Learn how to use halt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Halt die Klappe und hör zu!
Translate from German to English
Halt deine Augen offen.
Translate from German to English
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from German to English
"Halt nicht an, Tony", sagte Linda.
Translate from German to English
Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from German to English
Halt den Mund und hör zu.
Translate from German to English
Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Translate from German to English
Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Translate from German to English
Halt dich am Geländer fest.
Translate from German to English
Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Translate from German to English
Sie machte eine Rundreise durch Amerika und machte in 6 Städten halt.
Translate from German to English
Halt den Mund!
Translate from German to English
Halt die Schnauze!
Translate from German to English
Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Translate from German to English
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.
Translate from German to English
Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from German to English
Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
Translate from German to English
Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.
Translate from German to English
Halt mich nicht zum Narren.
Translate from German to English
Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from German to English
Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from German to English
Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from German to English
Halt den Schläger fest.
Translate from German to English
Wenn man keine eigenen Ideen hat, muss man halt welche klauen.
Translate from German to English
Halt doch dein blödes Maul!
Translate from German to English
Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from German to English
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from German to English
Das ist halt so.
Translate from German to English
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.
Translate from German to English
Ich sagte "Halt!"
Translate from German to English
Halt mal die Hände still.
Translate from German to English
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from German to English
Wenn sie kein Brot haben, sollen sie halt Kuchen essen.
Translate from German to English
Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from German to English
Halt mal einen Moment die Luft an.
Translate from German to English
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Translate from German to English
Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.
Translate from German to English
Halt deinen Mund!
Translate from German to English
Man muss halt mit wenig zufrieden sein.
Translate from German to English
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from German to English
Halt die Ohren steif!
Translate from German to English
Halt deine große Klappe!
Translate from German to English
Halt dein freches Maul!
Translate from German to English
Halt deine freche Klappe!
Translate from German to English
Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.
Translate from German to English
Halt aus!
Translate from German to English
Halt dich da raus!
Translate from German to English
Halt die Klappe!
Translate from German to English
Halt den Schnabel!
Translate from German to English
Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Translate from German to English
Halt!
Translate from German to English
So ist halt das Leben.
Translate from German to English
Halt den Rand!
Translate from German to English
Halt die Goschen!
Translate from German to English
Nun halt aber mal die Luft an! Was in diesem Hause geschieht, bestimme immer noch ich!
Translate from German to English
Halt den Rand, Idiot!
Translate from German to English
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt.
Translate from German to English
Halt die Katze von der Couch fern.
Translate from German to English
Halt mir einen Platz frei.
Translate from German to English
Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from German to English
Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.
Translate from German to English
„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from German to English
Was ist der nächste Halt nach Nagoya?
Translate from German to English
Doch halt! Mich dünkt, ich wittre Katzenfutter; rasch hin zum Fressnapf!
Translate from German to English
Halt den Mund und hör zu!
Translate from German to English
Er wünscht sich halt Beachtung.
Translate from German to English
Sie wünscht sich halt Beachtung.
Translate from German to English
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from German to English
Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from German to English
Halt einfach den Mund und hör zu!
Translate from German to English
Mach den Kopf zu und halt die Klappe!
Translate from German to English
Halt dich an dem Seil fest.
Translate from German to English
Halt das Kind vom Teich fern!
Translate from German to English
Sei so freundlich und halt die Klappe.
Translate from German to English
Halt, ich will hier etwas kaufen.
Translate from German to English
Halt mich doch auf, wenn du kannst!
Translate from German to English
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Translate from German to English
Halt! Hochspannung!
Translate from German to English
Der Glückliche bedarf des Glaubens, um nicht übermütig zu werden, der Nichtglückliche aber als Halt und der Unglückliche, um nicht zu erliegen.
Translate from German to English
In Japan werden zwar ab und an immer noch Rechenschieber benutzt, aber halt nicht mehr so oft wie früher.
Translate from German to English
Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Translate from German to English
Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
Translate from German to English
Halt! Du bringst sie zum Weinen.
Translate from German to English
Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.
Translate from German to English
Halt! Sie bringen sie zum Weinen.
Translate from German to English
Iss deinen Brei und halt dein Maul.
Translate from German to English
Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from German to English
Das sagt man halt so.
Translate from German to English
Schenk der jungen Frau dein Lachen, doch halt dein Herz im Zaum!
Translate from German to English
Halt das Auto an.
Translate from German to English
Halt! Hier spricht die Polizei!
Translate from German to English
Halt! Gehen Sie zuerst zur Zollkontrolle!
Translate from German to English
Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
Translate from German to English
Was ist der nächste Halt?
Translate from German to English
Die Statistik ist wie eine Laterne im Hafen. Sie dient dem betrunkenen Seemann mehr zum Halt als zur Erleuchtung.
Translate from German to English
Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.
Translate from German to English
Halt an! Da überquert eine alte Dame die Straße!
Translate from German to English
Halt an! Da steht ein Hirsch auf der Straße!
Translate from German to English
Das Leben ist an manchen Tagen halt nur im Vollrausch zu ertragen.
Translate from German to English
Die Menschen, denen wir eine Stütze sind, die geben uns den Halt im Leben.
Translate from German to English
Die Soldaten machten am Stadteingang halt.
Translate from German to English
Also check out the following words: unmöglich, restliches, verbringen, bereuen, lustig, Lauf, Fantasie, Auswirkungen, Aspekte, unserem.