Apprenez à utiliser dem dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Translate from Allemand to Français
Vor dem Tragen waschen.
Translate from Allemand to Français
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from Allemand to Français
Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.
Translate from Allemand to Français
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Translate from Allemand to Français
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.
Translate from Allemand to Français
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Translate from Allemand to Français
Stell dich dem Leben lächelnd!
Translate from Allemand to Français
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Allemand to Français
Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.
Translate from Allemand to Français
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Allemand to Français
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Translate from Allemand to Français
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Allemand to Français
Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from Allemand to Français
In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Translate from Allemand to Français
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Allemand to Français
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Allemand to Français
Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Translate from Allemand to Français
Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Allemand to Français
Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Allemand to Français
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein.
Translate from Allemand to Français
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Translate from Allemand to Français
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Allemand to Français
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Allemand to Français
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
Translate from Allemand to Français
Er ist aus dem Fenster gesprungen.
Translate from Allemand to Français
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Translate from Allemand to Français
Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
Translate from Allemand to Français
Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.
Translate from Allemand to Français
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Translate from Allemand to Français
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Allemand to Français
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Allemand to Français
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Allemand to Français
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Allemand to Français
1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
Translate from Allemand to Français
Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Translate from Allemand to Français
Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.
Translate from Allemand to Français
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Translate from Allemand to Français
Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Translate from Allemand to Français
Vor dem Schlafen schrieb ich 5 Briefe.
Translate from Allemand to Français
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Allemand to Français
Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
Translate from Allemand to Français
Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.
Translate from Allemand to Français
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Translate from Allemand to Français
Die Schüler haben dem Lehrer die Übung gegeben.
Translate from Allemand to Français
Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Translate from Allemand to Français
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from Allemand to Français
Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
Translate from Allemand to Français
Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Allemand to Français
Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.
Translate from Allemand to Français
Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet.
Translate from Allemand to Français
Er lebt in dem gelben Haus.
Translate from Allemand to Français
Der Frühling kommt nach dem Winter.
Translate from Allemand to Français
Ist eine Katze unter dem Tisch?
Translate from Allemand to Français
Er trat dem Englischklub bei.
Translate from Allemand to Français
Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.
Translate from Allemand to Français
Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Translate from Allemand to Français
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from Allemand to Français
Ich habe mich vor dem Frühstück geduscht.
Translate from Allemand to Français
Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Allemand to Français
Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
Translate from Allemand to Français
Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben.
Translate from Allemand to Français
Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Allemand to Français
Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.
Translate from Allemand to Français
Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Translate from Allemand to Français
Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Translate from Allemand to Français
Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Translate from Allemand to Français
Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.
Translate from Allemand to Français
Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.
Translate from Allemand to Français
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Translate from Allemand to Français
Wie ist es zu dem Autounfall gekommen?
Translate from Allemand to Français
Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Translate from Allemand to Français
Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Translate from Allemand to Français
Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
Translate from Allemand to Français
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Translate from Allemand to Français
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Translate from Allemand to Français
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Translate from Allemand to Français
Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.
Translate from Allemand to Français
Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.
Translate from Allemand to Français
Er liegt auf dem Sofa.
Translate from Allemand to Français
Das Problem ist, dass unser Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird.
Translate from Allemand to Français
Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Translate from Allemand to Français
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Translate from Allemand to Français
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Translate from Allemand to Français
Er ist der letzte Mensch, mit dem ich reden möchte.
Translate from Allemand to Français
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Translate from Allemand to Français
Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Translate from Allemand to Français
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
Translate from Allemand to Français
Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.
Translate from Allemand to Français
Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne den Mann, mit dem du gekommen bist.
Translate from Allemand to Français
Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.
Translate from Allemand to Français
Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.
Translate from Allemand to Français
Der Blitz kommt vor dem Donner.
Translate from Allemand to Français
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : weitererzählt, lobhudlerischen, einzuschmeicheln, ungelegen, Dachschaden, Loblied, schwerlich, höchstem, tadelnswert, Tribut.