学习如何在法语句子中使用même。超过100个精心挑选的例子。
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from 法语 to 中文
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from 法语 to 中文
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from 法语 to 中文
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Translate from 法语 to 中文
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from 法语 to 中文
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from 法语 to 中文
Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from 法语 to 中文
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from 法语 to 中文
« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from 法语 to 中文
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from 法语 to 中文
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from 法语 to 中文
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from 法语 to 中文
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Translate from 法语 to 中文
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from 法语 to 中文
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Translate from 法语 to 中文
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from 法语 to 中文
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from 法语 to 中文
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from 法语 to 中文
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from 法语 to 中文
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from 法语 to 中文
Nous sommes de même farine.
Translate from 法语 to 中文
Ils ne savent même pas pourquoi.
Translate from 法语 to 中文
Je travaille même le dimanche.
Translate from 法语 to 中文
Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from 法语 to 中文
Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from 法语 to 中文
Je vais à la même école que Kenji.
Translate from 法语 to 中文
J'ai le même dictionnaire que votre frère.
Translate from 法语 to 中文
J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.
Translate from 法语 to 中文
Je rêve souvent de la même scène.
Translate from 法语 to 中文
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from 法语 to 中文
Nous sommes du même âge.
Translate from 法语 to 中文
Nous avons le même âge.
Translate from 法语 to 中文
J'ai acheté la même caméra que la tienne.
Translate from 法语 to 中文
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from 法语 to 中文
Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from 法语 to 中文
J'ai un grand frère du même âge que toi.
Translate from 法语 to 中文
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from 法语 to 中文
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from 法语 to 中文
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from 法语 to 中文
Même un enfant peut le faire.
Translate from 法语 to 中文
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from 法语 to 中文
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
Translate from 法语 to 中文
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from 法语 to 中文
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Translate from 法语 to 中文
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from 法语 to 中文
Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Translate from 法语 to 中文
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Translate from 法语 to 中文
Je partage la même idée que toi.
Translate from 法语 to 中文
Tous les arguments allaient dans la même direction.
Translate from 法语 to 中文
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from 法语 to 中文
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from 法语 to 中文
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from 法语 to 中文
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Translate from 法语 to 中文
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from 法语 to 中文
Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from 法语 to 中文
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from 法语 to 中文
Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from 法语 to 中文
Kim et moi, nous avons le même âge.
Translate from 法语 to 中文
Le concombre est de la même espèce que le melon.
Translate from 法语 to 中文
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from 法语 to 中文
Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from 法语 to 中文
Même ce câble me coûte 6000 yens.
Translate from 法语 to 中文
Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Translate from 法语 to 中文
Jane portait le même ruban que sa mère.
Translate from 法语 to 中文
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from 法语 to 中文
John a le même âge que moi.
Translate from 法语 to 中文
Penses-tu la même chose ?
Translate from 法语 to 中文
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from 法语 to 中文
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from 法语 to 中文
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from 法语 to 中文
C'est exactement la même idée que j'ai.
Translate from 法语 to 中文
C'est la même chose pour tous.
Translate from 法语 to 中文
Je dois acheter ce dictionnaire, même s'il coûte 10.000 yens.
Translate from 法语 to 中文
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Translate from 法语 to 中文
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from 法语 to 中文
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from 法语 to 中文
Même s'il pleut, j'irai nager demain.
Translate from 法语 to 中文
Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
Translate from 法语 to 中文
Je ferai du vélo même s'il pleut.
Translate from 法语 to 中文
Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Translate from 法语 to 中文
Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
Translate from 法语 to 中文
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from 法语 to 中文
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Translate from 法语 to 中文
Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from 法语 to 中文
Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from 法语 to 中文
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from 法语 to 中文
J'irai, même s'il pleut demain.
Translate from 法语 to 中文
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from 法语 to 中文
Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.
Translate from 法语 to 中文
Quelque journal qu'on lise conte la même histoire.
Translate from 法语 to 中文
Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from 法语 to 中文
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Translate from 法语 to 中文
Même un conducteur expert peut faire une faute.
Translate from 法语 to 中文
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from 法语 to 中文
Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Translate from 法语 to 中文
Mary ne sait même pas lire le français, encore moins le parler.
Translate from 法语 to 中文
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.
Translate from 法语 to 中文
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas du même avis que toi.
Translate from 法语 to 中文