Phrases d'exemple en Allemand avec "dem"

Apprenez à utiliser dem dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Morgen wird er auf dem Mond landen.
Translate from Allemand to Français

Vor dem Tragen waschen.
Translate from Allemand to Français

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from Allemand to Français

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.
Translate from Allemand to Français

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Translate from Allemand to Français

Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.
Translate from Allemand to Français

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Stell dich dem Leben lächelnd!
Translate from Allemand to Français

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Allemand to Français

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.
Translate from Allemand to Français

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Allemand to Français

Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Translate from Allemand to Français

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from Allemand to Français

In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Translate from Allemand to Français

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Allemand to Français

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Allemand to Français

Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Translate from Allemand to Français

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Allemand to Français

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Allemand to Français

Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein.
Translate from Allemand to Français

Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Translate from Allemand to Français

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Allemand to Français

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Allemand to Français

Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
Translate from Allemand to Français

Er ist aus dem Fenster gesprungen.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Translate from Allemand to Français

Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
Translate from Allemand to Français

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.
Translate from Allemand to Français

Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Translate from Allemand to Français

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Allemand to Français

Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Allemand to Français

Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Allemand to Français

Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Allemand to Français

1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
Translate from Allemand to Français

Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Translate from Allemand to Français

Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.
Translate from Allemand to Français

Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Translate from Allemand to Français

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Translate from Allemand to Français

Vor dem Schlafen schrieb ich 5 Briefe.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Allemand to Français

Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Allemand to Français

Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.
Translate from Allemand to Français

Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Translate from Allemand to Français

Die Schüler haben dem Lehrer die Übung gegeben.
Translate from Allemand to Français

Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Translate from Allemand to Français

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from Allemand to Français

Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
Translate from Allemand to Français

Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Allemand to Français

Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.
Translate from Allemand to Français

Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet.
Translate from Allemand to Français

Er lebt in dem gelben Haus.
Translate from Allemand to Français

Der Frühling kommt nach dem Winter.
Translate from Allemand to Français

Ist eine Katze unter dem Tisch?
Translate from Allemand to Français

Er trat dem Englischklub bei.
Translate from Allemand to Français

Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.
Translate from Allemand to Français

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Translate from Allemand to Français

Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich vor dem Frühstück geduscht.
Translate from Allemand to Français

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Allemand to Français

Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
Translate from Allemand to Français

Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben.
Translate from Allemand to Français

Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Allemand to Français

Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.
Translate from Allemand to Français

Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Translate from Allemand to Français

Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Translate from Allemand to Français

Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.
Translate from Allemand to Français

Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.
Translate from Allemand to Français

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Translate from Allemand to Français

Wie ist es zu dem Autounfall gekommen?
Translate from Allemand to Français

Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Translate from Allemand to Français

Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Translate from Allemand to Français

Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
Translate from Allemand to Français

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Translate from Allemand to Français

Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Translate from Allemand to Français

Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Translate from Allemand to Français

Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.
Translate from Allemand to Français

Er liegt auf dem Sofa.
Translate from Allemand to Français

Das Problem ist, dass unser Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird.
Translate from Allemand to Français

Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Translate from Allemand to Français

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.
Translate from Allemand to Français

Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Translate from Allemand to Français

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Translate from Allemand to Français

Er ist der letzte Mensch, mit dem ich reden möchte.
Translate from Allemand to Français

Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Translate from Allemand to Français

Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Translate from Allemand to Français

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
Translate from Allemand to Français

Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.
Translate from Allemand to Français

Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Translate from Allemand to Français

Ich kenne den Mann, mit dem du gekommen bist.
Translate from Allemand to Français

Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.
Translate from Allemand to Français

Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.
Translate from Allemand to Français

Der Blitz kommt vor dem Donner.
Translate from Allemand to Français

Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : weitererzählt, lobhudlerischen, einzuschmeicheln, ungelegen, Dachschaden, Loblied, schwerlich, höchstem, tadelnswert, Tribut.