Translate from Alemán to Español

Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Alemán to Español

Halt die Ohren steif!
Translate from Alemán to Español

Halt deine große Klappe!
Translate from Alemán to Español

Halt dein freches Maul!
Translate from Alemán to Español

Halt deine freche Klappe!
Translate from Alemán to Español

Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.
Translate from Alemán to Español

Halt aus!
Translate from Alemán to Español

Halt dich da raus!
Translate from Alemán to Español

Halt die Klappe!
Translate from Alemán to Español

Halt den Schnabel!
Translate from Alemán to Español

Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Translate from Alemán to Español

Halt!
Translate from Alemán to Español

So ist halt das Leben.
Translate from Alemán to Español

Halt den Rand!
Translate from Alemán to Español

Halt die Goschen!
Translate from Alemán to Español

Nun halt aber mal die Luft an! Was in diesem Hause geschieht, bestimme immer noch ich!
Translate from Alemán to Español

Halt den Rand, Idiot!
Translate from Alemán to Español

Wir machten am Rastplatz Peterborough halt.
Translate from Alemán to Español

Halt die Katze von der Couch fern.
Translate from Alemán to Español

Halt mir einen Platz frei.
Translate from Alemán to Español

Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español

Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.
Translate from Alemán to Español

„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from Alemán to Español

Was ist der nächste Halt nach Nagoya?
Translate from Alemán to Español

Doch halt! Mich dünkt, ich wittre Katzenfutter; rasch hin zum Fressnapf!
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Er wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Alemán to Español

Sie wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Alemán to Español

Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Alemán to Español

Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Alemán to Español

Halt einfach den Mund und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Mach den Kopf zu und halt die Klappe!
Translate from Alemán to Español

Halt dich an dem Seil fest.
Translate from Alemán to Español

Halt das Kind vom Teich fern!
Translate from Alemán to Español

Sei so freundlich und halt die Klappe.
Translate from Alemán to Español

Halt, ich will hier etwas kaufen.
Translate from Alemán to Español

Halt mich doch auf, wenn du kannst!
Translate from Alemán to Español

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Translate from Alemán to Español

Halt! Hochspannung!
Translate from Alemán to Español

Der Glückliche bedarf des Glaubens, um nicht übermütig zu werden, der Nichtglückliche aber als Halt und der Unglückliche, um nicht zu erliegen.
Translate from Alemán to Español

In Japan werden zwar ab und an immer noch Rechenschieber benutzt, aber halt nicht mehr so oft wie früher.
Translate from Alemán to Español

Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Translate from Alemán to Español

Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
Translate from Alemán to Español

Halt! Du bringst sie zum Weinen.
Translate from Alemán to Español

Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.
Translate from Alemán to Español

Halt! Sie bringen sie zum Weinen.
Translate from Alemán to Español

Iss deinen Brei und halt dein Maul.
Translate from Alemán to Español

Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from Alemán to Español

Das sagt man halt so.
Translate from Alemán to Español

Schenk der jungen Frau dein Lachen, doch halt dein Herz im Zaum!
Translate from Alemán to Español

Halt das Auto an.
Translate from Alemán to Español

Halt! Hier spricht die Polizei!
Translate from Alemán to Español

Halt! Gehen Sie zuerst zur Zollkontrolle!
Translate from Alemán to Español

Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
Translate from Alemán to Español

Was ist der nächste Halt?
Translate from Alemán to Español

Die Statistik ist wie eine Laterne im Hafen. Sie dient dem betrunkenen Seemann mehr zum Halt als zur Erleuchtung.
Translate from Alemán to Español

Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.
Translate from Alemán to Español

Halt an! Da überquert eine alte Dame die Straße!
Translate from Alemán to Español

Halt an! Da steht ein Hirsch auf der Straße!
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist an manchen Tagen halt nur im Vollrausch zu ertragen.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen, denen wir eine Stütze sind, die geben uns den Halt im Leben.
Translate from Alemán to Español

Die Soldaten machten am Stadteingang halt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: falsch, zu, unterscheiden, aber, tun, nichts, ändern, kosten, verdiene, Euro.