Узнайте, как использовать wahrheit в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nur die Wahrheit ist schön.
Translate from Немецкий to Русский
"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Translate from Немецкий to Русский
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist die reine Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Translate from Немецкий to Русский
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Translate from Немецкий to Русский
Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Kindermund tut Wahrheit kund.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Wahrheit herausgefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt immer die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sagt mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sagen Sie mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.
Translate from Немецкий to Русский
In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
Translate from Немецкий to Русский
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Немецкий to Русский
Im Wein ist Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Nur die Wahrheit verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit siegt.
Translate from Немецкий to Русский
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sag stets die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Wahrheit schreitet voran.
Translate from Немецкий to Русский
Er war so freundlich, mir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn gezwungen, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Wahrheit gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit ist, dass Menschen nicht ohne Luft leben können.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Translate from Немецкий to Русский
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich sie dir gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Es gereicht Ihnen zur Ehre, dass Sie die Wahrheit gesagt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
Translate from Немецкий to Русский
Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Translate from Немецкий to Русский
Um die Wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sage dir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Im Wein liegt die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Немецкий to Русский
Oft enthalten Scherze ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.
Translate from Немецкий to Русский
Man soll immer die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
In Wahrheit war er ein Krimineller.
Translate from Немецкий to Русский
Nur die Wahrheit tut weh.
Translate from Немецкий to Русский
Nur die Wahrheit schmerzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit ist nicht immer willkommen!
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: korrekt, auswendig, beendet, ließ, schaltete, Schlafende, wecken, Körperfunktionen, Körpertemperatur, sinkt.