Phrases d'exemple en Français avec "même"

Apprenez à utiliser même dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Français to Français

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Français to Français

Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from Français to Français

Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Translate from Français to Français

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from Français to Français

Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Français to Français

Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from Français to Français

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Français to Français

« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from Français to Français

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from Français to Français

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Français to Français

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Français to Français

La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Translate from Français to Français

La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Français to Français

Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Translate from Français to Français

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Français to Français

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Français to Français

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Français to Français

Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from Français to Français

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Français to Français

Nous sommes de même farine.
Translate from Français to Français

Ils ne savent même pas pourquoi.
Translate from Français to Français

Je travaille même le dimanche.
Translate from Français to Français

Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from Français to Français

Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from Français to Français

Je vais à la même école que Kenji.
Translate from Français to Français

J'ai le même dictionnaire que votre frère.
Translate from Français to Français

J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.
Translate from Français to Français

Je rêve souvent de la même scène.
Translate from Français to Français

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Français to Français

Nous sommes du même âge.
Translate from Français to Français

Nous avons le même âge.
Translate from Français to Français

J'ai acheté la même caméra que la tienne.
Translate from Français to Français

Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Français to Français

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Français to Français

J'ai un grand frère du même âge que toi.
Translate from Français to Français

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Français to Français

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Français to Français

Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from Français to Français

Même un enfant peut le faire.
Translate from Français to Français

Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from Français to Français

Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
Translate from Français to Français

Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from Français to Français

Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Translate from Français to Français

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Français to Français

Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Translate from Français to Français

Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Translate from Français to Français

Je partage la même idée que toi.
Translate from Français to Français

Tous les arguments allaient dans la même direction.
Translate from Français to Français

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from Français to Français

Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from Français to Français

Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from Français to Français

N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Translate from Français to Français

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Français to Français

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Français to Français

Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from Français to Français

Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from Français to Français

Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from Français to Français

Kim et moi, nous avons le même âge.
Translate from Français to Français

Le concombre est de la même espèce que le melon.
Translate from Français to Français

Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Français to Français

Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from Français to Français

Même ce câble me coûte 6000 yens.
Translate from Français to Français

Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Translate from Français to Français

Jane portait le même ruban que sa mère.
Translate from Français to Français

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Français to Français

John a le même âge que moi.
Translate from Français to Français

Penses-tu la même chose ?
Translate from Français to Français

Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from Français to Français

Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Français to Français

Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from Français to Français

C'est exactement la même idée que j'ai.
Translate from Français to Français

C'est la même chose pour tous.
Translate from Français to Français

Je dois acheter ce dictionnaire, même s'il coûte 10.000 yens.
Translate from Français to Français

Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Translate from Français to Français

Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from Français to Français

Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Français to Français

Même s'il pleut, j'irai nager demain.
Translate from Français to Français

Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
Translate from Français to Français

Je ferai du vélo même s'il pleut.
Translate from Français to Français

Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Translate from Français to Français

Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
Translate from Français to Français

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Français to Français

Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Translate from Français to Français

Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Français to Français

Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from Français to Français

Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from Français to Français

J'irai, même s'il pleut demain.
Translate from Français to Français

Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Français to Français

Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.
Translate from Français to Français

Quelque journal qu'on lise conte la même histoire.
Translate from Français to Français

Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from Français to Français

Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Translate from Français to Français

Même un conducteur expert peut faire une faute.
Translate from Français to Français

Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from Français to Français

Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Translate from Français to Français

Mary ne sait même pas lire le français, encore moins le parler.
Translate from Français to Français

De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.
Translate from Français to Français

Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from Français to Français

Je ne suis pas du même avis que toi.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : arrivant, brouillard, l'hôtel , retardement, explosé, tuant, invisible, gaz, fondamental, détériorée.