Phrases d'exemple en Allemand avec "halt"

Apprenez à utiliser halt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Halt die Klappe und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Halt deine Augen offen.
Translate from Allemand to Français

Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Allemand to Français

"Halt nicht an, Tony", sagte Linda.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund und hör zu.
Translate from Allemand to Français

Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Translate from Allemand to Français

Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht.
Translate from Allemand to Français

Halt dich am Geländer fest.
Translate from Allemand to Français

Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Translate from Allemand to Français

Sie machte eine Rundreise durch Amerika und machte in 6 Städten halt.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund!
Translate from Allemand to Français

Halt die Schnauze!
Translate from Allemand to Français

Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Translate from Allemand to Français

Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from Allemand to Français

Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
Translate from Allemand to Français

Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.
Translate from Allemand to Français

Halt mich nicht zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Allemand to Français

Halt den Schläger fest.
Translate from Allemand to Français

Wenn man keine eigenen Ideen hat, muss man halt welche klauen.
Translate from Allemand to Français

Halt doch dein blödes Maul!
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from Allemand to Français

Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Allemand to Français

Das ist halt so.
Translate from Allemand to Français

Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.
Translate from Allemand to Français

Ich sagte "Halt!"
Translate from Allemand to Français

Halt mal die Hände still.
Translate from Allemand to Français

Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from Allemand to Français

Wenn sie kein Brot haben, sollen sie halt Kuchen essen.
Translate from Allemand to Français

Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from Allemand to Français

Halt mal einen Moment die Luft an.
Translate from Allemand to Français

Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Translate from Allemand to Français

Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.
Translate from Allemand to Français

Halt deinen Mund!
Translate from Allemand to Français

Man muss halt mit wenig zufrieden sein.
Translate from Allemand to Français

Der Tresor steht offen, das Geld ist entwendet, was hilft's; dann wird er halt verpfändet.
Translate from Allemand to Français

Halt die Ohren steif!
Translate from Allemand to Français

Halt deine große Klappe!
Translate from Allemand to Français

Halt dein freches Maul!
Translate from Allemand to Français

Halt deine freche Klappe!
Translate from Allemand to Français

Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.
Translate from Allemand to Français

Halt aus!
Translate from Allemand to Français

Halt dich da raus!
Translate from Allemand to Français

Halt die Klappe!
Translate from Allemand to Français

Halt den Schnabel!
Translate from Allemand to Français

Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Translate from Allemand to Français

Halt!
Translate from Allemand to Français

So ist halt das Leben.
Translate from Allemand to Français

Halt den Rand!
Translate from Allemand to Français

Halt die Goschen!
Translate from Allemand to Français

Nun halt aber mal die Luft an! Was in diesem Hause geschieht, bestimme immer noch ich!
Translate from Allemand to Français

Halt den Rand, Idiot!
Translate from Allemand to Français

Wir machten am Rastplatz Peterborough halt.
Translate from Allemand to Français

Halt die Katze von der Couch fern.
Translate from Allemand to Français

Halt mir einen Platz frei.
Translate from Allemand to Français

Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from Allemand to Français

Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.
Translate from Allemand to Français

„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from Allemand to Français

Was ist der nächste Halt nach Nagoya?
Translate from Allemand to Français

Doch halt! Mich dünkt, ich wittre Katzenfutter; rasch hin zum Fressnapf!
Translate from Allemand to Français

Halt den Mund und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Er wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Allemand to Français

Sie wünscht sich halt Beachtung.
Translate from Allemand to Français

Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Allemand to Français

Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Translate from Allemand to Français

Halt einfach den Mund und hör zu!
Translate from Allemand to Français

Mach den Kopf zu und halt die Klappe!
Translate from Allemand to Français

Halt dich an dem Seil fest.
Translate from Allemand to Français

Halt das Kind vom Teich fern!
Translate from Allemand to Français

Sei so freundlich und halt die Klappe.
Translate from Allemand to Français

Halt, ich will hier etwas kaufen.
Translate from Allemand to Français

Halt mich doch auf, wenn du kannst!
Translate from Allemand to Français

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Translate from Allemand to Français

Halt! Hochspannung!
Translate from Allemand to Français

Der Glückliche bedarf des Glaubens, um nicht übermütig zu werden, der Nichtglückliche aber als Halt und der Unglückliche, um nicht zu erliegen.
Translate from Allemand to Français

In Japan werden zwar ab und an immer noch Rechenschieber benutzt, aber halt nicht mehr so oft wie früher.
Translate from Allemand to Français

Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Translate from Allemand to Français

Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
Translate from Allemand to Français

Halt! Du bringst sie zum Weinen.
Translate from Allemand to Français

Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.
Translate from Allemand to Français

Halt! Sie bringen sie zum Weinen.
Translate from Allemand to Français

Iss deinen Brei und halt dein Maul.
Translate from Allemand to Français

Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from Allemand to Français

Das sagt man halt so.
Translate from Allemand to Français

Schenk der jungen Frau dein Lachen, doch halt dein Herz im Zaum!
Translate from Allemand to Français

Halt das Auto an.
Translate from Allemand to Français

Halt! Hier spricht die Polizei!
Translate from Allemand to Français

Halt! Gehen Sie zuerst zur Zollkontrolle!
Translate from Allemand to Français

Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
Translate from Allemand to Français

Was ist der nächste Halt?
Translate from Allemand to Français

Die Statistik ist wie eine Laterne im Hafen. Sie dient dem betrunkenen Seemann mehr zum Halt als zur Erleuchtung.
Translate from Allemand to Français

Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.
Translate from Allemand to Français

Halt an! Da überquert eine alte Dame die Straße!
Translate from Allemand to Français

Halt an! Da steht ein Hirsch auf der Straße!
Translate from Allemand to Français

Das Leben ist an manchen Tagen halt nur im Vollrausch zu ertragen.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen, denen wir eine Stütze sind, die geben uns den Halt im Leben.
Translate from Allemand to Français

Die Soldaten machten am Stadteingang halt.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : ohne, bringt, nachzudenken, Tagen, Dinge, durch, Kopf, EMails, abrufen, Antwort.