Apprenez à utiliser wahrheit dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Nur die Wahrheit ist schön.
Translate from Allemand to Français
"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Translate from Allemand to Français
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
Translate from Allemand to Français
Das ist die reine Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Translate from Allemand to Français
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Allemand to Français
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Translate from Allemand to Français
Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Translate from Allemand to Français
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Kindermund tut Wahrheit kund.
Translate from Allemand to Français
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Translate from Allemand to Français
Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Translate from Allemand to Français
Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.
Translate from Allemand to Français
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Wahrheit herausgefunden.
Translate from Allemand to Français
Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
Translate from Allemand to Français
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Allemand to Français
Er sagt immer die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Translate from Allemand to Français
Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Allemand to Français
Es ist die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Sagt mir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Sagen Sie mir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.
Translate from Allemand to Français
In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
Translate from Allemand to Français
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
Translate from Allemand to Français
Er sagte die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Translate from Allemand to Français
Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.
Translate from Allemand to Français
Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
Translate from Allemand to Français
Sag mir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.
Translate from Allemand to Français
Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
Translate from Allemand to Français
Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from Allemand to Français
Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.
Translate from Allemand to Français
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Allemand to Français
Im Wein ist Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Nur die Wahrheit verletzt.
Translate from Allemand to Français
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit siegt.
Translate from Allemand to Français
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Allemand to Français
Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Allemand to Français
Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Allemand to Français
Sag stets die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Seine Wahrheit schreitet voran.
Translate from Allemand to Français
Er war so freundlich, mir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Allemand to Français
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ihn gezwungen, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Er hat die Wahrheit gesagt.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit ist, dass Menschen nicht ohne Luft leben können.
Translate from Allemand to Français
Sie sollten ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Allemand to Français
Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Allemand to Français
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Allemand to Français
Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Allemand to Français
Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Allemand to Français
Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Translate from Allemand to Français
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich sie dir gesagt.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Translate from Allemand to Français
Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt.
Translate from Allemand to Français
Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from Allemand to Français
Es gereicht Ihnen zur Ehre, dass Sie die Wahrheit gesagt haben.
Translate from Allemand to Français
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Translate from Allemand to Français
Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
Translate from Allemand to Français
Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Translate from Allemand to Français
Um die Wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.
Translate from Allemand to Français
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Translate from Allemand to Français
Ich sage dir die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Im Wein liegt die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Allemand to Français
Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Allemand to Français
Oft enthalten Scherze ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.
Translate from Allemand to Français
Man soll immer die Wahrheit sagen.
Translate from Allemand to Français
Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.
Translate from Allemand to Français
In Wahrheit war er ein Krimineller.
Translate from Allemand to Français
Nur die Wahrheit tut weh.
Translate from Allemand to Français
Nur die Wahrheit schmerzt.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit ist nicht immer willkommen!
Translate from Allemand to Français
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : repräsentativer, demokratischer, Redeweise, verfeinert, Verantwortung, Watte, beigefügt, ärztlich, natürlicherweise, Diskussionen.