Приклади речень Французька зі словом "destin"

Дізнайтеся, як використовувати destin у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from Французька to Українська

C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Французька to Українська

Un terrible destin l'attendait.
Translate from Французька to Українська

Notre destin dépend de nos décisions.
Translate from Французька to Українська

Il a mon destin entre ses mains.
Translate from Французька to Українська

Il était prêt à affronter son destin.
Translate from Французька to Українська

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Французька to Українська

Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime.
Translate from Французька to Українська

Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
Translate from Французька to Українська

C'est un parfait exemple de destin cruel.
Translate from Французька to Українська

Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Французька to Українська

C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Французька to Українська

On ne peut pas lutter contre son destin.
Translate from Французька to Українська

On n'échappe pas à son destin.
Translate from Французька to Українська

La mort est le destin de chacun.
Translate from Французька to Українська

Souffrir est le destin de l'homme.
Translate from Французька to Українська

Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Французька to Українська

Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Французька to Українська

Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Французька to Українська

Elle était prête à affronter son destin.
Translate from Французька to Українська

Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Translate from Французька to Українська

On ne peut rien changer à son destin.
Translate from Французька to Українська

Il a tenté le destin et a réussi.
Translate from Французька to Українська

Les livres ont un destin qui leur est propre.
Translate from Французька to Українська

Je viens de prendre connaissance du destin tragique d'Hypatie.
Translate from Французька to Українська

Rien ne justifie son tragique destin.
Translate from Французька to Українська

Le film relate le destin tragique des esclaves au XVIIIe siècle.
Translate from Французька to Українська

Le destin m'a souri.
Translate from Французька to Українська

Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Translate from Французька to Українська

La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Translate from Французька to Українська

Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
Translate from Французька to Українська

C'est notre destin.
Translate from Французька to Українська

Ne provoquez pas le destin !
Translate from Французька to Українська

D'un tel sort le destin l'a doté.
Translate from Французька to Українська

La main vengeresse du destin atteint chacun d'entre nous.
Translate from Французька to Українська

Contre le destin, la force humaine n'est d'aucune aide.
Translate from Французька to Українська

C'est écrit dans le livre du destin.
Translate from Французька to Українська

Il s'est lamenté de son destin difficile.
Translate from Французька to Українська

Je suis le destin qui m'est imposé.
Translate from Французька to Українська

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Translate from Французька to Українська

L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.
Translate from Французька to Українська

Le destin ne se trompe jamais.
Translate from Французька to Українська

Je tiens ton destin entre mes mains.
Translate from Французька to Українська

Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Translate from Французька to Українська

Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Translate from Французька to Українська

Je place mon destin entre tes belles mains.
Translate from Французька to Українська

Je place mon destin entre vos belles mains.
Translate from Французька to Українська

C'est mon destin.
Translate from Французька to Українська

C'est ton destin.
Translate from Французька to Українська

C'est votre destin.
Translate from Французька to Українська

Peut-être est-ce le destin.
Translate from Французька to Українська

Le destin est parfois cruel.
Translate from Французька to Українська

Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from Французька to Українська

Le déclin n'est pas notre destin.
Translate from Французька to Українська

Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Французька to Українська

Les gens devraient être maîtres de leur propre destin.
Translate from Французька to Українська

Les gens mesurent toujours ce qui leur fait défaut au double de ce que le destin leur échoit.
Translate from Французька to Українська

Elle livra son fils à son propre destin.
Translate from Французька to Українська

Le destin est bien souvent imprévisible.
Translate from Французька to Українська

C'est le destin, la mission et le désir d'améliorer le monde.
Translate from Французька to Українська

Il te faut choisir ton propre destin.
Translate from Французька to Українська

Il vous faut choisir votre propre destin.
Translate from Французька to Українська

Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Французька to Українська

Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Французька to Українська

Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Французька to Українська

Je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. Mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.
Translate from Французька to Українська

Je ne crois pas au destin.
Translate from Французька to Українська

Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.
Translate from Французька to Українська

Personne ne sait ce qui est écrit dans son destin.
Translate from Французька to Українська

Tu es maître de ton destin.
Translate from Французька to Українська

C’est le destin.
Translate from Французька to Українська

Crois-tu au destin ?
Translate from Французька to Українська

Chacun est maître de son destin.
Translate from Французька to Українська

Ainsi va ton destin.
Translate from Французька to Українська

Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Французька to Українська

Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.
Translate from Французька to Українська

On ne peut échapper à son destin.
Translate from Французька to Українська

Nul n'échappe à son destin.
Translate from Французька to Українська

Cruel est mon destin et bien tristes mes jours.
Translate from Французька to Українська

Vous contrôlez votre destin.
Translate from Французька to Українська

Le destin ne penche pas en notre faveur.
Translate from Французька to Українська

Laissons cela au destin !
Translate from Французька to Українська

Est-ce que c'est Dieu qui me punit ou me récompense, ou le destin ?
Translate from Французька to Українська

Créer, aussi, c'est donner une forme à son destin.
Translate from Французька to Українська

Le bonheur est la plus grande des conquêtes, celle qu'on fait contre le destin qui nous est imposé.
Translate from Французька to Українська

Le destin mêle les cartes et nous jouons.
Translate from Французька to Українська

Mon destin fut ainsi scellé.
Translate from Французька to Українська

Faites attention à vos pensées; elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles; elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions; elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes ; elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère; il devient votre destin.
Translate from Французька to Українська

Ne luttons pas contre le destin. Il vaut mieux que nous lui permettions de nous prendre par les cheveux et de nous traîner là où il souhaite nous élever ou nous rabaisser.
Translate from Французька to Українська

Nous devons prendre en main notre propre destin.
Translate from Французька to Українська

Crois-moi, c'est dans ton cœur que se trouvent les étoiles de ton destin.
Translate from Французька to Українська

Prends garde à tes pensées, car elles se changeront en paroles. Prends garde à tes paroles, car elles deviendront tes actes. Prends garde à tes actes, car ils deviendront tes habitudes. Prends garde à tes habitudes, car elles forment ton caractère. Prends garde à ton caractère, car il est ton destin.
Translate from Французька to Українська

Le destin rit des probabilités.
Translate from Французька to Українська

Le destin conduit celui qui consent et tire celui qui résiste.
Translate from Французька to Українська

L'homme porte son destin attaché au cou.
Translate from Французька to Українська

Le destin décide qui entrera dans ta vie, mais c'est toi qui décides qui y restera.
Translate from Французька to Українська

Je crois au destin.
Translate from Французька to Українська

Peut-être était-ce le destin.
Translate from Французька to Українська

Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Французька to Українська

Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Французька to Українська

Tout l'irrite à la fois, et sa haine bravée / vit au fond de son cœur profondément gravée. / Aussi, du Latium fermant tous les chemins / aux vaincus épargnés par les Grecs inhumains, / sa haine insatiable en tous lieux suit sa proie, / et défend l'Ausonie aux grands destins de Troie : / l'inflexible destin, secondant son orgueil, / de rivage en rivage, et d'écueil en écueil, / prolongeait leur exil.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Muiriel, ans, maintenant, mot, passe, est, serai, bientôt, retour, sais.