Apprenez à utiliser halt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Halt die Klappe und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Halt deine Augen offen.
Translate from Allemand to Français
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Allemand to Français
"Halt nicht an, Tony", sagte Linda.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund und hör zu.
Translate from Allemand to Français
Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Translate from Allemand to Français
Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Translate from Allemand to Français
Halt dich am Geländer fest.
Translate from Allemand to Français
Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Translate from Allemand to Français
Sie machte eine Rundreise durch Amerika und machte in 6 Städten halt.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund!
Translate from Allemand to Français
Halt die Schnauze!
Translate from Allemand to Français
Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Translate from Allemand to Français
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from Allemand to Français
Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
Translate from Allemand to Français
Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.
Translate from Allemand to Français
Halt mich nicht zum Narren.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Allemand to Français
Halt den Schläger fest.
Translate from Allemand to Français
Wenn man keine eigenen Ideen hat, muss man halt welche klauen.
Translate from Allemand to Français
Halt doch dein blödes Maul!
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from Allemand to Français
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Allemand to Français
Das ist halt so.
Translate from Allemand to Français
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.
Translate from Allemand to Français
Ich sagte "Halt!"
Translate from Allemand to Français
Halt mal die Hände still.
Translate from Allemand to Français
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from Allemand to Français
Wenn sie kein Brot haben, sollen sie halt Kuchen essen.
Translate from Allemand to Français
Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from Allemand to Français
Halt mal einen Moment die Luft an.
Translate from Allemand to Français
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Translate from Allemand to Français
Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.
Translate from Allemand to Français
Halt deinen Mund!
Translate from Allemand to Français
Man muss halt mit wenig zufrieden sein.
Translate from Allemand to Français
Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Allemand to Français
Halt die Ohren steif!
Translate from Allemand to Français
Halt deine große Klappe!
Translate from Allemand to Français
Halt dein freches Maul!
Translate from Allemand to Français
Halt deine freche Klappe!
Translate from Allemand to Français
Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.
Translate from Allemand to Français
Halt aus!
Translate from Allemand to Français
Halt dich da raus!
Translate from Allemand to Français
Halt die Klappe!
Translate from Allemand to Français
Halt den Schnabel!
Translate from Allemand to Français
Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Translate from Allemand to Français
Halt!
Translate from Allemand to Français
So ist halt das Leben.
Translate from Allemand to Français
Halt den Rand!
Translate from Allemand to Français
Halt die Goschen!
Translate from Allemand to Français
Nun halt aber mal die Luft an! Was in diesem Hause geschieht, bestimme immer noch ich!
Translate from Allemand to Français
Halt den Rand, Idiot!
Translate from Allemand to Français
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt.
Translate from Allemand to Français
Halt die Katze von der Couch fern.
Translate from Allemand to Français
Halt mir einen Platz frei.
Translate from Allemand to Français
Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from Allemand to Français
Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.
Translate from Allemand to Français
„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from Allemand to Français
Was ist der nächste Halt nach Nagoya?
Translate from Allemand to Français
Doch halt! Mich dünkt, ich wittre Katzenfutter; rasch hin zum Fressnapf!
Translate from Allemand to Français
Halt den Mund und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Er wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Allemand to Français
Sie wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Allemand to Français
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Allemand to Français
Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Allemand to Français
Halt einfach den Mund und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Mach den Kopf zu und halt die Klappe!
Translate from Allemand to Français
Halt dich an dem Seil fest.
Translate from Allemand to Français
Halt das Kind vom Teich fern!
Translate from Allemand to Français
Sei so freundlich und halt die Klappe.
Translate from Allemand to Français
Halt, ich will hier etwas kaufen.
Translate from Allemand to Français
Halt mich doch auf, wenn du kannst!
Translate from Allemand to Français
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Translate from Allemand to Français
Halt! Hochspannung!
Translate from Allemand to Français
Der Glückliche bedarf des Glaubens, um nicht übermütig zu werden, der Nichtglückliche aber als Halt und der Unglückliche, um nicht zu erliegen.
Translate from Allemand to Français
In Japan werden zwar ab und an immer noch Rechenschieber benutzt, aber halt nicht mehr so oft wie früher.
Translate from Allemand to Français
Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Translate from Allemand to Français
Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
Translate from Allemand to Français
Halt! Du bringst sie zum Weinen.
Translate from Allemand to Français
Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.
Translate from Allemand to Français
Halt! Sie bringen sie zum Weinen.
Translate from Allemand to Français
Iss deinen Brei und halt dein Maul.
Translate from Allemand to Français
Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from Allemand to Français
Das sagt man halt so.
Translate from Allemand to Français
Schenk der jungen Frau dein Lachen, doch halt dein Herz im Zaum!
Translate from Allemand to Français
Halt das Auto an.
Translate from Allemand to Français
Halt! Hier spricht die Polizei!
Translate from Allemand to Français
Halt! Gehen Sie zuerst zur Zollkontrolle!
Translate from Allemand to Français
Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
Translate from Allemand to Français
Was ist der nächste Halt?
Translate from Allemand to Français
Die Statistik ist wie eine Laterne im Hafen. Sie dient dem betrunkenen Seemann mehr zum Halt als zur Erleuchtung.
Translate from Allemand to Français
Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.
Translate from Allemand to Français
Halt an! Da überquert eine alte Dame die Straße!
Translate from Allemand to Français
Halt an! Da steht ein Hirsch auf der Straße!
Translate from Allemand to Français
Das Leben ist an manchen Tagen halt nur im Vollrausch zu ertragen.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen, denen wir eine Stütze sind, die geben uns den Halt im Leben.
Translate from Allemand to Français
Die Soldaten machten am Stadteingang halt.
Translate from Allemand to Français