Aprende a usar fort en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from Alemán to Español
Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Translate from Alemán to Español
Sie setzte ihr ganzes Leben lang ihre Studien fort.
Translate from Alemán to Español
Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Translate from Alemán to Español
Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Translate from Alemán to Español
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Translate from Alemán to Español
Arbeite weiter, während ich fort bin.
Translate from Alemán to Español
Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.
Translate from Alemán to Español
Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort.
Translate from Alemán to Español
Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort!
Translate from Alemán to Español
Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Translate from Alemán to Español
Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort.
Translate from Alemán to Español
Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.
Translate from Alemán to Español
Ein Herr West hat angerufen, während Sie fort waren
Translate from Alemán to Español
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.
Translate from Alemán to Español
Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort.
Translate from Alemán to Español
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch.
Translate from Alemán to Español
Setze deine Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
Setzen Sie Ihre Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
Dieser Deich ist fort.
Translate from Alemán to Español
Fort mit den Atomwaffen!
Translate from Alemán to Español
Fort mit den Träumereien!
Translate from Alemán to Español
Er setzte seine Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
Er fuhr mit seiner Aufzählung fort.
Translate from Alemán to Español
Er fuhr mit seiner Mutter fort.
Translate from Alemán to Español
Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from Alemán to Español
Er ist fort von zuhause.
Translate from Alemán to Español
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
„Hier also,“ fuhr sie fort, „werden die Belege aufbewahrt.“
Translate from Alemán to Español
Mach dich fort!
Translate from Alemán to Español
Wir gehen gerade fort.
Translate from Alemán to Español
Der Lord fährt mit dem Ford fort.
Translate from Alemán to Español
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen.
Translate from Alemán to Español
Er ging wütend fort.
Translate from Alemán to Español
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.
Translate from Alemán to Español
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
Toronto hieß früher Fort York.
Translate from Alemán to Español
Bewege dich nicht fort von hier.
Translate from Alemán to Español
Stundenlang setzten wir die Arbeit fort, ohne etwas zu essen.
Translate from Alemán to Español
In dem Gebiet existiert die alte Sitte immer noch fort.
Translate from Alemán to Español
Wirst du dich um meinen Hund kümmern, während ich fort bin?
Translate from Alemán to Español
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Translate from Alemán to Español
Er setzte das Experiment fort.
Translate from Alemán to Español
Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from Alemán to Español
Sie jagten andere fort.
Translate from Alemán to Español
Fort Moultrie hatte weniger als siebzig Soldaten.
Translate from Alemán to Español
Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Nachdem Udo seine Zigarette geraucht hatte, ging er fort.
Translate from Alemán to Español
Udo, der seine Zigarette geraucht hatte, ging fort.
Translate from Alemán to Español
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
Translate from Alemán to Español
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Translate from Alemán to Español
Geht da noch jemand fort?
Translate from Alemán to Español
Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort.
Translate from Alemán to Español
Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from Alemán to Español
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind.
Translate from Alemán to Español
Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Translate from Alemán to Español
Er stiefelte in Holzschuhen fort.
Translate from Alemán to Español
Es regnete fünf Tage in einem fort.
Translate from Alemán to Español
Du bist noch hier? Ich dachte, du wärst schon fort.
Translate from Alemán to Español
Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
Translate from Alemán to Español
Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
Translate from Alemán to Español
An diesem Tag setzten wir die Lektüre nicht fort.
Translate from Alemán to Español
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Translate from Alemán to Español
Jana lachte die Sorgen fort.
Translate from Alemán to Español
Sie gingen vor mehr als einer Stunde fort.
Translate from Alemán to Español
Setze deinen Weg unbeirrt fort, auch wenn die auftretenden Schwierigkeiten manchmal übermächtig erscheinen.
Translate from Alemán to Español
Sie wischte die Idee fort mit einer verächtlichen Handbewegung.
Translate from Alemán to Español
Du warst so viele Jahre fort.
Translate from Alemán to Español
Der Wolf aß sich satt, ging fort, streckte sich unter einem Baum auf der grünen Wiese aus und schlief ein.
Translate from Alemán to Español
Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.
Translate from Alemán to Español
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Translate from Alemán to Español
Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.
Translate from Alemán to Español
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Translate from Alemán to Español
Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.
Translate from Alemán to Español
Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
Translate from Alemán to Español
Er schrie auf und rannte fort.
Translate from Alemán to Español
Gehe schnell fort von hier.
Translate from Alemán to Español
Mit diesen Worten ging er mit seiner Frau fort.
Translate from Alemán to Español
Oh, wirklich? Wann ging er fort?
Translate from Alemán to Español
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort.
Translate from Alemán to Español
Mitten im Satz brach er plötzlich ab und fuhr nicht fort.
Translate from Alemán to Español
Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.
Translate from Alemán to Español
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Translate from Alemán to Español
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia.
Translate from Alemán to Español
Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht.
Translate from Alemán to Español
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from Alemán to Español
Setze deine Erzählung fort.
Translate from Alemán to Español
Am nächsten Morgen war er fort.
Translate from Alemán to Español
Sie setzte die Arbeit fort.
Translate from Alemán to Español
Ohne auf meine Worte zu achten, setze er seinen Gedankengang fort.
Translate from Alemán to Español
Sammle die Bücher ein und trag sie fort!
Translate from Alemán to Español
Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin.
Translate from Alemán to Español
Wüchsen die Kinder in der Art fort, wie sie sich andeuten, so hätten wir lauter Genies.
Translate from Alemán to Español
Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen.
Translate from Alemán to Español
„Alles, was uns begegnet, lässt Spuren zurück, alles trägt unmerklich zu unserer Bildung bei; doch es ist gefährlich, sich davon Rechenschaft geben zu wollen. Wir werden dabei entweder stolz und lässig oder niedergeschlagen und kleinmütig, und eins ist für die Folge so hinderlich wie das andere. Das Sicherste bleibt immer, nur das Nächste zu tun, was vor uns liegt, und das ist jetzt“, fuhr er mit einem Lächeln fort, „dass wir eilen, ins Quartier zu kommen.“
Translate from Alemán to Español
Du bist ein Knabe — sei es immerhin und fahre fort, den Fröhlichen zu spielen!
Translate from Alemán to Español
Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort.
Translate from Alemán to Español
Zwar hatte ihr Tierarzt ihr davon abgeraten, dennoch fuhr sie fort, ihrem Hund rohes Gemüse zu fressen zu geben.
Translate from Alemán to Español
Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
Translate from Alemán to Español
Sie fuhr fort, ihr Buch als zu lesen, als ob nichts geschehen war.
Translate from Alemán to Español
Ich verließ meinen Job und zog fort, so konnte ich mit einer sauberen Weste starten.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse.