Приклади речень Німецька зі словом "wissen"

Дізнайтеся, як використовувати wissen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Translate from Німецька to Українська

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Німецька to Українська

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Translate from Німецька to Українська

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Translate from Німецька to Українська

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Translate from Німецька to Українська

Sie wissen nicht einmal, wieso.
Translate from Німецька to Українська

Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Translate from Німецька to Українська

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wer sie sind?
Translate from Німецька to Українська

Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.
Translate from Німецька to Українська

Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Gleich wissen wir die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Translate from Німецька to Українська

Du bist alt genug, um es besser zu wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wer das ist?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wem dieses Auto gehört?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
Translate from Німецька to Українська

Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.
Translate from Німецька to Українська

Ich will mehr über euer Land wissen.
Translate from Німецька to Українська

Ich will mehr über Ihr Land wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wo ich wohne?
Translate from Німецька to Українська

Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Translate from Німецька to Українська

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.
Translate from Німецька to Українська

In deinem Alter solltest du es besser wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist?
Translate from Німецька to Українська

Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.
Translate from Німецька to Українська

Ich lasse es Sie später wissen.
Translate from Німецька to Українська

Woher soll ich das wissen?
Translate from Німецька to Українська

Ich suche nach Andy. Wissen Sie, wo er ist?
Translate from Німецька to Українська

Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wo ich kleine Cowboystiefel finden könnte?
Translate from Німецька to Українська

Alle wissen, dass er anständig ist.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wo meine Uhr ist?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie wie hoch die Einwohnerzahl von Tokyo ist?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wer die besten Spieler der Liga sind?
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?
Translate from Німецька to Українська

Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Er weiß alles, was man über Jazz wissen muss.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, was er gemacht hat?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wer Rie Miyazawa ist?
Translate from Німецька to Українська

Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
Translate from Німецька to Українська

Wir möchten wissen, ob es morgen klares Wetter gibt.
Translate from Німецька to Українська

Die Regierung scheint nicht zu wissen, was zu tun ist.
Translate from Німецька to Українська

Jeff scheint zu wissen, wo sie ist.
Translate from Німецька to Українська

Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Translate from Німецька to Українська

Vergebt ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Translate from Німецька to Українська

Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Translate from Німецька to Українська

Er hat ein ungeheures Wissen. Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon.
Translate from Німецька to Українська

Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Translate from Німецька to Українська

Woher willst du das wissen?
Translate from Німецька to Українська

Wir wissen nicht, wann diese Welt entstand.
Translate from Німецька to Українська

Wir wissen, wie man dem Verkehrsstau entgehen kann.
Translate from Німецька to Українська

Wie Sie wissen, ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du wissen willst, was Aerodynamik ist, dann schau ein Rotorblatt an.
Translate from Німецька to Українська

Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Translate from Німецька to Українська

Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Translate from Німецька to Українська

Du musst wissen, dass ich schnarche.
Translate from Німецька to Українська

Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wie man einen Computer benutzt?
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen wissen. Wir werden wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen wissen. Wir werden wissen.
Translate from Німецька to Українська

Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat?
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte wissen, wie man Geld nach Frankreich transferiert.
Translate from Німецька to Українська

Du bist alt genug, um das zu wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen ist Stärke.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
Translate from Німецька to Українська

Wir wissen, dass du oberflächlich genug bist, um dich über dieses Geschenk zu freuen.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es, was wir wissen wollen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne es zu merken, sagte er ihr genau das, was sie wissen wollte.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt?
Translate from Німецька to Українська

Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
Translate from Німецька to Українська

Keeton wollte wissen, ob das wahr sei.
Translate from Німецька to Українська

Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Translate from Німецька to Українська

Wissen ist Macht.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wie hoch der Fernsehturm ist?
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wo er geboren wurde?
Translate from Німецька to Українська

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.
Translate from Німецька to Українська

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.
Translate from Німецька to Українська

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.
Translate from Німецька to Українська

Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Translate from Німецька to Українська

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Translate from Німецька to Українська

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Німецька to Українська

Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
Translate from Німецька to Українська

Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Translate from Німецька to Українська

Du musst wissen, ob du es kaufst oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Unter uns gesagt Lisa, wir wissen, dass ich Nick schlichtweg nicht mag.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Republikaner, Lotterie, AmazonasDschungels, unberührt, Nachbars, Wildkatzen, staut, gesunde, mongolischer, lesend.