Phrases d'exemple en Français avec "terme"

Apprenez à utiliser terme dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Français to Français

Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
Translate from Français to Français

L'honnêteté paye à long terme.
Translate from Français to Français

L'honnêteté paie à long terme.
Translate from Français to Français

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from Français to Français

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Translate from Français to Français

Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.
Translate from Français to Français

Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
Translate from Français to Français

Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from Français to Français

Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Translate from Français to Français

À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Translate from Français to Français

C'est pourquoi nous mettrons un terme au saupoudrage pour que les moyens dont nous disposons deviennent des leviers puissants.
Translate from Français to Français

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Translate from Français to Français

Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Translate from Français to Français

Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Translate from Français to Français

Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from Français to Français

On mit finalement un terme à la guerre.
Translate from Français to Français

Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Translate from Français to Français

Les prix seront décernés au terme de la compétition.
Translate from Français to Français

Un Anglais n'emploierait pas ce terme.
Translate from Français to Français

Ce procès a mis un terme à sa carrière politique.
Translate from Français to Français

Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.
Translate from Français to Français

"Radioactivité" est un terme de la chimie.
Translate from Français to Français

Le terme « nègre » est offensant.
Translate from Français to Français

Le contrat arrive à terme sous peu.
Translate from Français to Français

Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from Français to Français

Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from Français to Français

La démocratie vaincra à long terme.
Translate from Français to Français

Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Translate from Français to Français

Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Translate from Français to Français

La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix.
Translate from Français to Français

Je voudrais mettre un terme à cette situation tragique.
Translate from Français to Français

Le terme échu, il faudra payer les intérêts.
Translate from Français to Français

Londres se différencie de Tokyo en terme de climat.
Translate from Français to Français

Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme.
Translate from Français to Français

Quelqu'un doit mettre un terme au supplice de ce chien.
Translate from Français to Français

Le terme "cliché" vient de la langue française.
Translate from Français to Français

Je viens juste de découvrir le terme.
Translate from Français to Français

La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.
Translate from Français to Français

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
Translate from Français to Français

Il mit un terme à la lecture.
Translate from Français to Français

Le mois approche de son terme.
Translate from Français to Français

Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude.
Translate from Français to Français

Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
Translate from Français to Français

Paris sera le terme du voyage.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas vous faire de promesse de court terme.
Translate from Français to Français

Nous deviendrons heureux sur le long terme.
Translate from Français to Français

Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique.
Translate from Français to Français

Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie.
Translate from Français to Français

Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ?
Translate from Français to Français

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.
Translate from Français to Français

Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.
Translate from Français to Français

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.
Translate from Français to Français

Il était, au vrai sens de terme, un homme de culture.
Translate from Français to Français

Le sénateur Kerry était considéré comme un libéral, au sens anglo-saxon du terme.
Translate from Français to Français

C'est un terme pour décrire le réchauffement de la Terre à cause de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
Translate from Français to Français

Personne ne peut y mettre un terme.
Translate from Français to Français

À long terme, nous serons tous morts.
Translate from Français to Français

Remplacer les manuels et les prospectus par des ordinateurs de poche pourrait vraiment économiser de l'argent à long terme.
Translate from Français to Français

Mettre un terme à la dégradation des écosystèmes de la planète peut s'avérer le plus grand défi auquel l'humanité ait été confrontée.
Translate from Français to Français

Le crime ne paie pas dans le long terme.
Translate from Français to Français

Il manque une vision à long terme pour l'Europe.
Translate from Français to Français

Par sa médiation, elle mit un terme à notre querelle.
Translate from Français to Français

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.
Translate from Français to Français

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.
Translate from Français to Français

Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.
Translate from Français to Français

Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.
Translate from Français to Français

Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais simplement pas le mener jusqu'à son terme.
Translate from Français to Français

Pourquoi ne mettons-nous pas un terme à la soirée ?
Translate from Français to Français

Pourquoi ne mettons-nous pas un terme à la journée ?
Translate from Français to Français

Voulez-vous absolument mener votre grossesse à terme ?
Translate from Français to Français

Au terme d'une vie tragique, son esprit s'est assombri.
Translate from Français to Français

Nous devons penser à ces projets en terme de combien ils pourraient coûter.
Translate from Français to Français

Mettre un terme à la croissance de la population équivaut à arrêter un train hors de contrôle.
Translate from Français to Français

Je lui ai dit qu'il devait y mettre un terme.
Translate from Français to Français

Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »
Translate from Français to Français

Il s'agit d'un processus à long terme où on développe la ville en tenant compte des aspects économiques, environnementaux et sociaux.
Translate from Français to Français

Je me refuse à y mettre un terme.
Translate from Français to Français

Vous devriez y mettre un terme.
Translate from Français to Français

Tu devrais y mettre un terme.
Translate from Français to Français

La cigarette électronique est mise en avant comme une saine alternative aux cigarettes, mais les autorités sanitaires s'inquiètent des effets à long terme sur la santé des consommateurs.
Translate from Français to Français

« Ce serait lâche de faire demi-tour maintenant », dit le chef rebelle épuisé, en se grattant le menton, « nous devons poursuivre notre route jusqu'à son funeste terme. »
Translate from Français to Français

C'est l'humanité même qui est une contradiction dans le terme.
Translate from Français to Français

C’était un homme cultivé au vrai sens du terme.
Translate from Français to Français

J'arrive au terme de ma vie.
Translate from Français to Français

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
Translate from Français to Français

Yona Wallach avait été postmoderniste deux décennies avant que le terme «postmodernisme» ait été inventé.
Translate from Français to Français

Au terme de tout cela, il fera soir.
Translate from Français to Français

Il ne connait pas le terme "harmonie".
Translate from Français to Français

Le terme est un peu fort.
Translate from Français to Français

La vie prévoit sur le long terme l'éviction des forces qui ralentissent le processus d'évolution.
Translate from Français to Français

Ça reviendra moins cher sur le long terme de faire table rase du système existant et de tout refaire nous-mêmes.
Translate from Français to Français

Dans tout animal qui n'a point dépassé le terme de ses développements, l'emploi plus fréquent et soutenu d'un organe quelconque, fortifie peu à peu cet organe, le développe, l'agrandit, et lui donne une puissance proportionnée à la durée de cet emploi ; tandis que le défaut constant d'usage de tel organe, l’affaiblit insensiblement, le détériore, diminue progressivement ses facultés, et finit par le faire disparaître.
Translate from Français to Français

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.
Translate from Français to Français

Nous y mettrons un terme.
Translate from Français to Français

De même, les plus fortes raisons d'arrêter de fumer sont en général les avantages à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé, plus séduisant ou autre).
Translate from Français to Français

Je veux mettre un terme à ceci.
Translate from Français to Français

C'est une erreur habituelle de croire que le terme malnutrition ne désigne rien de plus qu'un manque d'aliments.
Translate from Français to Français

Malgré son nom, une marie-salope n'a rien à voir avec des choses inavouables, c'est un terme de marine.
Translate from Français to Français

La mort est simplement le terme de la vie.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : On, serais, malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé.