German example sentences with "kennt"

Learn how to use kennt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Wer kennt dieses Problem nicht?!
Translate from German to English

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from German to English

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Translate from German to English

Sie kennt ihre Grenzen.
Translate from German to English

In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Translate from German to English

Niemand kennt seinen echten Namen.
Translate from German to English

Er kennt die Stadt gut.
Translate from German to English

Er kennt uns sehr gut.
Translate from German to English

Er kennt mich nicht.
Translate from German to English

Kennt ihr Herrn Brown?
Translate from German to English

Er kennt sich mit Computern aus.
Translate from German to English

Jeder kennt das Gesetz.
Translate from German to English

Jeder kennt seinen Namen.
Translate from German to English

Kennt ihn jemand?
Translate from German to English

Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from German to English

Er kennt sich, wie von einem Fachmann zu erwarten, in dem Gebiet gut aus.
Translate from German to English

Niemand kennt seinen Namen.
Translate from German to English

Niemand kennt ihren Namen.
Translate from German to English

Kennt jemand dieses Reisebüro?
Translate from German to English

Kennt jemand ein Rockfestival, das während der Osterferien stattfindet?
Translate from German to English

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from German to English

Er kennt Herrn Davidson sehr gut.
Translate from German to English

Kennt sie dich?
Translate from German to English

Kennt ihr ein gutes Restaurant?
Translate from German to English

Kennt sie Ihre Telefonnummer?
Translate from German to English

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
Translate from German to English

Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.
Translate from German to English

Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from German to English

Wer kennt das Problem nicht!
Translate from German to English

Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.
Translate from German to English

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Translate from German to English

Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Translate from German to English

Sie kennt mich.
Translate from German to English

Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.
Translate from German to English

Picasso ist ein berühmter Künstler, den jeder kennt.
Translate from German to English

Kennt sie deine Telefonnummer?
Translate from German to English

Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Translate from German to English

Er kennt viele Leute.
Translate from German to English

Die Zeit kennt keine Gnade.
Translate from German to English

Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from German to English

Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from German to English

Sein Machthunger kennt keine Grenzen.
Translate from German to English

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Translate from German to English

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Translate from German to English

Scheinbar kennt er das Geheimnis.
Translate from German to English

Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from German to English

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Translate from German to English

Er kennt viele amüsante Zaubertricks.
Translate from German to English

Jeder kennt jeden.
Translate from German to English

Sie kennt deine Mutter sehr gut.
Translate from German to English

Sie kennt Ihre Mutter sehr gut.
Translate from German to English

Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from German to English

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.
Translate from German to English

Wer ist die klügste Person, die ihr kennt?
Translate from German to English

Er kennt den Bürgermeister.
Translate from German to English

Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Translate from German to English

Vielleicht kennt er diese Geschichte.
Translate from German to English

Einer meiner Freunde kennt dich.
Translate from German to English

Kennt ihr meinen Bruder Masao?
Translate from German to English

Anna kennt die ersten tausend Ziffern von π auswendig.
Translate from German to English

Der Linguist kennt den Dialekt ganz gut.
Translate from German to English

Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Translate from German to English

Jeder Schüler kennt das Schullied.
Translate from German to English

Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht.
Translate from German to English

Sie kennt viele Sprichwörter.
Translate from German to English

Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Translate from German to English

Tom kennt sich mit Computern bestens aus.
Translate from German to English

Sie sagte mir, dass sie meinen großen Bruder kennt.
Translate from German to English

Er kennt sich in der modernen englischen Literatur aus.
Translate from German to English

Die ganze Welt kennt seinen Namen.
Translate from German to English

Wer kennt das Geburtsdatum von Hu Jintao?
Translate from German to English

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Translate from German to English

Wie kommt's, dass ihr euch kennt?
Translate from German to English

Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie.
Translate from German to English

Es ist denkbar, dass er das Gerücht kennt.
Translate from German to English

Keiner kennt die Wahrheit.
Translate from German to English

Liebe kennt keine Grenzen.
Translate from German to English

Seinen Namen kennt in diesem Land jeder.
Translate from German to English

Er kennt sich mit diesem Computer aus.
Translate from German to English

Kennt ihr einen guten Zahnarzt?
Translate from German to English

Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Translate from German to English

Tom kennt seine Nachbarn nicht.
Translate from German to English

Der Sprachgebrauch kennt aber verschiedene Verkehrsbegriffe.
Translate from German to English

Es scheint, dass niemand die Wahrheit kennt.
Translate from German to English

Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Translate from German to English

Kennt ihr schon das neue Lied?
Translate from German to English

Er kennt keinen von uns.
Translate from German to English

Der alte Trapper kennt den Sheriff.
Translate from German to English

Der Sheriff kennt den alten Trapper.
Translate from German to English

Jeder kennt den alten Trapper.
Translate from German to English

Der, der mich kennt, weiß, dass ich katholisch bin.
Translate from German to English

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand sonderlich gut.
Translate from German to English

Sie kennt ihn schon lange.
Translate from German to English

Er kennt sich in Astronomie aus.
Translate from German to English

Man kennt ihn als Rocksänger.
Translate from German to English

Sie kennt ihn seit langem.
Translate from German to English

Jeder kennt ihn in der Stadt.
Translate from German to English

Geld kennt keine Freundschaft.
Translate from German to English

Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?
Translate from German to English

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.
Translate from German to English

Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Translate from German to English

Also check out the following words: Meerrettich, reiben, Schlag, Eiweiße, Kokosnuss, dazugeben, entkernten, Paprika, schmelzen, rühren.