kennt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Wer kennt dieses Problem nicht?!
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt ihre Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe
In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand kennt seinen echten Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt die Stadt gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt uns sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt mich nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr Herrn Brown?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt sich mit Computern aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder kennt das Gesetz.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihn jemand?
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt sich, wie von einem Fachmann zu erwarten, in dem Gebiet gut aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand kennt ihren Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt jemand dieses Reisebüro?
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt jemand ein Rockfestival, das während der Osterferien stattfindet?
Translate from Almanca to Türkçe
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt Herrn Davidson sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt sie dich?
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr ein gutes Restaurant?
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt sie Ihre Telefonnummer?
Translate from Almanca to Türkçe
Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer kennt das Problem nicht!
Translate from Almanca to Türkçe
Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt mich.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Picasso ist ein berühmter Künstler, den jeder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt sie deine Telefonnummer?
Translate from Almanca to Türkçe
Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt viele Leute.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zeit kennt keine Gnade.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Sein Machthunger kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Translate from Almanca to Türkçe
Scheinbar kennt er das Geheimnis.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt viele amüsante Zaubertricks.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder kennt jeden.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt deine Mutter sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt Ihre Mutter sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer ist die klügste Person, die ihr kennt?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt den Bürgermeister.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Translate from Almanca to Türkçe
Vielleicht kennt er diese Geschichte.
Translate from Almanca to Türkçe
Einer meiner Freunde kennt dich.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr meinen Bruder Masao?
Translate from Almanca to Türkçe
Anna kennt die ersten tausend Ziffern von π auswendig.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Linguist kennt den Dialekt ganz gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder Schüler kennt das Schullied.
Translate from Almanca to Türkçe
Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt viele Sprichwörter.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Translate from Almanca to Türkçe
Tom kennt sich mit Computern bestens aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sagte mir, dass sie meinen großen Bruder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt sich in der modernen englischen Literatur aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Die ganze Welt kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer kennt das Geburtsdatum von Hu Jintao?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie kommt's, dass ihr euch kennt?
Translate from Almanca to Türkçe
Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist denkbar, dass er das Gerücht kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Keiner kennt die Wahrheit.
Translate from Almanca to Türkçe
Liebe kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Seinen Namen kennt in diesem Land jeder.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt sich mit diesem Computer aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr einen guten Zahnarzt?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom kennt seine Nachbarn nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Sprachgebrauch kennt aber verschiedene Verkehrsbegriffe.
Translate from Almanca to Türkçe
Es scheint, dass niemand die Wahrheit kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Kennt ihr schon das neue Lied?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt keinen von uns.
Translate from Almanca to Türkçe
Der alte Trapper kennt den Sheriff.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Sheriff kennt den alten Trapper.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder kennt den alten Trapper.
Translate from Almanca to Türkçe
Der, der mich kennt, weiß, dass ich katholisch bin.
Translate from Almanca to Türkçe
Außer seinen Eltern kennt ihn niemand sonderlich gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt ihn schon lange.
Translate from Almanca to Türkçe
Er kennt sich in Astronomie aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Man kennt ihn als Rocksänger.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kennt ihn seit langem.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder kennt ihn in der Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe
Geld kennt keine Freundschaft.
Translate from Almanca to Türkçe
Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?
Translate from Almanca to Türkçe
Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: interpretieren, ergibt, grammatischen, grammatisch, korrekt, auswendig, beendet, ließ, schaltete, Schlafende.