Apprenez à utiliser destin dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from Français to Français
C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Français to Français
Un terrible destin l'attendait.
Translate from Français to Français
Notre destin dépend de nos décisions.
Translate from Français to Français
Il a mon destin entre ses mains.
Translate from Français to Français
Il était prêt à affronter son destin.
Translate from Français to Français
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Français to Français
Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime.
Translate from Français to Français
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
Translate from Français to Français
C'est un parfait exemple de destin cruel.
Translate from Français to Français
Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Français to Français
C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Français to Français
On ne peut pas lutter contre son destin.
Translate from Français to Français
On n'échappe pas à son destin.
Translate from Français to Français
La mort est le destin de chacun.
Translate from Français to Français
Souffrir est le destin de l'homme.
Translate from Français to Français
Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Français to Français
Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Français to Français
Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Français to Français
Elle était prête à affronter son destin.
Translate from Français to Français
Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Translate from Français to Français
On ne peut rien changer à son destin.
Translate from Français to Français
Il a tenté le destin et a réussi.
Translate from Français to Français
Les livres ont un destin qui leur est propre.
Translate from Français to Français
Je viens de prendre connaissance du destin tragique d'Hypatie.
Translate from Français to Français
Rien ne justifie son tragique destin.
Translate from Français to Français
Le film relate le destin tragique des esclaves au XVIIIe siècle.
Translate from Français to Français
Le destin m'a souri.
Translate from Français to Français
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Translate from Français to Français
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Translate from Français to Français
Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
Translate from Français to Français
C'est notre destin.
Translate from Français to Français
Ne provoquez pas le destin !
Translate from Français to Français
D'un tel sort le destin l'a doté.
Translate from Français to Français
La main vengeresse du destin atteint chacun d'entre nous.
Translate from Français to Français
Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Translate from Français to Français
C'est écrit dans le livre du destin.
Translate from Français to Français
Il s'est lamenté de son destin difficile.
Translate from Français to Français
Je suis le destin qui m'est imposé.
Translate from Français to Français
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Translate from Français to Français
L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.
Translate from Français to Français
Le destin ne se trompe jamais.
Translate from Français to Français
Je tiens ton destin entre mes mains.
Translate from Français to Français
Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Translate from Français to Français
Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Translate from Français to Français
Je place mon destin entre tes belles mains.
Translate from Français to Français
Je place mon destin entre vos belles mains.
Translate from Français to Français
C'est mon destin.
Translate from Français to Français
C'est ton destin.
Translate from Français to Français
C'est votre destin.
Translate from Français to Français
Peut-être est-ce le destin.
Translate from Français to Français
Le destin est parfois cruel.
Translate from Français to Français
Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from Français to Français
Le déclin n'est pas notre destin.
Translate from Français to Français
Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Français to Français
Les gens devraient être maîtres de leur propre destin.
Translate from Français to Français
Les gens mesurent toujours ce qui leur fait défaut au double de ce que le destin leur échoit.
Translate from Français to Français
Elle livra son fils à son propre destin.
Translate from Français to Français
Le destin est bien souvent imprévisible.
Translate from Français to Français
C'est le destin, la mission et le désir d'améliorer le monde.
Translate from Français to Français
Il te faut choisir ton propre destin.
Translate from Français to Français
Il vous faut choisir votre propre destin.
Translate from Français to Français
Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Français to Français
Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Français to Français
Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Français to Français
Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Français to Français
Je ne crois pas au destin.
Translate from Français to Français
Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.
Translate from Français to Français
Personne ne sait ce qui est écrit dans son destin.
Translate from Français to Français
Tu es maître de ton destin.
Translate from Français to Français
C’est le destin.
Translate from Français to Français
Crois-tu au destin ?
Translate from Français to Français
Chacun est maître de son destin.
Translate from Français to Français
Ainsi va ton destin.
Translate from Français to Français
Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Français to Français
Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Français to Français
On ne peut échapper à son destin.
Translate from Français to Français
Nul n'échappe à son destin.
Translate from Français to Français
Cruel est mon destin et bien tristes mes jours.
Translate from Français to Français
Vous contrôlez votre destin.
Translate from Français to Français
Le destin ne penche pas en notre faveur.
Translate from Français to Français
Laissons cela au destin !
Translate from Français to Français
Est-ce que c'est Dieu qui me punit ou me récompense, ou le destin ?
Translate from Français to Français
Créer, aussi, c'est donner une forme à son destin.
Translate from Français to Français
Le bonheur est la plus grande des conquêtes, celle qu'on fait contre le destin qui nous est imposé.
Translate from Français to Français
Le destin mêle les cartes et nous jouons.
Translate from Français to Français
Mon destin fut ainsi scellé.
Translate from Français to Français
Faites attention à vos pensées; elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles; elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions; elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes ; elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère; il devient votre destin.
Translate from Français to Français
Ne luttons pas contre le destin. Il vaut mieux que nous lui permettions de nous prendre par les cheveux et de nous traîner là où il souhaite nous élever ou nous rabaisser.
Translate from Français to Français
Nous devons prendre en main notre propre destin.
Translate from Français to Français
Crois-moi, c'est dans ton cœur que se trouvent les étoiles de ton destin.
Translate from Français to Français
Prends garde à tes pensées, car elles se changeront en paroles. Prends garde à tes paroles, car elles deviendront tes actes. Prends garde à tes actes, car ils deviendront tes habitudes. Prends garde à tes habitudes, car elles forment ton caractère. Prends garde à ton caractère, car il est ton destin.
Translate from Français to Français
Le destin rit des probabilités.
Translate from Français to Français
Le destin conduit celui qui consent et tire celui qui résiste.
Translate from Français to Français
L'homme porte son destin attaché au cou.
Translate from Français to Français
Le destin décide qui entrera dans ta vie, mais c'est toi qui décides qui y restera.
Translate from Français to Français
Je crois au destin.
Translate from Français to Français
Peut-être était-ce le destin.
Translate from Français to Français
Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Français to Français
Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Français to Français
Tout l'irrite à la fois, et sa haine bravée / vit au fond de son cœur profondément gravée. / Aussi, du Latium fermant tous les chemins / aux vaincus épargnés par les Grecs inhumains, / sa haine insatiable en tous lieux suit sa proie, / et défend l'Ausonie aux grands destins de Troie : / l'inflexible destin, secondant son orgueil, / de rivage en rivage, et d'écueil en écueil, / prolongeait leur exil.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : franc, vertige, trouillard , Faismoi, ditil, s'exclamatil, intéressant, Hiroshi, communication, soit.