Learn how to use même in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from French to English
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from French to English
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from French to English
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Translate from French to English
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from French to English
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from French to English
Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from French to English
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from French to English
« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from French to English
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from French to English
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from French to English
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from French to English
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from French to English
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Translate from French to English
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from French to English
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Translate from French to English
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from French to English
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from French to English
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from French to English
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from French to English
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from French to English
Nous sommes de même farine.
Translate from French to English
Ils ne savent même pas pourquoi.
Translate from French to English
Je travaille même le dimanche.
Translate from French to English
Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from French to English
Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from French to English
Je vais à la même école que Kenji.
Translate from French to English
J'ai le même dictionnaire que votre frère.
Translate from French to English
J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.
Translate from French to English
Je rêve souvent de la même scène.
Translate from French to English
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from French to English
Nous sommes du même âge.
Translate from French to English
Nous avons le même âge.
Translate from French to English
J'ai acheté la même caméra que la tienne.
Translate from French to English
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from French to English
Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from French to English
J'ai un grand frère du même âge que toi.
Translate from French to English
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from French to English
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from French to English
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from French to English
Même un enfant peut le faire.
Translate from French to English
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from French to English
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
Translate from French to English
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from French to English
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Translate from French to English
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from French to English
Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Translate from French to English
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Translate from French to English
Je partage la même idée que toi.
Translate from French to English
Tous les arguments allaient dans la même direction.
Translate from French to English
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from French to English
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from French to English
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from French to English
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Translate from French to English
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from French to English
Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from French to English
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from French to English
Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from French to English
Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from French to English
Kim et moi, nous avons le même âge.
Translate from French to English
Le concombre est de la même espèce que le melon.
Translate from French to English
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from French to English
Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from French to English
Même ce câble me coûte 6000 yens.
Translate from French to English
Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Translate from French to English
Jane portait le même ruban que sa mère.
Translate from French to English
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from French to English
John a le même âge que moi.
Translate from French to English
Penses-tu la même chose ?
Translate from French to English
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from French to English
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from French to English
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from French to English
C'est exactement la même idée que j'ai.
Translate from French to English
C'est la même chose pour tous.
Translate from French to English
Je dois acheter ce dictionnaire, même s'il coûte 10.000 yens.
Translate from French to English
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Translate from French to English
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from French to English
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from French to English
Même s'il pleut, j'irai nager demain.
Translate from French to English
Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
Translate from French to English
Je ferai du vélo même s'il pleut.
Translate from French to English
Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Translate from French to English
Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
Translate from French to English
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from French to English
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Translate from French to English
Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from French to English
Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from French to English
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from French to English
J'irai, même s'il pleut demain.
Translate from French to English
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from French to English
Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.
Translate from French to English
Quelque journal qu'on lise conte la même histoire.
Translate from French to English
Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from French to English
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Translate from French to English
Même un conducteur expert peut faire une faute.
Translate from French to English
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from French to English
Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Translate from French to English
Mary ne sait même pas lire le français, encore moins le parler.
Translate from French to English
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.
Translate from French to English
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from French to English
Je ne suis pas du même avis que toi.
Translate from French to English