German example sentences with "fort"

Learn how to use fort in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from German to English

Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Translate from German to English

Sie setzte ihr ganzes Leben lang ihre Studien fort.
Translate from German to English

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Translate from German to English

Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Translate from German to English

Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Translate from German to English

Arbeite weiter, während ich fort bin.
Translate from German to English

Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.
Translate from German to English

Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort.
Translate from German to English

Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort!
Translate from German to English

Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Translate from German to English

Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort.
Translate from German to English

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.
Translate from German to English

Ein Herr West hat angerufen, während Sie fort waren
Translate from German to English

Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.
Translate from German to English

Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort.
Translate from German to English

Sie ist fort, aber ich liebe sie noch.
Translate from German to English

Setze deine Arbeit fort.
Translate from German to English

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.
Translate from German to English

Dieser Deich ist fort.
Translate from German to English

Fort mit den Atomwaffen!
Translate from German to English

Fort mit den Träumereien!
Translate from German to English

Er setzte seine Arbeit fort.
Translate from German to English

Er fuhr mit seiner Aufzählung fort.
Translate from German to English

Er fuhr mit seiner Mutter fort.
Translate from German to English

Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from German to English

Er ist fort von zuhause.
Translate from German to English

Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Translate from German to English

„Hier also,“ fuhr sie fort, „werden die Belege aufbewahrt.“
Translate from German to English

Mach dich fort!
Translate from German to English

Wir gehen gerade fort.
Translate from German to English

Der Lord fährt mit dem Ford fort.
Translate from German to English

Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen.
Translate from German to English

Er ging wütend fort.
Translate from German to English

Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.
Translate from German to English

Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Translate from German to English

Toronto hieß früher Fort York.
Translate from German to English

Bewege dich nicht fort von hier.
Translate from German to English

Stundenlang setzten wir die Arbeit fort, ohne etwas zu essen.
Translate from German to English

In dem Gebiet existiert die alte Sitte immer noch fort.
Translate from German to English

Wirst du dich um meinen Hund kümmern, während ich fort bin?
Translate from German to English

Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Translate from German to English

Er setzte das Experiment fort.
Translate from German to English

Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from German to English

Sie jagten andere fort.
Translate from German to English

Fort Moultrie hatte weniger als siebzig Soldaten.
Translate from German to English

Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein.
Translate from German to English

Nachdem Udo seine Zigarette geraucht hatte, ging er fort.
Translate from German to English

Udo, der seine Zigarette geraucht hatte, ging fort.
Translate from German to English

Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
Translate from German to English

Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Translate from German to English

Geht da noch jemand fort?
Translate from German to English

Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort.
Translate from German to English

Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from German to English

Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind.
Translate from German to English

Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Translate from German to English

Er stiefelte in Holzschuhen fort.
Translate from German to English

Es regnete fünf Tage in einem fort.
Translate from German to English

Du bist noch hier? Ich dachte, du wärst schon fort.
Translate from German to English

Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
Translate from German to English

Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
Translate from German to English

An diesem Tag setzten wir die Lektüre nicht fort.
Translate from German to English

Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Translate from German to English

Jana lachte die Sorgen fort.
Translate from German to English

Sie gingen vor mehr als einer Stunde fort.
Translate from German to English

Setze deinen Weg unbeirrt fort, auch wenn die auftretenden Schwierigkeiten manchmal übermächtig erscheinen.
Translate from German to English

Sie wischte die Idee fort mit einer verächtlichen Handbewegung.
Translate from German to English

Du warst so viele Jahre fort.
Translate from German to English

Der Wolf aß sich satt, ging fort, streckte sich unter einem Baum auf der grünen Wiese aus und schlief ein.
Translate from German to English

Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.
Translate from German to English

Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Translate from German to English

Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.
Translate from German to English

Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Translate from German to English

Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.
Translate from German to English

Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
Translate from German to English

Er schrie auf und rannte fort.
Translate from German to English

Gehe schnell fort von hier.
Translate from German to English

Mit diesen Worten ging er mit seiner Frau fort.
Translate from German to English

Oh, wirklich? Wann ging er fort?
Translate from German to English

Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort.
Translate from German to English

Mitten im Satz brach er plötzlich ab und fuhr nicht fort.
Translate from German to English

Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.
Translate from German to English

Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Translate from German to English

Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia.
Translate from German to English

Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht.
Translate from German to English

Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from German to English

Setze deine Erzählung fort.
Translate from German to English

Am nächsten Morgen war er fort.
Translate from German to English

Sie setzte die Arbeit fort.
Translate from German to English

Ohne auf meine Worte zu achten, setze er seinen Gedankengang fort.
Translate from German to English

Sammle die Bücher ein und trag sie fort!
Translate from German to English

Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin.
Translate from German to English

Wüchsen die Kinder in der Art fort, wie sie sich andeuten, so hätten wir lauter Genies.
Translate from German to English

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen.
Translate from German to English

„Alles, was uns begegnet, lässt Spuren zurück, alles trägt unmerklich zu unserer Bildung bei; doch es ist gefährlich, sich davon Rechenschaft geben zu wollen. Wir werden dabei entweder stolz und lässig oder niedergeschlagen und kleinmütig, und eins ist für die Folge so hinderlich wie das andere. Das Sicherste bleibt immer, nur das Nächste zu tun, was vor uns liegt, und das ist jetzt“, fuhr er mit einem Lächeln fort, „dass wir eilen, ins Quartier zu kommen.“
Translate from German to English

Du bist ein Knabe — sei es immerhin und fahre fort, den Fröhlichen zu spielen!
Translate from German to English

Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort.
Translate from German to English

Zwar hatte ihr Tierarzt ihr davon abgeraten, dennoch fuhr sie fort, ihrem Hund rohes Gemüse zu fressen zu geben.
Translate from German to English

Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
Translate from German to English

Sie fuhr fort, ihr Buch als zu lesen, als ob nichts geschehen war.
Translate from German to English

Ich verließ meinen Job und zog fort, so konnte ich mit einer sauberen Weste starten.
Translate from German to English

Also check out the following words: Theoretisch, Mathe, passierte, gekannt, gar, fast, gemacht, ganzen, online, sehen.