Примеры предложений на Немецкий со словом "wahrheit"

Узнайте, как использовать wahrheit в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Nur die Wahrheit ist schön.
Translate from Немецкий to Русский

"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Translate from Немецкий to Русский

Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist die reine Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Translate from Немецкий to Русский

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Translate from Немецкий to Русский

Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский

Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Kindermund tut Wahrheit kund.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.
Translate from Немецкий to Русский

Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagt immer die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Sagt mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.
Translate from Немецкий to Русский

In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
Translate from Немецкий to Русский

Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Немецкий to Русский

Im Wein ist Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Nur die Wahrheit verletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit siegt.
Translate from Немецкий to Русский

Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sag stets die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Wahrheit schreitet voran.
Translate from Немецкий to Русский

Er war so freundlich, mir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gezwungen, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die Wahrheit gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit ist, dass Menschen nicht ohne Luft leben können.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich sie dir gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Es gereicht Ihnen zur Ehre, dass Sie die Wahrheit gesagt haben.
Translate from Немецкий to Русский

Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
Translate from Немецкий to Русский

Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Translate from Немецкий to Русский

Um die Wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage dir die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Im Wein liegt die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Wahrheit muss im Zusammenhang gesehen werden mit den Annahmen, die ihr zugrunde liegen, denn durch diese Annahmen wird manche Wahrheit zur Lüge.
Translate from Немецкий to Русский

Oft enthalten Scherze ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll immer die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.
Translate from Немецкий to Русский

In Wahrheit war er ein Krimineller.
Translate from Немецкий to Русский

Nur die Wahrheit tut weh.
Translate from Немецкий to Русский

Nur die Wahrheit schmerzt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit ist nicht immer willkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: korrekt, auswendig, beendet, ließ, schaltete, Schlafende, wecken, Körperfunktionen, Körpertemperatur, sinkt.