Приклади речень Німецька зі словом "fort"

Дізнайтеся, як використовувати fort у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from Німецька to Українська

Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Translate from Німецька to Українська

Sie setzte ihr ganzes Leben lang ihre Studien fort.
Translate from Німецька to Українська

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Translate from Німецька to Українська

Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Translate from Німецька to Українська

Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Translate from Німецька to Українська

Arbeite weiter, während ich fort bin.
Translate from Німецька to Українська

Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.
Translate from Німецька to Українська

Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort.
Translate from Німецька to Українська

Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort!
Translate from Німецька to Українська

Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Translate from Німецька to Українська

Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort.
Translate from Німецька to Українська

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.
Translate from Німецька to Українська

Ein Herr West hat angerufen, während Sie fort waren
Translate from Німецька to Українська

Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.
Translate from Німецька to Українська

Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist fort, aber ich liebe sie noch.
Translate from Німецька to Українська

Setze deine Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Deich ist fort.
Translate from Німецька to Українська

Fort mit den Atomwaffen!
Translate from Німецька to Українська

Fort mit den Träumereien!
Translate from Німецька to Українська

Er setzte seine Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

Er fuhr mit seiner Aufzählung fort.
Translate from Німецька to Українська

Er fuhr mit seiner Mutter fort.
Translate from Німецька to Українська

Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from Німецька to Українська

Er ist fort von zuhause.
Translate from Німецька to Українська

Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

„Hier also,“ fuhr sie fort, „werden die Belege aufbewahrt.“
Translate from Німецька to Українська

Mach dich fort!
Translate from Німецька to Українська

Wir gehen gerade fort.
Translate from Німецька to Українська

Der Lord fährt mit dem Ford fort.
Translate from Німецька to Українська

Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen.
Translate from Німецька to Українська

Er ging wütend fort.
Translate from Німецька to Українська

Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.
Translate from Німецька to Українська

Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

Toronto hieß früher Fort York.
Translate from Німецька to Українська

Bewege dich nicht fort von hier.
Translate from Німецька to Українська

Stundenlang setzten wir die Arbeit fort, ohne etwas zu essen.
Translate from Німецька to Українська

In dem Gebiet existiert die alte Sitte immer noch fort.
Translate from Німецька to Українська

Wirst du dich um meinen Hund kümmern, während ich fort bin?
Translate from Німецька to Українська

Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Translate from Німецька to Українська

Er setzte das Experiment fort.
Translate from Німецька to Українська

Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from Німецька to Українська

Sie jagten andere fort.
Translate from Німецька to Українська

Fort Moultrie hatte weniger als siebzig Soldaten.
Translate from Німецька to Українська

Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem Udo seine Zigarette geraucht hatte, ging er fort.
Translate from Німецька to Українська

Udo, der seine Zigarette geraucht hatte, ging fort.
Translate from Німецька to Українська

Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
Translate from Німецька to Українська

Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Translate from Німецька to Українська

Geht da noch jemand fort?
Translate from Німецька to Українська

Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort.
Translate from Німецька to Українська

Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from Німецька to Українська

Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind.
Translate from Німецька to Українська

Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Translate from Німецька to Українська

Er stiefelte in Holzschuhen fort.
Translate from Німецька to Українська

Es regnete fünf Tage in einem fort.
Translate from Німецька to Українська

Du bist noch hier? Ich dachte, du wärst schon fort.
Translate from Німецька to Українська

Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
Translate from Німецька to Українська

Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
Translate from Німецька to Українська

An diesem Tag setzten wir die Lektüre nicht fort.
Translate from Німецька to Українська

Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Translate from Німецька to Українська

Jana lachte die Sorgen fort.
Translate from Німецька to Українська

Sie gingen vor mehr als einer Stunde fort.
Translate from Німецька to Українська

Setze deinen Weg unbeirrt fort, auch wenn die auftretenden Schwierigkeiten manchmal übermächtig erscheinen.
Translate from Німецька to Українська

Sie wischte die Idee fort mit einer verächtlichen Handbewegung.
Translate from Німецька to Українська

Du warst so viele Jahre fort.
Translate from Німецька to Українська

Der Wolf aß sich satt, ging fort, streckte sich unter einem Baum auf der grünen Wiese aus und schlief ein.
Translate from Німецька to Українська

Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.
Translate from Німецька to Українська

Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Translate from Німецька to Українська

Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.
Translate from Німецька to Українська

Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Translate from Німецька to Українська

Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.
Translate from Німецька to Українська

Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
Translate from Німецька to Українська

Er schrie auf und rannte fort.
Translate from Німецька to Українська

Gehe schnell fort von hier.
Translate from Німецька to Українська

Mit diesen Worten ging er mit seiner Frau fort.
Translate from Німецька to Українська

Oh, wirklich? Wann ging er fort?
Translate from Німецька to Українська

Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort.
Translate from Німецька to Українська

Mitten im Satz brach er plötzlich ab und fuhr nicht fort.
Translate from Німецька to Українська

Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.
Translate from Німецька to Українська

Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Translate from Німецька to Українська

Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht.
Translate from Німецька to Українська

Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from Німецька to Українська

Setze deine Erzählung fort.
Translate from Німецька to Українська

Am nächsten Morgen war er fort.
Translate from Німецька to Українська

Sie setzte die Arbeit fort.
Translate from Німецька to Українська

Ohne auf meine Worte zu achten, setze er seinen Gedankengang fort.
Translate from Німецька to Українська

Sammle die Bücher ein und trag sie fort!
Translate from Німецька to Українська

Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin.
Translate from Німецька to Українська

Wüchsen die Kinder in der Art fort, wie sie sich andeuten, so hätten wir lauter Genies.
Translate from Німецька to Українська

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen.
Translate from Німецька to Українська

„Alles, was uns begegnet, lässt Spuren zurück, alles trägt unmerklich zu unserer Bildung bei; doch es ist gefährlich, sich davon Rechenschaft geben zu wollen. Wir werden dabei entweder stolz und lässig oder niedergeschlagen und kleinmütig, und eins ist für die Folge so hinderlich wie das andere. Das Sicherste bleibt immer, nur das Nächste zu tun, was vor uns liegt, und das ist jetzt“, fuhr er mit einem Lächeln fort, „dass wir eilen, ins Quartier zu kommen.“
Translate from Німецька to Українська

Du bist ein Knabe — sei es immerhin und fahre fort, den Fröhlichen zu spielen!
Translate from Німецька to Українська

Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort.
Translate from Німецька to Українська

Zwar hatte ihr Tierarzt ihr davon abgeraten, dennoch fuhr sie fort, ihrem Hund rohes Gemüse zu fressen zu geben.
Translate from Німецька to Українська

Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
Translate from Німецька to Українська

Sie fuhr fort, ihr Buch als zu lesen, als ob nichts geschehen war.
Translate from Німецька to Українська

Ich verließ meinen Job und zog fort, so konnte ich mit einer sauberen Weste starten.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Endorphinen, hundertfünfzigtausend, Paare, Shanghai, heiraten, Ausgewählten, umfassende, medizinische, psychologische, Tests.