Lernen Sie, wie man destin in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Un terrible destin l'attendait.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre destin dépend de nos décisions.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mon destin entre ses mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était prêt à affronter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un parfait exemple de destin cruel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas lutter contre son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
On n'échappe pas à son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort est le destin de chacun.
Translate from Französisch to Deutsch
Souffrir est le destin de l'homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Französisch to Deutsch
Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était prête à affronter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut rien changer à son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a tenté le destin et a réussi.
Translate from Französisch to Deutsch
Les livres ont un destin qui leur est propre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de prendre connaissance du destin tragique d'Hypatie.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien ne justifie son tragique destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le film relate le destin tragique des esclaves au XVIIIe siècle.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin m'a souri.
Translate from Französisch to Deutsch
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Translate from Französisch to Deutsch
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est notre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne provoquez pas le destin !
Translate from Französisch to Deutsch
D'un tel sort le destin l'a doté.
Translate from Französisch to Deutsch
La main vengeresse du destin atteint chacun d'entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est écrit dans le livre du destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est lamenté de son destin difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis le destin qui m'est imposé.
Translate from Französisch to Deutsch
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin ne se trompe jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je tiens ton destin entre mes mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Translate from Französisch to Deutsch
Je place mon destin entre tes belles mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Je place mon destin entre vos belles mains.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est mon destin.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ton destin.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est votre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être est-ce le destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin est parfois cruel.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from Französisch to Deutsch
Le déclin n'est pas notre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens devraient être maîtres de leur propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens mesurent toujours ce qui leur fait défaut au double de ce que le destin leur échoit.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle livra son fils à son propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin est bien souvent imprévisible.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le destin, la mission et le désir d'améliorer le monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il te faut choisir ton propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vous faut choisir votre propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas au destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne sait ce qui est écrit dans son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es maître de ton destin.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est le destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Crois-tu au destin ?
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun est maître de son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ainsi va ton destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut échapper à son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Nul n'échappe à son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Cruel est mon destin et bien tristes mes jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous contrôlez votre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin ne penche pas en notre faveur.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissons cela au destin !
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que c'est Dieu qui me punit ou me récompense, ou le destin ?
Translate from Französisch to Deutsch
Créer, aussi, c'est donner une forme à son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bonheur est la plus grande des conquêtes, celle qu'on fait contre le destin qui nous est imposé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin mêle les cartes et nous jouons.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon destin fut ainsi scellé.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à vos pensées; elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles; elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions; elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes ; elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère; il devient votre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne luttons pas contre le destin. Il vaut mieux que nous lui permettions de nous prendre par les cheveux et de nous traîner là où il souhaite nous élever ou nous rabaisser.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons prendre en main notre propre destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Crois-moi, c'est dans ton cœur que se trouvent les étoiles de ton destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Prends garde à tes pensées, car elles se changeront en paroles. Prends garde à tes paroles, car elles deviendront tes actes. Prends garde à tes actes, car ils deviendront tes habitudes. Prends garde à tes habitudes, car elles forment ton caractère. Prends garde à ton caractère, car il est ton destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin rit des probabilités.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin conduit celui qui consent et tire celui qui résiste.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme porte son destin attaché au cou.
Translate from Französisch to Deutsch
Le destin décide qui entrera dans ta vie, mais c'est toi qui décides qui y restera.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois au destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être était-ce le destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Französisch to Deutsch
Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Französisch to Deutsch
Tout l'irrite à la fois, et sa haine bravée / vit au fond de son cœur profondément gravée. / Aussi, du Latium fermant tous les chemins / aux vaincus épargnés par les Grecs inhumains, / sa haine insatiable en tous lieux suit sa proie, / et défend l'Ausonie aux grands destins de Troie : / l'inflexible destin, secondant son orgueil, / de rivage en rivage, et d'écueil en écueil, / prolongeait leur exil.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: idiots, marche , franc, vertige, trouillard , Faismoi, ditil, s'exclamatil, intéressant, Hiroshi.