"kennt" içeren Almanca örnek cümleler

kennt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Wer kennt dieses Problem nicht?!
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt ihre Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Niemand kennt seinen echten Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt die Stadt gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt uns sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt mich nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr Herrn Brown?
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt sich mit Computern aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder kennt das Gesetz.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihn jemand?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt sich, wie von einem Fachmann zu erwarten, in dem Gebiet gut aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Niemand kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Niemand kennt ihren Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt jemand dieses Reisebüro?
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt jemand ein Rockfestival, das während der Osterferien stattfindet?
Translate from Almanca to Türkçe

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt Herrn Davidson sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt sie dich?
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr ein gutes Restaurant?
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt sie Ihre Telefonnummer?
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer kennt das Problem nicht!
Translate from Almanca to Türkçe

Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt mich.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Picasso ist ein berühmter Künstler, den jeder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt sie deine Telefonnummer?
Translate from Almanca to Türkçe

Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt viele Leute.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Zeit kennt keine Gnade.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Machthunger kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Translate from Almanca to Türkçe

Scheinbar kennt er das Geheimnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt viele amüsante Zaubertricks.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder kennt jeden.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt deine Mutter sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt Ihre Mutter sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer ist die klügste Person, die ihr kennt?
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt den Bürgermeister.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Translate from Almanca to Türkçe

Vielleicht kennt er diese Geschichte.
Translate from Almanca to Türkçe

Einer meiner Freunde kennt dich.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr meinen Bruder Masao?
Translate from Almanca to Türkçe

Anna kennt die ersten tausend Ziffern von π auswendig.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Linguist kennt den Dialekt ganz gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder Schüler kennt das Schullied.
Translate from Almanca to Türkçe

Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt viele Sprichwörter.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Translate from Almanca to Türkçe

Tom kennt sich mit Computern bestens aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sagte mir, dass sie meinen großen Bruder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt sich in der modernen englischen Literatur aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Die ganze Welt kennt seinen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer kennt das Geburtsdatum von Hu Jintao?
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie kommt's, dass ihr euch kennt?
Translate from Almanca to Türkçe

Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist denkbar, dass er das Gerücht kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Keiner kennt die Wahrheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Liebe kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Seinen Namen kennt in diesem Land jeder.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt sich mit diesem Computer aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr einen guten Zahnarzt?
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom kennt seine Nachbarn nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Sprachgebrauch kennt aber verschiedene Verkehrsbegriffe.
Translate from Almanca to Türkçe

Es scheint, dass niemand die Wahrheit kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Kennt ihr schon das neue Lied?
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt keinen von uns.
Translate from Almanca to Türkçe

Der alte Trapper kennt den Sheriff.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Sheriff kennt den alten Trapper.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder kennt den alten Trapper.
Translate from Almanca to Türkçe

Der, der mich kennt, weiß, dass ich katholisch bin.
Translate from Almanca to Türkçe

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand sonderlich gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt ihn schon lange.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kennt sich in Astronomie aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Man kennt ihn als Rocksänger.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kennt ihn seit langem.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder kennt ihn in der Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe

Geld kennt keine Freundschaft.
Translate from Almanca to Türkçe

Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: interpretieren, ergibt, grammatischen, grammatisch, korrekt, auswendig, beendet, ließ, schaltete, Schlafende.