Дізнайтеся, як використовувати anders у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Translate from Німецька to Українська
Kann man das anders ausdrücken?
Translate from Німецька to Українська
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Німецька to Українська
Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke anders.
Translate from Німецька to Українська
Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Kamera ist anders als deine.
Translate from Німецька to Українська
Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from Німецька to Українська
Niemand anders könnte meine Arbeit machen.
Translate from Німецька to Українська
An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Translate from Німецька to Українська
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht anders denken.
Translate from Німецька to Українська
Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Translate from Німецька to Українська
Sag es anders.
Translate from Німецька to Українська
Bill ist ganz anders als sein Bruder.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
Translate from Німецька to Українська
Sie war anders als die meisten Frauen in ihrer Nachbarschaft, denn sie konnte lesen und schreiben.
Translate from Німецька to Українська
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich das anders machen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Plan ist anders als deiner.
Translate from Німецька to Українська
Anders als in Deutschland gibt es in der Deutschschweiz kein Kontinuum zwischen Hochdeutsch und Dialekt.
Translate from Німецька to Українська
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern.
Translate from Німецька to Українська
Pferde sind anders als Esel.
Translate from Німецька to Українська
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner.
Translate from Німецька to Українська
Wenn der Ball dich irgendwo anders als am Kopf oder an den Händen berührt, scheidest du aus.
Translate from Німецька to Українська
Anders gesagt, sie wurde eine gute Ehefrau.
Translate from Німецька to Українська
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Translate from Німецька to Українська
Jeder Jeck ist anders.
Translate from Німецька to Українська
Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?
Translate from Німецька to Українська
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders, als Mitleid mit ihm zu haben.
Translate from Німецька to Українська
In Irland heißt Irish Folk ganz anders als in Deutschland.
Translate from Німецька to Українська
Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
Translate from Німецька to Українська
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm.
Translate from Німецька to Українська
Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr.
Translate from Німецька to Українська
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen.
Translate from Німецька to Українська
Weil er das Problem so nicht gelöst hat, versuchte er es anders.
Translate from Німецька to Українська
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
Translate from Німецька to Українська
Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders.
Translate from Німецька to Українська
Als sie Dima den Anzug holte, bemerkte die Ladeninhaberin Blutspuren auf seinem Hemd und konnte nicht anders, als ihn schockiert anzustarren.
Translate from Німецька to Українська
Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!
Translate from Німецька to Українська
MIDI-Klänge sind nicht mehr schlechter als die von echten Instrumenten, sondern nur noch anders.
Translate from Німецька to Українська
Als ich meine Heimatstadt diesen Sommer besuchte, fand ich die Innenstadt anders vor, als sie vor zehn Jahren gewesen war.
Translate from Німецька to Українська
Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
Translate from Німецька to Українська
Aber es kann auch anders sein.
Translate from Німецька to Українська
Seriöse Politik sieht anders aus.
Translate from Німецька to Українська
Anders gesagt, sie ist dumm.
Translate from Німецька to Українська
Mit einem Mal verhielt er sich ganz anders.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann bei Migräne nicht anders, als Schmerzmittel einzunehmen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mir bei Kopfschmerzen nicht anders helfen, als ein Schmerzmittel zu nehmen.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.
Translate from Німецька to Українська
Du siehst heute anders aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders.
Translate from Німецька to Українська
In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.
Translate from Німецька to Українська
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist ganz anders, als ich es erwartete.
Translate from Німецька to Українська
In der Nacht sieht alles anders aus.
Translate from Німецька to Українська
Denn Politik, sagt der Bauer, ist anders als es zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde die Frage gerne anders stellen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht anders als zu denken, dass mein Sohn immer noch am Leben ist.
Translate from Німецька to Українська
Man muss nicht skypen, man kann auch anders voipen.
Translate from Німецька to Українська
Wie alt werden eigentlich gut ernährte Mücken, oder anders gefragt: wann werde ich wieder durchschlafen können und nicht jeden Morgen mit neuen Stichen aufwachen?
Translate from Німецька to Українська
Ich sage nur die Wahrheit, wenn es anders nicht geht.
Translate from Німецька to Українська
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie man das anders formulieren kann.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
Translate from Німецька to Українська
Ich sehe das Leben jetzt anders als früher.
Translate from Німецька to Українська
Einige sind intelligent, einige sind anders.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt als Lehrer denke ich anders darüber.
Translate from Німецька to Українська
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte vor, ihn anzurufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Urlaub war eine einzige große Enttäuschung. Er hatte sich alles ganz anders vorgestellt: die Unterkunft, die Verpflegung, den Strand und die Einheimischen.
Translate from Німецька to Українська
Erinnern Sie sich, was Thomas Anders über ihn schrieb? Erlauben Sie mir zu zitieren: "Insgeheim glaube ich fast, dass bei Dieter zwei Drähtchen im Kopf nicht richtig zusammengelötet sind. Ansonsten ist sein Verhalten nicht zu erklären. Ihm fehlt meines Erachtens ein Gefühls-Gen ..."
Translate from Німецька to Українська
Thomas Anders schreibt über seinen Ex-Kollegen: "Er entzieht anderen die Energie, nur damit er noch heller leuchten kann ..."
Translate from Німецька to Українська
Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
Translate from Німецька to Українська
Sicherlich dachte und fühlte dein Freund damals anders als heute.
Translate from Німецька to Українська
Oft sieht die Wahrheit anders aus, als es uns vollmundige Versprechungen glauben machen wollen.
Translate from Німецька to Українська
Hier stehe ich, ich kann nicht anders, so wahr mir Gott helfe. Amen.
Translate from Німецька to Українська
Tom sieht das anders.
Translate from Німецька to Українська
Wer anders ist, wird auch schnell ausgegrenzt.
Translate from Німецька to Українська
Anders als die Vögel, die ihre Jungen füttern und beschützen, verlassen die Fische ihren Nachwuchs.
Translate from Німецька to Українська
Es ist anders, als viele Leute denken: Haare und Fingernägel wachsen nach dem Tod nicht weiter.
Translate from Німецька to Українська
Du stirbst anders.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt keine andere vernünftige Erziehung, als Vorbild zu sein; und wenn es nicht anders geht, ein abschreckendes.
Translate from Німецька to Українська
Im neuen Jahr werde ich alles anders machen.
Translate from Німецька to Українська
"In ein schönes und angenehmes Land überzusiedeln - ist das auch dein Traum? Dort kannst du das Gefühl haben, du wärest immer im Urlaub." – "So etwas ist nicht möglich. Wenn man dort wohnt, ist es immer anders als im Urlaub."
Translate from Німецька to Українська
Ihr Lebensstil ist anders als unserer.
Translate from Німецька to Українська
Nimm es mir nicht krumm, aber ich muss dir sagen, unter Freunden sollte man sich anders verhalten!
Translate from Німецька to Українська
Ein Engländer würde sich anders verhalten.
Translate from Німецька to Українська
Die Fähigkeit, heute auch einmal anders zu denken als gestern, unterscheidet den Klugen vom Starrsinnigen.
Translate from Німецька to Українська
Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.
Translate from Німецька to Українська
Heirate unter keinen Umständen des Geldes wegen. Es ist immer möglich, irgendwo anders ein Darlehen zu bedeutend niedrigerem Zinsfuß zu erhalten.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich anders entschlossen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Neuigkeiten, Patienten, Auffassungen, auszudrücken, Jimmy, Freunden, quer, Land, Popmusiker, Schmeichelei.